Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Megan
High chair
Krzesełko do karmienia
Hochstuhl
Стульчик для кормления
Seggiolone per pappa
Chaise haute
Trona para niños
Kinderstoel
Maitinimo kėdutė
Jídelní židlička
Etetőszék
Scaun de hrănire
Barnmatstol
Matestol
Babystol til fodring
Syöttötuoli
Cadeira de refeição
Καρεκλακι ταϊσματος
Söötmistool
Barošanas krēsliņš
Bedienungsanleitung
Инструкция по эксплуатации
Manuel de l'Utilisateur
Naudojimo instrukcija
www.lionelo.com
User manual
Instrukcja obsługi
Manuale d'uso
Manual de usuario
Handleiding
Návod k obsluze
Használati utasítás
Manual utilizare
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Brugsvejledning
Käyttöopas
Manual de instruções
Οδηγίες χρήσης
Kasutusjuhend
Lietošanas instrukcija
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lionelo Mega

  • Seite 1 High chair Krzesełko do karmienia Hochstuhl Стульчик для кормления Seggiolone per pappa Chaise haute Trona para niños Kinderstoel Maitinimo kėdutė Jídelní židlička Etetőszék Scaun de hrănire Barnmatstol Matestol Babystol til fodring Syöttötuoli Cadeira de refeição Καρεκλακι ταϊσματος Söötmistool Barošanas krēsliņš www.lionelo.com...
  • Seite 2 ‑ 2 ‑...
  • Seite 3 ‑ 3 ‑...
  • Seite 4 ‑ 4 ‑...
  • Seite 5 ‑ 5 ‑...
  • Seite 6 click! click! ‑ 6 ‑...
  • Seite 7 ‑ 7 ‑...
  • Seite 8 ‑ 8 ‑...
  • Seite 9 Dear Customer! help@lionelo.com In case of any questions or comments on the purchased product, please contact us: Producer: BrandLine Group Sp. z o. o. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Poland WARNINGS FOR THE CHAIR IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING Never leave the child unattended.
  • Seite 10: Cleaning And Maintenance

    Attach the safety bar (see: SAFETY BAR INSTALLATION). Place the cover material over the chair. SAFETY BAR INSTALLATION To attach the safety bar, ensure the seat is in the highest position, then insert the catches into the openings on the backrest. Place the lower part of the bar into the opening in the seat (Fig.
  • Seite 11 Drogi Kliencie! help@lionelo.com Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu, skontaktuj się z nami: Producent: BrandLine Group Sp. z o. o. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polska OSTRZEŻENIA DLA KRZESEŁKA WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE.
  • Seite 12 MONTAŻ KRZESEŁKA DO KARMIENIA Przykręć łączniki do oparcia krzesełka za pomocą śrub i klucza imbusowego (rys. 1). Przykręć przednie oraz tylne nogi krzesełka do łącznika za pomocą śrub i klucza imbusowego (rys. 2). Naciśnij na obie dźwignie blokady a następnie wsuń siedzisko w prowadnice (rys. 3). Naciśnij na obie dźwignie blokady, wybierz odpowiednią...
  • Seite 13: Allgemeine Warnhinweise

    EN 17191:2021, EN 14988:2017+A2:2024, EN 12520:2024. Zdjęcia mają charakter poglądowy, rzeczywisty wygląd produktów może się różnić od prezentowanego na zdjęciach. Sehr geehrter Kunde! help@lionelo. Falls Sie Fragen oder Anmerkungen zu dem gekauften Produkt haben, setzen Sie sich mit uns in Verbindung: Hersteller: BrandLine Group Sp.
  • Seite 14: Montage Des Hochstuhls

    Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil davon gebrochen, zerrissen ist oder fehlt. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Ersatzteile. Wenn Sie das Produkt als Sitz verwenden, entfernen Sie den Schutzbügel mit Sicherheitsgurt und bewahren Sie ihn für den nächsten Gebrauch auf. Das Produkt ist für Kinder ab 3 Jahren und mit einem Maximalgewicht von 110 kg bestimmt.
  • Seite 15 Die gezeigten Bilder dienen nur zur Veranschaulichung, das tatsächliche Aussehen der Produkte kann von den Abbildungen abweichen. Дорогой клиент! Если у вас есть какие-либо комментарии или вопросы относительно приобретенного продукта, пожалуйста, свяжитесь help@lionelo.com с нами: Производитель: BrandLine Group Sp. из о. о.
  • Seite 16 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ДЛЯ СИДЕНЬЯ ВАЖНО! ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕ размещайте изделие возле окна, так как ребенок может использовать его в качестве ступеньки, что может привести к выпадению ребенка из окна. Помните об опасности наличия открытого огня и других источников сильного тепла рядом с...
  • Seite 17: Очистка И Обслуживание

    Фотографии предназначены только для иллюстрации, реальный внешний вид продукции может отличаться от представленного на фотографиях. Gentile Cliente! help@lionelo.com In caso di un qualsiasi commento o domanda sul prodotto acquistato, non esitate a contattarci Produttore: BrandLine Group Sp. z o. o.
  • Seite 18 CONSULTAZIONE IN FUTURO. AVVERTENZA Non lasciare mai il bambino incustodito. Utilizzare sempre un sistema di limitazione. Rischio di caduta: Non permettere al bambino di arrampicarsi sul prodotto. Non utilizzare il prodotto se tutti i componenti non sono montati e regolati correttamente. Tenere presente il rischio legato alla presenza di fiamme libere e altre sorgenti di forte calore in prossimità...
  • Seite 19: Pulizia E Manutenzione

    MONTAGGIO DELLA BARRA DI PROTEZIONE Per montare la barra di protezione, assicurarsi che la seduta sia nella posizione più alta, quindi inserire i fermi nei fori dello schienale. Inserire la parte inferiore della barra di protezione nel foro della seduta (fig. 5). Assicurarsi che il blocco di plastica sia scattato in posizione. Per smontare la barra di protezione premere il pulsante sotto la seduta (A, fig.
  • Seite 20 Cher client! help@lionelo.com Si vous avez des questions ou remarques relatives au produit acheté, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse : Producteur: BrandLine Group Sp. z o. o. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Pologne AVERTISSEMENTS POUR LA CHAISE HAUTE BÉBÉ...
  • Seite 21: Installation Du Plateau

    LISTE DES PIÈCES (FIG. A) Siège Pieds arrière 11. Housse en tissu 12. Vis Repose-pieds Couvercle de plateau en silicone 13. Clé Allen Barrière de protection Plateau Dossier Connecteur x2 10. Ceintures de sécurité 5 points Pieds avant MONTAGE DE LA CHAISE HAUTE Vissez les connecteurs à...
  • Seite 22: Nettoyage Et Entretien

    Les photos sont fournies à titre d’illustration uniquement, l’aspect réel des produits peut différer de celui présenté sur les photos. ¡Apreciado cliente! help@lionelo.com Si tienes algún comentario o pregunta sobre algún producto que hayas comprado, por favor contacta con nosotros: Fabricante: BrandLine Group Sp.
  • Seite 23: Instalación De La Bandeja

    NO coloque el producto cerca de una ventana, ya que puede ser utilizado por un niño como escalón y provocar su caída por la ventana. Tenga en cuenta el riesgo de llamas abiertas y otras fuentes de calor intenso en las proximidades del producto.
  • Seite 24: Limpieza Y Mantenimiento

