Seite 1
Manuel de l’Utilisateur Käyttöopas Manual de usuario Manual de instruções Handleiding Οδηγίες χρήσης Naudojimo instrukcija Kasutusjuhend Návod k obsluze Lietošanas instrukcija Celia High chair Krzesełko do karmienia Hochstuhl Стульчик для кормления Seggiolone pappa Chaise haute Trona para niños Kinderstoel Maitinimo kėdutė...
Seite 10
Dear Customer! help@lionelo.com In case of any questions or comments on the purchased product, please contact us: Producer: BrandLine Group Sp. z o. o. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Poland WARNINGS FOR THE CHAIR IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING Never leave the child unattended.
Seite 11
PARTS LIST (FIG. A) Seat Front legs Backrest Back legs Footrest Seat insert Safety bar with a 5-point harness Screw x4 Two-layer tray HIGH CHAIR ASSEMBLY Slide the footrest into the front leg guides of the chair (Fig. 1). Press the lock button and choose the desired height.
The product has been tested and meets all standard requirements: EN 17191:2021, EN 14988:2017+A2:2024. The photos are for reference only, the actual appearance of products may differ from the photos. Drogi Kliencie! help@lionelo.com Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu, skontaktuj się z nami: Producent: BrandLine Group Sp.
Seite 13
OSTRZEŻENIE NIE umieszczaj produktu w pobliżu okna, ponieważ może on zostać użyty przez dziecko jako stopień i spowodować wypadnięcie dziecka z okna. Miej świadomość ryzyka otwartego ognia i innych źródeł silnego ciepła w pobliżu produktu. NIE umieszczaj produktu w pobliżu okna, gdzie sznurki od żaluzji lub zasłon mogłyby udusić dziecko. Nie używaj produktu, jeżeli wszystkie elementy nie są...
Seite 14
Zdjęcia mają charakter poglądowy, rzeczywisty wygląd produktów może różnić się od prezentowanego na zdjęciach. Sehr geehrter Kunde! Falls Sie Fragen oder Anmerkungen zu dem gekauften Produkt haben, setzen Sie sich mit uns in Verbindung: help@lionelo.com Hersteller: BrandLine Group Sp. z o. o.
Seien Sie sich der Sturzgefahr bewusst, wenn Ihr Kind sich mit den Füßen von einem Tisch oder einer anderen Struktur abstoßen kann. Benutzen Sie das Produkt erst, wenn Ihr Kind selbstständig sitzen kann. Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil davon gebrochen oder zerrissen ist oder fehlt. Halten Sie Kinder beim Auf- und Zusammenklappen des Produkts fern, um Verletzungen zu vermeiden.
MONTAGE DES SCHUTZBÜGELS Um den Schutzbügel zu installieren, stellen Sie sicher, dass der Sitz auf die höchste Höhe eingestellt ist, stecken Sie dann die Haken in die Öffnungen in der Rückenlehne und platzieren Sie den unteren Teil des Bügels in der Öffnung unter dem Sitz (Abb.
Seite 17
Дорогой клиент! Если у вас есть какие-либо комментарии или вопросы относительно приобретенного продукта, help@lionelo.com пожалуйста, свяжитесь с нами: Производитель: BrandLine Group Sp. из о. о. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Познань, Польша ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ДЛЯ СТУЛЬЧИКА ВАЖНО! ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО И СОХРАНИТЕ ДЛЯ...
Seite 18
Не используйте изделие, если какая-либо часть сломана, порвана или отсутствует. Используйте только запасные части, рекомендованные производителем. При использовании изделия в качестве сиденья снимите защитный барьер с ремнями безопасности и сохраните их для следующего использования. Изделие предназначено для детей от 3 лет или с максимальным весом 90 кг. ПЕРЕЧЕНЬ...
Фотографии предназначены только для иллюстрации, реальный внешний вид продукции может отличаться от представленного на фотографиях. Gentile Cliente! In caso di un qualsiasi commento o domanda sul prodotto acquistato, non esitate a contattarci help@lionelo.com Produttore: BrandLine Group Sp. z o. o. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polonia...
Seite 20
Durante l'apertura e la chiusura del prodotto tenere lontani i bambini per evitare lesioni. 10. Il prodotto è destinato a bambini che sono in grado di stare seduti in modo autonomo e di età da 6 mesi a 3 anni o con un peso massimo di 15 kg. AVVERTENZE PER LA SEGGIOLA IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER LA...
Le immagini hanno carattere illustrativo, l'aspetto reale dei prodotti può differire da quello presentato nelle fotografie. Cher client! Si vous avez des questions ou remarques relatives au produit acheté, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse : help@lionelo.com Producteur: BrandLine Group Sp. z o. o.
