Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lionelo Niles Bedienungsanleitung

Hochstuhl und babywippe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Niles:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
User manual
Manual de usuario
Instrukcja obsługi
Handleiding
Bedienungsanleitung
Naudojimo instrukcija
Инструкция по эксплуатации
Návod k obsluze
Manuale d'uso
Használati utasítás
Manuel de l'Uti lisateur
Manual uti lizare
Niles
High chair and baby swing
Krzesełko do karmienia i bujaczek
Hochstuhl und Babywippe
Cтульчик для кормления
и Электронные качели
Seggiolone e l'altalena per bambini
Seggiolone e l'altalena per bambini
Chaise haute et balançoire bébé
Chaise haute et balançoire bébé
Sillita para la alimentación y balancín
Sillita para la alimentación y balancín
Voedstoel en schommelstoel
Voedstoel en schommelstoel
Maitinimo kėdutė ir gultukas
Maitinimo kėdutė ir gultukas
Krmící židlička a houpačka
Etetőszék és ringató
Scaun înalt și balansoar
www.lionelo.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lionelo Niles

  • Seite 1 Инструкция по эксплуатации Návod k obsluze Manuale d’uso Használati utasítás Manuel de l’Uti lisateur Manual uti lizare Niles High chair and baby swing Krzesełko do karmienia i bujaczek Hochstuhl und Babywippe Cтульчик для кормления и Электронные качели Seggiolone e l’altalena per bambini Seggiolone e l’altalena per bambini...
  • Seite 2 ‑ 2 ‑...
  • Seite 3 ‑ 3 ‑...
  • Seite 4 ‑ 4 ‑...
  • Seite 5 ‑ 5 ‑...
  • Seite 6 ‑ 6 ‑...
  • Seite 7 Dear customer! Should you have any remarks or questions concerning the product, please do not hesitate to contact us: help@lionelo.com Before you start using the product, please read this manual carefully. The product has been tested and complies with the standard: EN 14988:2017+A1:2020, EN 16232:2013+A1:2018 Note: Only an adult is allowed to assemble the product.
  • Seite 8: How To Assemble

    • This product does not replace a cot or a bed. Should your child need to sleep, then it should be placed in a suitable cot or bed. • Do not use the product if any components are broken or missing. •...
  • Seite 9 17. To unfold the base, press buttons on front connectors of the base and unfold the lower part by moving it to the outside (fig. 18). 18. LO-Niles rocking chair can be provided with power supply in two ways. Supply through a supplied feeder cable (fig. 19).
  • Seite 10 • Do not charge single-use batteries. • Only an adult is allowed to charge storage batteries. • Storage batteries must be removed from the device before charging. • Do not mix used batteries with new batteries. • Do not use various types of batteries. •...
  • Seite 11 Bluetooth. Application: 1. You can control LO-Niles via a mobile device. 2. You can download „Swing control” application from Google Play and App Store. 3. To connect the mobile device to the rocking chair, you must do as follows: •...
  • Seite 12: Cleaning And Maintenance

    Drogi Kliencie! Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu, skontaktuj się z nami: help@lionelo.com Przed użyciem produktu zapoznaj się dokładnie z poniższą instrukcją obsługi. Produkt był testowany i jest zgodny z normą:EN 14988:2017+A1:2020, EN 16232:2013+A1:2018 Uwaga: Montaż...
  • Seite 13 Ostrzeżenia dotyczące huśtawki dla niemowląt: WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE OSTRZEŻENIE: • Nigdy nie pozostawiać dziecka bez opieki. • Nie korzystać z produktu jeżeli dziecko jest w stanie samodzielnie siedzieć lub waga dziecka przekracza 9 kg. •...
  • Seite 14 Aby zamontować pałąk z zabawkami, należy wsunąć końcówki pałąka w prowadnice do momentu zablokowania w uchwycie (rys. 8). LO-Niles posiada regulowane w czterech pozycjach oparcie na nogi. Aby zmienić kąt pochylenia oparcia, należy nacisnąć przyciski znajdujące się na bokach (z lewej i prawej strony) siedziska i ustawić...
  • Seite 15 17. Aby złożyć podstawę, należy nacisnąć przyciski znajdujące się na przednich łącznikach podstawy i złożyć dolną część przesuwając ją do środka (rys. 18). 18. Są dwie możliwości zasilania bujaczka LO-Niles. Zasilanie poprzez zasilacz dołączony do zestawu (rys. 19). Zasilanie bateriami typu AA 4 sztuki (rys. 20).
  • Seite 16 • Używać tylko zasilacza dołączonego do zestawu. • Baterie oraz zasilacz trzymać z dala od dzieci. • Jeśli urządzenie nie jest długo używane, należy wyciągnąć baterię oraz odłączyć zasilacz. • Przed użyciem zasilacza należy wyciągnąć baterię/akumulatorki z urządzenia. • Transformatory używane wraz z huśtawką dla niemowląt należy regularnie sprawdzać...
  • Seite 17: Czyszczenie I Konserwacja