    Las fotos son para fines ilustrativos, la apariencia real de los productos puede diferir de la presentada en las fotos. Beste klant! help@lionelo.com Als u opmerkingen of vragen heeft over een gekocht product, neem dan contact met ons op: Fabrikant: BrandLine Group Sp.
  • Seite 25 10. Het product is geschikt voor kinderen die zelfstandig kunnen zitten en voor de leeftijd van 6 maanden tot 3 jaar, of met een max. gewicht van 15 kg. WAARSCHUWING VOOR DE ZITTING BELANGRIJK! LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ALS NASLAGWERK. WAARSCHUWING Als dit product onder een raam wordt geplaatst, kan het door een kind als opstapje worden gebruikt waardoor het kind uit het raam kan vallen.
  • Seite 26 EN 17191:2021, EN 14988:2017+A2:2024, EN 12520:2024. De afbeeldingen dienen alleen ter illustratie, het werkelijke uiterlijk van de producten kan van het uiterlijk op de afbeeldingen verschillen. Gerbiamas Kliente! help@lionelo.com Jei turite pastabų ar klausimų apie įsigytą produktą, nedvejodami susisiekite su mumis: Gamintojas: BrandLine Group Sp.
  • Seite 27 Kritimo pavojus: Neleiskite vaikui lipti ant produkto. Nenaudokite produkto, jei visi elementai nėra tinkamai sumontuoti ir sureguliuoti. Saugokite produktą nuo atviros liepsnos ir kitų stiprios šilumos šaltinių. Atkreipkite dėmesį į kritimo pavojų, jei vaikai kojomis atsispirti nuo stalo ar kitos konstrukcijos. Nenaudokite produkto, jei vaikas negali atsisėsti be pagalbos.
  • Seite 28 Produktas buvo išbandytas ir atitinka: EN 17191:2021, EN 14988:2017+A2:2024, EN 12520:2024 reikalavimus. Nuotraukos yra tik iliustracinės, tikroji produktų išvaizda gali skirtis nuo pateiktos nuotraukose. Vážení zákazníci! help@lionelo.com Máte-li jakékoli připomínky nebo dotazy týkající se zakoupeného výrobku, kontaktujte nás: Výrobce: BrandLine Group Sp. z o. o.
  • Seite 29 Vždy používejte zádržný systém. Nebezpečí pádu: Nedovolte dítěti, aby na výrobek lezlo. Nepoužívejte výrobek, pokud nejsou všechny součásti správně sestaveny a seřízeny. Buďte si vědomi rizika otevřeného ohně a jiných zdrojů silného tepla v blízkosti výrobku. Buďte si vědomi rizika převrácení, pokud se dítě dokáže nohama odstrčit od stolu nebo jakékoli jiné...
  • Seite 30 EN 17191:2021, EN 14988:2017+A2:2024, EN 12520:2024. Fotografie jsou pouze orientační, skutečný vzhled výrobků se může lišit od vzhledu prezentovaného na fotografiích. Kedves Ügyfelünk! help@lionelo.com Ha bármilyen észrevétele vagy kérdése van a vásárolt termékről, lépjen kapcsolatba velünk: Gyártó: BrandLine Group Sp. z o. o.
  • Seite 31 FIGYELMEZTETÉS Soha ne hagyja a gyermeket felügyelet nélkül. Mindig használja a biztonsági rendszert. Leesés veszélye: Ne engedje, hogy a gyermek felmásszon a termékre. Ne használja a terméket, ha annak nincs minden eleme megfelelően felszerelve és beállítva. Legyen tisztában a közelben lévő nyílt láng és más erős hőforrások kockázatával. Legyen tisztában a felborulás veszélyével, ha a gyermek el tudja magát lökni a lábával az asztaltól vagy bármilyen más szerkezettől.
  • Seite 32 EN 17191:2021, EN 14988:2017+A2:2024, EN 12520:2024 szabványok követelményeit. A képek csak tájékoztató jellegűek, a termékek tényleges kinézete eltérhet a képeken látottaktól. Stimate Client! help@lionelo.com Dacă aveți observații sau întrebări cu privire la produsul achiziționat, vă rugăm să ne contactați: Producător: BrandLine Group Sp.
  • Seite 33 AVERTISMENTE PRIVIND FOTOLIUL IMPORTANT! CITIȚI CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI PENTRU REFERINȚE VIITOARE. AVERTISMENT Nu lăsați niciodată copilul nesupravegheat. Utilizați întotdeauna un sistem de limitare. Pericol de cădere: Nu permiteți copilului să se urce pe produs. Nu utilizați produsul dacă toate componentele nu sunt asamblate și reglate corespunzător. Fiți conștient de riscul de foc deschis și alte surse de căldură...
  • Seite 34 EN 17191:2021, EN 14988:2017+A2:2024, EN 12520:2024. Fotografiile sunt doar în scop ilustrativ, aspectul real al produselor poate fi diferit de cel prezentat în imagini. Kära Kund! help@lionelo.com Kontakta oss på: om du har några kommentarer eller frågor om den inköpta produkten.
  • Seite 35 VARNINGAR FÖR STOLEN VIKTIGT! LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS. VARNING Lämna aldrig ditt barn utan uppsikt. Använd alltid begränsningssystem. Fallrisk: Låt inte barnet klättra på produkten. Använd inte produkten om inte alla komponenter är korrekt installerade och justerade. Var uppmärksam på...
  • Seite 36: Rengöring Och Underhåll