Seite 22
AVERTISSEMENTS POUR LA CHAISE HAUTE BÉBÉ IMPORTANT ! LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE. AVERTISSEMENT Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance. Utilisez toujours un système de limitation. Risque de chute : Ne laissez pas l'enfant grimper sur le produit. N'utilisez pas le produit si tous les composants ne sont pas correctement assemblés et réglés.
INSTALLATION DE LA CHAISE HAUTE Faites glisser le repose-pieds dans les guides avant de chaise (fig. 1). Appuyez sur le bouton de verrouillage et sélectionnez la hauteur souhaitée. L'installation correcte sera signalée par un clic. Faites ensuite glisser l'assise dans les guides des pieds avant de la chaise (fig. 2). Réglez la hauteur souhaitée à...
Seite 24
¡Apreciado cliente! Si tienes algún comentario o pregunta sobre algún producto que hayas comprado, por favor contacta con help@lionelo.com nosotros: Fabricante: BrandLine Group Sp. z o. o. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polonia ADVERTENCIAS PARA LA TRONA ¡IMPORTANTE! LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS...
Cuando utilice el producto como asiento, retire la barra de seguridad con los cinturones y guárdela para el siguiente uso. El producto es adecuado para niños a partir de 3 años de edad o con un peso máximo de 90 kg. LISTA DE PIEZAS (FIG.
Las fotos son para fines ilustrativos, la apariencia real de los productos puede diferir de la presentada en las fotos. Beste klant! Als u opmerkingen of vragen heeft over een gekocht product, neem dan contact met ons op: help@lionelo.com Fabrikant: BrandLine Group Sp. z o. o.
Seite 27
WAARSCHUWING VOOR DE ZITTING BELANGRIJK! LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ALS NASLAGWERK. WAARSCHUWING Als dit product onder een raam wordt geplaatst, kan het door een kind als opstapje worden gebruikt waardoor het kind uit het raam kan vallen. Pas op voor open vuur en andere hittebronnen in de buurt van het product.
De afbeeldingen dienen alleen ter illustratie, het werkelijke uiterlijk van de producten kan van het uiterlijk op de afbeeldingen verschillen. Gerbiamas Kliente! help@lionelo.com Jei turite pastabų ar klausimų apie įsigytą produktą, nedvejodami susisiekite su mumis: Gamintojas: BrandLine Group Sp. z o. o.
Seite 29
ĮSPĖJIMAI DĖL KĖDĖS SVARBU! ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR IŠSAUGOKITE, KAD GALĖTUMĖTE PASINAUDOTI ATEITYJE. ĮSPĖJIMAS Niekada nepalikite vaiko be priežiūros. Visada naudokite saugos sistemą. Kritimo pavojus: Neleiskite vaikui lipti ant produkto. Nenaudokite produkto, jei visi elementai nėra tinkamai sumontuoti ir sureguliuoti. Saugokite produktą nuo atviros liepsnos ir kitų stiprios šilumos šaltinių. Atkreipkite dėmesį...
Seite 30
MAITINIMO KĖDUTĖS SURINKIMAS Įstatykite kojų atramą į kėdutės priekinių kojų kreipiančiąsias (pav. 1). Paspauskite užrakto mygtuką ir pasirinkite norimą aukštį. Spragtelėjimas reiškia, kad ji tinkamai sumontuota. Tada įstatykite sėdynę į kėdutės priekinių kojų kreipiančiąsias (pav. 2). Naudodami užraktą po sėdynės apačia (A, pav.
Seite 31
Vážení zákazníci! help@lionelo.com Máte-li jakékoli připomínky nebo dotazy týkající se zakoupeného výrobku, kontaktujte nás: Výrobce: BrandLine Group Sp. z o. o. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polsko VAROVÁNÍ PRO ŽIDLIČKU DŮLEŽITÉ! PŘEČTĚTE SI POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ VAROVÁNÍ...
Seite 32
SEZNAM ČÁSTÍ (obr. A) Sedadlo Dvouvrstvý podnos Opěradlo Přední nohy Podnožka Zadní nohy Ochranná zábrana s 5bodovými bezpečnostními Vložka sedadla pásy Šroub 4x MONTÁŽ ŽIDLIČKY NA KRMENÍ Zasuňte podnožku do vodítek předních noh židličky (obr. 1). Stiskněte tlačítko pojistky a vyberte požadovanou výšku.
Seite 33
Výrobek byl testován a splňuje všechny požadavky norem: EN 17191:2021, EN 14988:2017+A2:2024. Fotografie jsou pouze ilustrační, skutečný vzhled výrobků se může lišit od vyobrazení na fotografiích. Kedves Ügyfelünk! help@lionelo.com Ha bármilyen észrevétele vagy kérdése van a vásárolt termékről, lépjen kapcsolatba velünk: Gyártó: BrandLine Group Sp.