    Trybem aplikacji mobilnej – muzyka odtwarzana jest z podłączonego przez bluetooth urządzenia i aplikacji mobilnej. Aplikacja: 1. LO-Niles może być sterowany za pośrednictwem urządzenia mobilnego. 2. Aplikację „Swing control” można pobrać z Google Play oraz App Store. 3. Aby połączyć urządzenie mobilne z bujaczkiem, należy: •...
  • Seite 18: Warnungen Für Kinderschaukel

    Sehr geehrte Kunden! Falls Bemerkungen oder Fragen über eingekauftes Produkt, nehmen Sie mit uns Kontakt auf: help@lionelo.com Vor dem Gebrauch des Produktes lesen Sie sorgfältig die vorliegende Bedienungsanleitung durch. Das Produkt wurde getestet und entspricht der Norm: EN 14988:2017+A1:2020 / EN 16232:2013+A1:2018 Achtung: Die Montage muss durch einen Erwachsenen durchgeführt werden.
  • Seite 19: Für Späteres Nachlesen Aufbewahren

    FÜR SPÄTERES NACHLESEN AUFBEWAHREN WARNUNG: • Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt. • Dieses Produkt nicht mehr verwenden, sobald Ihr Kind ohne Unterstützung sitzen kann oder mehr als 9 kg wiegt. • Dieses Produkt ist nicht für längere Schlafzeiten vorgesehen. •...
  • Seite 20 WARNUNG: • Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt. • Immer die Sicherheitsgurte benutzen. • Fallrisiko: Kinder nicht auf das Produkt klettern lassen. • Das Produkt nicht benutzen, wenn nicht alle Teile ordnungsgemäß montiert und justiert sind. • Darauf achten, dass das Produkt nicht in der Nähe von offenem Feuer und anderen Hitzequellen aufgestellt wird.
  • Seite 21 LO-Niles besitzt eine in vier Positionen verstellbare Fußplatte. Um den Rückenlehnenwinkel zu verstellen, sollen Sie die Tasten drücken, die sich an den Seiten (linke und rechte Seite) des Sitzes befinden und eine erwünschte Position einstellen (Abb. 9, 10). 10. Bevor der Neigungswinkel der Rücklehne geändert wird, sollen Sie das Kind vom Sitz herausziehen und die Arme verriegeln, dann eine Taste zur Verstellung der Rückenlehne (Taste befindet sich im oberen Bereich, hinter...
  • Seite 22 ACHTUNG: • Entfernen Sie zum Austauschen der Batterien im Produkt den Batteriefachdeckel und tauschen Sie die Batterien aus. Bringen Sie die Abdeckung wieder an. • Laden Sie nicht-wiederaufladbare Batterien auf. • Akkus dürfen nur von Erwachsenen aufgeladen werden. • Akkus müssen vor dem Laden aus dem Gerät herausgezogen werden. •...
  • Seite 23 Modus der mobilen App - Musik wird aus dem mit Bluetooth verbundenem Gerät und mobiler App abgespielt. Applikation: 1. LO-Niles kann über ein mobiles Gerät gesteuert werden. 2. Die App „Swing control” kann von Google Play oder App Store heruntergeladen werden.
  • Seite 24: Wartung Und Reinigung