    EN 17191:2021, EN 14988:2017+A2:2024, EN 12520:2024. Foton är endast för referens, det verkliga produktutseendet kan skilja sig från det som presenteras på foton. Kjære kunde! help@lionelo.com Hvis du har kommentarer eller spørsmål angående det kjøpte produktet, vennligst ta kontakt med oss: Produsent: BrandLine Group Sp.
  • Seite 37 VIKTIG! LES NØYE OG BEHOLD FOR FREMTIDIG BRUK ADVARSEL La aldri et barn være uten tilsyn. Bruk alltid et sikringssystem. Fallfare: Ikke la et barn klatre på produktet. Ikke bruk produktet med mindre alle komponentene er riktig installert og justert. Vær oppmerksom på...
  • Seite 38 EN 17191:2021, EN 14988:2017+A2:2024, EN 12520:2024. Bildene er kun for illustrasjonsformål, det faktiske utseendet til produktene kan avvike fra det som vises på bildene. Kære kunde! help@lionelo.com Hvis du har kommentarer eller spørgsmål om det produkt, du har købt, bedes du kontakte os: Producent: BrandLine Group Sp.
  • Seite 39 VIGTIGT! LÆS OMHYGGELIGT OG GEM FOR FREMTIDIG REFERENCE. ADVARSEL Efterlad barnet aldrig uden opsyn. Brug altid fastholdelsessystemet. Fare for fald: Lad ikke barnet klatre op på produktet. Brug ikke produktet, hvis alle komponenter ikke er korrekt monteret og justeret. Vær opmærksom på risikoen for åben ild og andre stærke varmekilder i nærheden af produktet. Vær opmærksom på...
  • Seite 40 EN 17191:2021, EN 14988:2017+A2:2024, EN 12520:2024. Billederne er kun til illustrationsformål, og produkternes faktiske udseende kan afvige fra de viste billeder. Hyvä asiakas! help@lionelo.com Jos sinulla on kommentteja tai kysymyksiä ostamastasi tuotteesta, ota meihin yhteyttä: Valmistaja: BrandLine Group Sp. z o. o. o.
  • Seite 41 TUOLIA KOSKEVAT VAROITUKSET: TÄRKEÄÄ! LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ VIITTEENÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN. VAROITUS Älä koskaan jätä lasta yksin! Käytä aina rajoitusjärjestelmää. Putoamisvaara: Älä anna lapsen kiivetä tuotteen päälle. Älä käytä tuotetta, ellei kaikkia osia ole asennettu ja säädetty oikein. Varo avotulen ja muiden voimakkaiden lämmönlähteiden vaaraa läheisyydessä. Ole tietoinen kaatumisvaarasta, jos lapsesi pystyy työntämään jalkansa pöydältä...
  • Seite 42 Tuote on testattu ja täyttää standardivaatimukset: EN 17191:2021, EN 14988:2017+A2:2024, EN 12520:2024. Kuvat ovat vain havainnollistavia, tuotteiden todellinen ulkonäkö voi poiketa kuvissa esitetystä. Prezado cliente! help@lionelo.com Se tiver quaisquer comentários ou perguntas sobre o produto que adquiriu, contacte-nos: Fabricante: BrandLine Group Sp. z o. o.
  • Seite 43 E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA ADVERTÊNCIA Nunca deixe a criança sem supervisão. Utilize sempre um sistema de retenção. Risco de queda: Não permitir que a criança suba no produto. Não utilizar o produto se todos os componentes não estiverem corretamente montados e ajustados. Ter em atenção o risco de chamas abertas e outras fontes de calor forte nas proximidades.
  • Seite 44: Limpeza E Manutenção