Seite 34
NE helyezze a terméket olyan ablak közelébe, ahol a redőnyök vagy függönyök zsinórjai fulladésveszélyt okozhatnak. Ne használja a terméket, ha annak nincs minden eleme megfelelően felszerelve és beállítva. Ne használja a terméket, ha annak bármely eleme elromlott, elszakadt vagy hiányzik. Csak a gyártó által ajánlott pótalkatrészeket használja.
A képek csak tájékoztató jellegűek, a termékek tényleges kinézete eltérhet a képeken látottaktól. Stimate Client! Dacă aveți observații sau întrebări cu privire la produsul achiziționat, vă rugăm să ne contactați: help@lionelo.com Producător: BrandLine Group Sp. z o. o. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polska AVERTISMENTE PRIVIND FOTOLIUL IMPORTANT! CITIȚI CU ATENȚIE ȘI...
Seite 36
AVERTISMENTE PRIVIND SCAUNUL IMPORTANT! CITIȚI CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI PENTRU REFERINȚE VIITOARE. AVERTISMENT NU așezați produsul în apropierea unei ferestre, deoarece poate fi utilizat de către copil ca o treaptă și poate provoca căderea copilului pe fereastră. Aveți în vedere riscul de flăcări deschise și alte surse de căldură puternică în apropierea produsului. NU așezați produsul lângă...
Seite 37
Produsul a fost testat și îndeplinește toate cerințele standardelor: EN 17191:2021, EN 14988:2017+A2:2024. Fotografiile au caracter pur informativ, aspectul real al produselor poate diferi de cel prezentat în fotografii. Kära Kund! help@lionelo.com Kontakta oss på: om du har några kommentarer eller frågor om den inköpta produkten.
Seite 38
Använd inte produkten förrän ditt barn kan sitta upp utan hjälp. Använd inte produkten om någon av delarna är skadad, trasig eller saknas. Håll barn borta när du fäller ut och viker produkten för att undvika skador. 10. Produkten är avsedd för barn som kan sitta själva, från 6 månader till 3 år gamla och som väger max 15 kg.
Foton är endast för referens, det verkliga produktutseendet kan skilja sig från det som presenteras på foton. Kjære kunde! Hvis du har kommentarer eller spørsmål angående det kjøpte produktet, vennligst ta kontakt med oss: help@lionelo.com Produsent: BrandLine Group Sp. z o. o.
Ikke bruk produktet med mindre alle komponentene er riktig installert og justert. Vær oppmerksom på risikoen for åpen ild og andre kilder til sterk varme i nærheten. Vær oppmerksom på risikoen for å falle hvis barnet ditt er i stand til å skyve av et bord eller en annen struktur med føttene.
Bildene er kun for illustrasjonsformål, det faktiske utseendet til produktene kan avvike fra det som vises på bildene. Kære kunde! Hvis du har kommentarer eller spørgsmål om det produkt, du har købt, bedes du kontakte os: help@lionelo.com Producent: BrandLine Group Sp. z o. o.
Seite 42
ADVARSEL Efterlad barnet aldrig uden opsyn. Brug altid fastholdelsessystemet. Fare for fald: Lad ikke barnet klatre op på produktet. Brug ikke produktet, hvis alle komponenter ikke er korrekt monteret og justeret. Vær opmærksom på risikoen for åben ild og andre stærke varmekilder i nærheden af produktet. Vær opmærksom på...
Produktet er testet og opfylder alle kravene i standarden: EN 17191:2021, EN 14988:2017+A2:2024. Billederne er kun til illustrationsformål, og produkternes faktiske udseende kan afvige fra de viste billeder. Hyvä asiakas! help@lionelo.com Jos sinulla on kommentteja tai kysymyksiä ostamastasi tuotteesta, ota meihin yhteyttä: Valmistaja: BrandLine Group Sp.
Seite 44
VAROITUKSET TUOLIA VARTEN: TÄRKEÄÄ! LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ VIITTEENÄ TULEVAISUUTTA VARTEN. VAROITUS Älä koskaan jätä lasta yksin! Käytä aina rajoitusjärjestelmää. Putoamisvaara: Älä anna lapsen kiivetä tuotteen päälle. Älä käytä tuotetta, ellei kaikkia osia ole asennettu ja säädetty oikein. Varo avotulen ja muiden voimakkaiden lämmönlähteiden vaaraa läheisyydessä. Ole tietoinen kaatumisvaarasta, jos lapsesi pystyy työntämään jalkansa pöydältä...
Liu’uta sitten istuin tuolin etujalkojen ohjaimiin (kuva 2). Käytä istuimen alaosan alla olevaa lukituslaitetta (A, kuva 2) halutun korkeuden asettamiseen. Aseta selkänoja tuolin etujaloissa oleviin reikiin (kuva 3) ja ruuvaa ne paikoilleen ristipääruuvimeisselillä. Työnnä takajalat selkänojan muoviosiin (kuva 4). Varmista, että metallikielekkeet asettuvat paikoilleen. Asenna istuinosa istuimeen ja kiinnitä...