    • Schalten Sie die Babywippe ein. • Aktivieren Sie das mobile Gerät. • Wählen Sie die Bluetooth-Einstellungen in mobilem Gerät aus. • Finden Sie das Gerät namens Swing-xxxx und verbinden Sie die beiden Geräte. • Verlassen Sie die Einstellungen und aktvieren Sie App Swing control aktivieren. 4.
  • Seite 25 Уважаемый Клиент! В случае появления вопросов или комментариев к продукту, который Вы приобрели, пожалуйста свяжитесь с нами: help@lionelo.com Перед использованием продукта внимательно ознакомьтесь с данным руководством. Продукт прошёл тесты и соответствует норме EN 14988:2017+A1:2020, EN 16232:2013+A1:2018 Примечание: сборка должна выполняться взрослым.
  • Seite 26 раскладывании и складывании продукт. • Не позволяйте детям играть с этим продуктом. • Не перемещайте и не поднимайте этот продукт вместе с ребенком внутри. • Когда устройство подключено к музыкальному проигрывателю, убедитесь, что громкость музыкальный проигрыватель установлен на низкое значение. •...
  • Seite 27 Чтобы установить обруч с игрушками, вставьте концы ролика в направляющие, пока он не защелкнется в держателе (Рис. 8). LO-Niles имеет подставку для ног, регулируемую в четырех положениях. Чтобы изменить угол наклона спинки, нажмите кнопки на боковых сторонах (слева и справа) сиденья и установите соответствующее...
  • Seite 28 17. Чтобы разложить основание, нажмите кнопки на передних разъемах основания и раскройте нижнюю часть, переместив ее наружу (Рис. 18). 18. Есть два способа включения качалки LO-Niles. Подключение к источнику питания, входящему в комплект (Рис. 19). Блок питания с батарейками АА (4 шт.) (Рис. 20).
  • Seite 29 Панель управления (Рис. 21): Изменение режима Индикатор скорости качания 10. Медленный режим качания Быстрый режим качания 11. Следующая песня / кнопка Звуки птиц Воспроизведение / Остановка громкости 12. Таймер музыки 13. Индикатор питания Включатель 14. Индикатор таймера Обнаружение голоса 15. USB-порт Anzeige der Spracherkennung Индикатор...
  • Seite 30: Чистка И Техническое Обслуживание

    Приложение: 1. LO-Niles можно контролировать с помощью мобильного устройства. 2. Приложение «Swing control» можно загрузить из Google Play и App Store. 3. Чтобы подключить мобильное устройство с креслом-качалкой: • Подключите устройство к источнику питания. • Включите качалку. • Запустите мобильное устройство.
  • Seite 31 Использованный продукт следует сдать в пункт утилизации электрооборудования и электроники. Gentile Cliente! Se avete commenti o domande su un prodotto acquistato, non esitate a contattarci: help@lionelo.com Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il seguente manuale d’uso. Il prodotto è stato testato e soddisfa i requisiti della norma: EN 14988:2017+A1:2020, EN 16232:2013+A1:2018 Attenzione: L’installazione deve essere effettuata da un adulto.
  • Seite 32 • Utilizzare sempre i sistemi di ritenuta. • Per evitare lesioni assicurarsi che i bambini siano lontani durante le operazioni di apertura e chiusura del prodotto. • Non lasciar giocare i bambini con questo prodotto. • Non muovere o sollevare questo prodotto con il bambino all’interno. •...
  • Seite 33 Per montare la barra giocattoli, inserire le sue estremità nella guida fino a quando non è bloccata nel supporto (fig. 8). LO-Niles ha un poggiapiedi regolabile in quattro posizioni. Per modificare l’angolazione dello schienale, premere i pulsanti sui lati (sinistra e destra) del sedile e impostare la posizione appropriata (fig.
  • Seite 34 17. Per assemblare la base, premere i pulsanti sui connettori anteriori della base e ripiegare la parte inferiore spostandola verso l’esterno (fig. 18). 18. Ci sono due possibilità di alimentazione dell’altalena LO-Niles. Alimentazione tramite l’alimentatore incluso nel kit (fig. 19).
  • Seite 35 Pannello di controllo (fig. 21): Cambio di modalità Corsa più lenta di oscillazione 10. Suono dell’acqua Modalità di oscillazione più veloce 11. Brano successivo/Pulsante di Rumori degli uccelli Riproduci/Arresta la musica volume 12. Timer Interruttore ON/OFF 13. Indicatore dell’alimentazione Rilevamento vocale 14.
  • Seite 36: Pulizia E Conservazione