    EN 17191:2021, EN 14988:2017+A2:2024, EN 12520:2024. As fotos são para fins ilustrativos, a aparência real dos produtos pode diferir das apresentadas nas fotos. Αγαπητέ Πελάτη! help@lionelo.com Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με το προϊόν που αγοράσατε, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας: Κατασκευαστής: BrandLine Group Sp.
  • Seite 45 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟ ΚΑΡΕΚΛΑΚΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην αφήνετε ποτέ το παιδί σας χωρίς επιτήρηση. Χρησιμοποιείτε πάντα το σύστημα πρόσδεσης. Κίνδυνος πτώσης: Μην αφήνετε το παιδί σας να σκαρφαλώνει στο προϊόν. Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν εκτός εάν όλα τα εξαρτήματα έχουν εγκατασταθεί και ρυθμιστεί σωστά. Έχετε...
  • Seite 46: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΗΣ ΔΟΚΟΥ Για να τοποθετήσετε την προστατευτική δοκό, βεβαιωθείτε ότι το κάθισμα βρίσκεται στην υψηλότερη θέση και στη συνέχεια τοποθετήστε τα στελέχη στις οπές που βρίσκονται στην πλάτη. Τοποθετήστε το κάτω μέρος της προστατευτικής δοκού στην οπή στο κάθισμα (εικ. 5). Βεβαιωθείτε ότι ο πλαστικός μηχανισμός ασφάλισης έχει ολισθήσει στη θέση του. Για...
  • Seite 47 Lugupeetud kliendid! help@lionelo.com Kui teil on ostetud toote kohta mis tahes märkusi või küsimusi, võtke meiega ühendust aadressil: Tootja: BrandLine Group Sp. z o.o. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Poola HOIATUSED TOOLI KOHTA TÄHTIS! LUGEGE HOOLIKALT JA HOIDKE EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS ALLES.
  • Seite 48 Vajutage mõlemad lukustushoovad alla ja libistage iste seejärel juhikutesse (joonis 3). Vajutage mõlemad lukustushoovad alla, valige soovitud kõrgus ja lükake jalatugi juhikutesse (joonis 4). Paigaldage kaitsepiire (vt: KAITSEPIIRDE PAIGALDAMINE). Asetage kattematerjal toolile, KAITSEPIIRETE PAIGALDAMINE Kaitseraua paigaldamiseks veenduge, et iste on kõige kõrgemas asendis, ja sisestage seejärel sulgurid seljatoes paiknevatesse aukudesse.
  • Seite 49 Cienījamais klient! help@lionelo.com Ja jums ir kādas atsauksmes vai jautājumi par produktu, sazinieties ar mums: Ražotājs: BrandLine Group Sp. z o. o. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polija BRĪDINĀJUMI KRĒSLIŅAM SVARĪGI! UZMANĪGI IZLASIET UN SAGLABĀJIET TURPMĀKAI UZZIŅAI. BRĪDINĀJUMS Nekad neatstājiet bērnu bez uzraudzības.
  • Seite 50 Nospiediet abas bloķēšanas sviras, izvēlieties atbilstošo augstumu un ievietojiet kāju balstu vadotnēs (4. att.). Uzstādiet drošības barjeru (skat. DROŠĪBAS BARJERAS UZSTĀDĪŠANA). Uzklājiet pārvalka audumu uz krēsliņa, DROŠĪBAS BARJERAS UZSTĀDĪŠANA Lai uzstādītu drošības barjeru, pārliecinieties, vai sēdeklis ir visaugstākajā pozīcijā, un pēc tam ievietojiet āķus atzveltnes atverēs. Ievietojiet barjeras apakšējo daļu sēdekļa atverē...
  • Seite 51 Detajerede garantibetingelser kan ses på hjemmesiden: Yksityiskohtaiset takuuehdot on luettavissa verkkosivuilla: As condições de garantia detalhadas estão disponíveis em: Οι λεπτομερείς όροι εγγύησης είναι διαθέσιμοι στη σελίδα: Üksikasjalikud garantiitingimused on kättesaadavad veebilehel: Detalizēti garantijas nosacījumi ir pieejami tīmekļa vietnē: www.lionelo.com ‑ 51 ‑...
  • Seite 52 www.lionelo.com...

Inhaltsverzeichnis