Seite 46
Prezado cliente! help@lionelo.com Se tiver quaisquer comentários ou perguntas sobre o produto que adquiriu, contacte-nos: Fabricante: BrandLine Group Sp. z o. o. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polónia AVISOS PARA A CADEIRA IMPORTANTE! LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA ADVERTÊNCIA:...
Seite 47
LISTA DE PEÇAS (FIG. A) Assento Tabuleiro de duas camadas Encosto Pernas dianteiras Apoio para os pés Pernas traseiras Barra de proteção com cintos de segurança de 5 Inserção do assento pontos Parafuso x4 INSTALAÇÃO DE UMA CADEIRA DE REFEIÇÃO Deslize o apoio para os pés para dentro das guias das pernas dianteiras da cadeira (fig.
As imagens têm um carácter meramente ilustrativo, o aspeto real dos produtos pode diferir do apresentado nas imagens. Αγαπητέ Πελάτη! Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με το προϊόν που αγοράσατε, παρακαλούμε επικοινωνήστε help@lionelo.com μαζί μας: Κατασκευαστής: BrandLine Group Sp. z o. o.
Seite 49
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΜΗΝ τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε παράθυρα, καθώς μπορεί το παιδί μπορεί να το χρησιμοποιήσει για να σκαρφαλώσει στο παράθυρο και να πέσει. Έχετε επίγνωση του κινδύνου από ανοιχτές φλόγες και άλλες πηγές ισχυρής θερμότητας που ενδέχεται...
Οι φωτογραφίες είναι μόνο για ενδεικτικούς σκοπούς, η πραγματική εμφάνιση των προϊόντων ενδέχεται να διαφέρει από τις εικόνες που απεικονίζονται. Lugupeetud kliendid! Kui teil on ostetud toote kohta mis tahes märkusi või küsimusi, võtke meiega ühendust aadressil: help@lionelo.com Tootja: BrandLine Group Sp. z o.o. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Poola ‑...
Seite 51
HOIATUSED TOOLI KOHTA TÄHTIS! LUGEGE HOOLIKALT JA HOIDKE ALLES EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS. HOIATUS Ärge kunagi jätke last järelevalveta. Kasutage alati piirdesüsteemi. Kukkumisoht: Ärge lubage lapsel toote peal ronida. Ärge kasutage toodet, kui kõik komponendid ei ole õigesti kokku pandud ja reguleeritud. Olge teadlik lahtise tule ja muude tugevate soojusallikate ohust läheduses.
Seejärel libistage iste tooli esijalgade juhikutesse (joonis 2). Soovitud kõrguse seadmiseks kasutage istme põhja all olevat lukustusseadet (A, joonis 2). Asetage seljatugi tooli esijalgade aukudesse (joonis 3) ja keerake need ristkruvikeeraja abil paika. Lükake tagumised jalad seljatoe plastosadesse (joonis 4). Veenduge, et metallklambrid lähevad paika. Paigaldage kate istmele ja kinnitage see seejärel takjakinnitusega (joonis 5).
Seite 53
Cienījamais klient! help@lionelo.com Ja jums ir kādas atsauksmes vai jautājumi par produktu, sazinieties ar mums: Ražotājs: BrandLine Group Sp. z o. o. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polija BRĪDINĀJUMI PAR KRĒSLU SVARĪGI! PIRMS LIETOŠANAS UZMANĪGI IZLASIET ŠO INSTRUKCIJU, UN VĒLĀK TO TURIET PA ROKAI, LAI BŪTU KUR IESKATĪTIES...
Seite 54
Lietojot produktu kā sēdekli, noņemiet drošības barjeru ar drošības siksnām un saglabājiet tās nākamajai lietošanai. Produkts ir piemērots bērniem no 3 gadu vecuma vai ar maksimālo svaru līdz 90 kg. DAĻU SARAKSTS (ATT. A) Sēdeklis Priekšējās kājas Atzveltne Aizmugurējās kājas Kāju balsts Sēdekļa ieliktnis Drošības barjera ar 5 punktu drošības siksnām...
Detajerede garantibetingelser kan ses på hjemmesiden: Yksityiskohtaiset takuuehdot on luettavissa verkkosivuilla: As condições de garantia detalhadas estão disponíveis em: Οι λεπτομερείς όροι εγγύησης είναι διαθέσιμοι στη σελίδα: Üksikasjalikud garantiitingimused on kättesaadavad veebilehel: Detalizēti garantijas nosacījumi ir pieejami tīmekļa vietnē: www.lionelo.com ‑ 55 ‑...