    Applicazione: 1. LO-Niles può essere controllato tramite un dispositivo mobile. 2. L’applicazione „Swing control” può essere scaricata da Google Play e App Store. 3. Per collegare il dispositivo mobile all’altalena, è necessario: • Collegare l’altalena all’alimentazione. • Accendere l’altalena. • Avviare il dispositivo mobile.
  • Seite 37 Cher client! Si vous avez des questions ou remarques relatives au produit acheté, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse: help@lionelo.com Avant d’utiliser le produit pour la première fois, lisez attentivement ce mode d’emploi. Le produit a été testé et il est conforme au standard: EN 14988:2017+A1:2020, EN 16232:2013+A1:2018 Attention: L’assemblage doit être effectué...
  • Seite 38 • Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance. • Ne pas utiliser ce produit si votre enfant peut tenir assis tout seul ou s’il pèse plus de 9 kg. • Ce produit n’est pas prévu pour de longues périodes de sommeil. •...
  • Seite 39 à jouets dans les guides jusqu’au de blocage dans le support (Fig. 8). LO-Niles est muni d’un repose-pieds réglé en quatre positions. Pour changer l’angle d’inclinaison du dossier, il convient d’appuyer sur les boutons qui se trouvent sur les côtés (à...
  • Seite 40 (Fig. 18). 18. Il y a deux possibilités d’alimentation électrique de la balancelle LO-Niles. L’alimentation électrique par l’adaptateur secteur inclus (Fig. 19). L’alimentation électrique par des piles du type AA 4 pièces (Fig. 20).
  • Seite 41 • Les transformateurs utilisés avec la balancelle pour bébés doivent être versifiés régulièrement quant aux dégâts du câble, de la fiche, du boîtier et d’autres pièces, et en cas de constatation d’un tel dégât, il est nécessaire de cesser de les utiliser. •...
  • Seite 42: Lavage Et Entretien

    Bluetooth et une application mobile. Application: 1. LO-Niles peut être contrôlé à l’aide d’un appareil mobile. 2. Vous pouvez télécharger l’application « Swing control » depuis Google Play et App Store. 3. Afin de connecter l’appareil mobile à la balancelle, il est nécessaire de: •...
  • Seite 43 électroniques. ¡Apreciado cliente! Si tienes algún comentario o pregunta sobre algún producto que hayas comprado, por favor contacta con nosotros: help@lionelo.com Antes de utilizar el equipo por primera vez, lee atentamente estas instrucciones de uso. El producto ha sido probado y cumple con la norma: EN 14988:2017+A1:2020, EN 16232:2013+A1:2018 ¡Atención! El montaje debe ser llevado a cabo por un adulto.
  • Seite 44 Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS ADVERTENCIA: • Nunca deje al niño sin vigilancia. • No utilice este producto si el niño puede permanecer sentado por sí solo o pesa más de 9 Kg. • Este producto no debe utilizarse para períodos prolongados de sueño. •...
  • Seite 45 Para montar la barra con juguetes, es necesario deslizar los extremos de la barra en las guías hasta que quede bloqueada en el soporte (fig. 8). LO-Niles tiene un reposapiés ajustable en cuatro posiciones. Para cambiar el ángulo de inclinación del respaldo, pulsa los botones situados a los lados (lados izquierdo y derecho) del asiento y ajusta la posición más adecuada (fig.
  • Seite 46 (fig. 18). 17. Hay dos opciones posibles de suministro eléctrico para el balancín LO-Niles. Suministro a través del adaptador incluido en el kit (fig. 19).
  • Seite 47 • Utilizar solo el adaptador incluido en el kit. • Mantén las pilas y el adaptador fuera del alcance de los niños. • Si el dispositivo no se utiliza durante mucho tiempo, retira la pila y desconecta el adaptador. • Es necesario retirar las pilas / pilas recargables del dispositivo antes de utilizar el adaptador.
  • Seite 48 Aplicación: 1. LO-Niles puede ser controlado a través de un dispositivo móvil. 2. La aplicación “Swing control” se puede descargar en Google Play y App Store. 3. Para conectar tu dispositivo móvil al balancín es necesario: •...
  • Seite 49: Limpieza Y Mantenimiento

    Beste Klant! Als u opmerkingen of vragen heeft over een gekocht product, neem dan contact met ons op: help@lionelo.com Lees voor het gebruik van het product de volgende gebruiksaanwijzing aandachtig door. Het product is getest en voldoet aan de norm: EN 14988:2017+A1:2020, EN 16232:2013+A1:2018 Let op: De montage moet worden uitgevoerd door een volwassene.
  • Seite 50 Waarschuwingen voor babyschommels: BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING WAARSCHUWING: • Nooit uw kind zonder toezicht laten. • Gebruik dit product niet meer wanneer het kind zonder hulp kan zitten of meer dan 9 kg weegt. • Dit product is niet bedoeld om langere tijd in te slapen. •...
  • Seite 51 Om de speelgoed beugel te monteren, schuift u de uiteinden van de stang in de geleiders tot deze in de houder vastklikt (afb. 8). De LO-Niles heeft een verstelbare beensteun in vier standen. Om de hoek van de rugleuning te veranderen, drukt u op de knoppen aan de zijkanten (links en rechts) van de zitting en stelt u de positie in (afb.
  • Seite 52 17. Om de basis te vouwen, drukt u op de knoppen op de voorste aansluitingen van de basis en vouwt u het onderste gedeelte naar binnen (afb. 18). 18. Er zijn twee manieren om de LO-Niles van stroom te voorzien. Stroomvoorziening via de meegeleverde voedingsadapter (afb. 19).
  • Seite 53 • Meng geen verschillende soorten batterijen. • Plaats de batterij volgens de polariteitsmarkeringen. • Lege batterijen moeten uit het apparaat worden verwijderd. • Gebruik alleen de meegeleverde voedingsadapter. • Houd batterijen en stroomvoorziening uit de buurt van kinderen. • Als het apparaat gedurende lange tijd niet wordt gebruikt, verwijder dan de batterijen en schakel de stroomtoevoer uit.
  • Seite 54 Mobiele applicatiemodus – de muziek wordt afgespeeld vanaf een bluetoothapparaat en een mobiele toepassing. Applicatie: 1. LO-Niles kan worden bestuurd via een mobiel apparaat. 2. Applicatie „Swing control” kan worden gedownload van Google Play en de App Store. 3. Om uw mobiele apparaat aan te sluiten op de schommel, moet u: •...
  • Seite 55: Reiniging En Onderhoud

    Lever uw oude product in bij het daarvoor bestemde inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Gerbiamas Kliente! Jei turite pastabų ar klausimų apie įsigytą produktą, nedvejodami susisiekite su mumis: help@lionelo.com Prieš naudodami gaminį, atidžiai perskaitykite toliau pateiktą naudojimo instrukciją. Produktas buvo išbandytas ir atitinka standartą: EN 14988:2017+A1:2020, EN 16232:2013+A1:2018 Dėmesio: Montavimą...
  • Seite 56 Įspėjimai dėl kūdikio sūpynių: SVARBU! ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR SAUGOKITE, KAD VĖLIAU GALĖTUMĖTE PASISKAITYTI ĮSPĖJIMAS: • Niekada nepalikite vaiko be priežiūros. • Nenaudokite šio gaminio, jei vaikas jau geba savarankiškai atsisėsti arba sveria daugiau nei 9 kg. • Šis gaminys nepritaikytas ilgam miegojimui. •...
  • Seite 57: Montavimas

    Norėdami pritvirtinti žaislų lanką, įkiškite lanko galus į kreiptuvus, kol jie užsifiksuos laikiklyje (8 pav.) „LO-Niles“ turi keturių padėčių reguliuojamą kojų atramą. Norėdami pakeisti atlošo kampą, paspauskite sėdynės šonuose (kairėje ir dešinėje) esančius mygtukus ir nustatykite tinkamą padėtį (9, 10 pav.).
  • Seite 58 į vidų (17 pav.). 17. Norėdami sulankstyti pagrindą, paspauskite priekinio pagrindo jungčių mygtukus ir sulenkite apatinę dalį stumdami ją į vidų (18 pav.). 18. Yra dvi „LO-Niles” gultuko maitinimo galimybės. Maitinimas iš pridedamo maitinimo adapterio (19 pav.). Maitinimas 4 AA baterijomis (20 pav.).
  • Seite 59 • Baterijas ir maitinimo adapterį laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. • Jei prietaisas nenaudojamas ilgą laiką, išimkite baterijas ir atjunkite maitinimo adapterį. • Prieš naudodami maitinimo adapterį, išimkite iš prietaiso baterijas / įkraunamas baterijas. • Su kūdikio sūpynėmis naudojami transformatoriai turi būti reguliariai tikrinami, ar nepažeisti laidai, kištukai, korpusai ir kitos dalys, o tokių...
  • Seite 60: Valymas Ir Priežiūra

    Mobilaus taikymo režimo – muzika grojama iš „Bluetooth“ prijungto įrenginio ir mobiliosios programėlės. Programėlė: 1. „LO-Niles“ galima valdyti mobiliuoju įrenginiu. 2. „Swing control“ programėlę galima atsisiųsti iš „Google Play“ ir „App Store“. 3. Norėdami suporuoti mobilųjį įrenginį su gultuku, reikia: •...
  • Seite 61 žmonių sveikatai. Panaudotą gaminį reikia pristatyti į elektros ir elektronikos prietaisų perdirbimo punktą. Vážení zákazníci! Máte-li jakékoli připomínky nebo dotazy týkající se zakoupeného výrobku, kontaktujte nás: help@lionelo.com Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte následující uživatelskou příručku. Výrobek byl testován a je v souladu s normou: EN 14988:2017+A1:2020, EN 16232:2013+A1:2018 Poznámka: Montáž...
  • Seite 62 USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ. VAROVÁNÍ: • Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. • Nepoužívejte tento výrobek dokud Vaše dítě neumí samo sedět nebo jeho hmotnost je nižší než 9 kg. • Tento výrobek není určen k tomu, aby v něm dítě spalo delší dobu. •...
  • Seite 63 Chcete-li namontovat oblouk s hračkami, zasuňte konce oblouku do vodítek, dokud nezapadnou do držáku (obr. 8). LO-Niles má čtyřpolohovou nastavitelnou opěrku nohou. Chcete-li změnit úhel sklonu opěradla, stiskněte tlačítka nacházející se na bocích (vlevo a vpravo) sedadla a nastavte příslušnou polohu (obr. 9, 10).
  • Seite 64 17. Chcete-li složit základnu, stiskněte tlačítka nacházející se na předních konektorech základny a sklopte spodní část zasunutím dovnitř (obr. 18). 18. Existují dva způsoby napájení houpačky LO-Niles. Napájení pomocí přiloženého napájecího adaptéru (obr. 19). Napájení bateriemi typu AA 4 kusy (obr. 20).
  • Seite 65 Ovládací panel (obr. 21): Změna režimu Pomalejší houpací režim 10. Zvuk tekoucí vody Rychlejší houpací režim 11. Další skladba / Tlačítko hlasitosti Zvuky ptáků 12. Časovač vypnutí Přehrát / Zastavit hudbu 13. Indikátor napájení Spínač 14. Indikátor vypínače Detekce hlasu 15.
  • Seite 66: Čištění A Údržba

    Aplikace: 1. LO-Niles lze ovládat pomocí mobilního zařízení. 2. Aplikaci „Swing control“ lze stáhnout z Google Play a App Store. 3. Chcete -li připojit mobilní zařízení k houpačce, proveďte následující: • Připojte houpačku k napájení. • Zapněte houpačku. • Spusťte mobilní zařízení.
  • Seite 67 Kedves Ügyfelünk! Ha bármilyen észrevétele vagy kérdése van a vásárolt termékről, lépjen kapcsolatba velünk: help@lionelo.com A termék használata előtt részletesen ismerje meg az alábbi használati utasítást. A terméket tesztelték, és megfelel a következő szabványoknak: EN 14988:2017+A1:2020, EN 16232:2013+A1:2018 Figyelem: Az összeszerelést felnőttnek kell elvégeznie.
  • Seite 68 • Ez a termék nem alkalmas hosszan tartó alváshoz. • Soha ne használja ezt a terméket magasan levő felületen (pl. asztalon). • Használja mindig a biztonsági rendszert. • A sérülések elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy a gyermekek nincsenek a közelben, amikor szét- vagy összehajtja ezt a terméket. •...
  • Seite 69 Az ív rögzítéséhez a játékokkal csúsztassa az ív végeit a vezetősínekbe, amíg azok be nem rögzülnek a tartóban (8. ábra). Az LO-Niles négy pozícióban állítható lábtartóval rendelkezik. A háttámla dőlésszögének módosításához nyomja meg az ülés oldalán (balra és jobbra) található gombokat, és állítsa be a kívánt pozíciót (9. 10. ábra).
  • Seite 70 17. Az alap összecsukásához nyomja meg a gombokat az alap elülső csatlakozóin, és az alsó részt befelé csúsztatva hajtsa össze (18. ábra). 18. Két lehetőség van az LO-Niles ringató tápellátására. Tápellátás a készlethez mellékelt tápegységen keresztül (19. ábra). Tápellátás 4db AA típusú elemmel (20. ábra).
  • Seite 71 Vezérlőpanel (21. ábra): Lassabb ringatási fokozat Üzemmód megváltoztatása 10. A víz zúgásának hangja Gyorsabb ringatási mód 11. Következő szám / Hangerő gomb Madárhangok 12. Időkapcsoló Zene lejátszása/leállítása 13. Tápellátás jelző Kapcsoló 14. Kapcsoló jelző Hangérzékelés 15. USB Port Hangérzékelés kijelzője A ringatás sebességjelzője 1.
  • Seite 72: Tisztítás És Karbantartás

    Aplikáció: 1. Az LO-Niles mobileszközön keresztül vezérelhető. 2. A „Swing control” alkalmazás letölthető a Google Play-ről és az App Store-ról. 3. A mobileszköz és a ringató csatlakoztatásához tegye a következőket: • Csatlakoztassa a ringatót a tápegységhez. • Kapcsolja be a ringatót.
  • Seite 73 Stimate Client Dacă aveți observații sau întrebări cu privire la produsul achiziționat, vă rugăm să ne contactați: help@lionelo.com Înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să citiți cu atenție următorul manual de utilizare.. Produsul a fost testat și este în conformitate cu standardul: EN 14988:2017+A1:2020, EN 16232:2013+A1:2018 Notă: Montarea trebuie realizată...
  • Seite 74 • Pentru evitarea leziunilor asigurați-vă că cei mici se află la distanță în timpul operațiunilor de deschidere și închidere a produsului. • Nu le permiteți copiilor să se joace cu acest produs. • Nu deplasați și nu ridicați acest produs cu copilul înăutru. •...
  • Seite 75 Pentru a monta arcada pentru jucării, introduceți capetele arcadei în ghidaje până în momentul blocării acestora (fig. 8). LO-Niles are suport pentru picioare reglabil în patru poziții. Pentru a schimba unghiul spătarului, apăsați butoanele de pe părțile laterale (stânga și dreapta) ale scaunului și setați poziția corespunzătoare (fig.
  • Seite 76 17. Pentru plierea bazei, apăsați butoanele de pe conectorii frontali și pliați partea inferioară spre interior (fig. 18). 18. Există două moduri de alimentare a balansoarului LO-Niles. Alimentare prin intermediul sursei de alimentare incluse (fig. 19). Alimentare cu 4 baterii AA (fig. 20).
  • Seite 77 Bluetooth și din aplicația mobilă. Aplicație: 1. LO-Niles poate fi controlat prin intermediul unui dispozitiv mobil. 2. Aplicația „Swing control” poate fi descărcată de pe Google Play și App Store. 3. Pentru a conecta dispozitivul mobil la balansoar, trebuie să: •...
  • Seite 78: Curățare Și Întreținere

    • Accesați setările bluetooth de pe dispozitivul mobil. • Găsiți dispozitivul cu denumirea Swing-xxxx și conectați-l cu acesta. • Ieșiți din setări și activați aplicația Swing control. 4. Comanda de la nivelul dispozitivului mobil (fig. 22): Micșorarea volumului Timer 10. Schimbarea modului Meniu muzică...
  • Seite 79 Podrobné záruční podmínky jsou k dispozici na webových stránkách: A részletes garanciális feltételek elérhetők a weboldalon: Condiții detaliate de garanție sunt disponibile pe site: www.lionelo.com Thank you for purchasing our product Dziękujemy za zakup urządzenia naszej marki Vielen Dank für den Kauf unserer Markenausrüstung Спасибо...
  • Seite 80 www.lionelo.com...

Inhaltsverzeichnis