Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BOOSTER 2.0:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
BOOSTER 2.0
Instruction Manual
EN | DE | FR | NL | IT | PL | CN
EN | DE | FR | NL | IT | PL | CN
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BLACKROLL BOOSTER 2.0

  • Seite 1 BOOSTER 2.0 Instruction Manual EN | DE | FR | NL | IT | PL | CN EN | DE | FR | NL | IT | PL | CN...
  • Seite 2 Congratulations on your BLACKROLL® BOOSTER 2.0. This device supports your recovery and muscle relaxation through compressed vibration massage. Please note the following instructions for safe and optimal use.
  • Seite 3: Safety Instructions

    Safety Instructions Contraindications + Do not use on sensitive areas or near organs. Basically, there are hard indications that exclude the use of the device as well as contraindi- + In case of pain or other contraindications, stop use immediately and consult a doctor. cations for which an individual decision must be made as to whether the device can or may + Persons with reduced physical, sensory or mental capabilities and any person under the be used.
  • Seite 4 Vibration frequency 15-50 Hz The unit covers a wide and precisely controllable vibration spectrum. The frequency range is 15-50 Hz. The deep-acting vibration can irritate the pain receptors. This can lead to a reduction in the sensation of pain. The blood circulation of the muscles can be stimulated, which can promote regeneration.
  • Seite 5: Areas Of Application

    The BOOSTER 2.0 can be combined with any 30 cm BLACKROLL® fascia roll. To do so, unscrew the cap with the logo from the BOOSTER 2.0 and insert the BOOSTER into the roll. Then screw the cap firmly back on the opposite side.
  • Seite 6 Disposal Warranty The unit contains electronic components and a rechargeable battery. It must not be disposed The seller grants the buyer, if he is a consumer, the statutory warranty in accordance with the of in normal household waste. All electrical and electronic equipment must be disposed of at legal requirements for a period of 2 years from the purchase of the item.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Kontraindikationen + Nicht an empfindlichen Stellen und in Organnähe verwenden. Grundsätzlich gibt es harte Indikationen, welche die Anwendung mit dem Gerät ausschlie- + Bei Schmerzen oder anderen Kontraindikationen die Anwendung sofort abbrechen ßen sowie Kontraindikationen, bei denen individuell entschieden werden muss, ob eine und einen Arzt konsultieren.
  • Seite 8 Vibrationsfrequenz 15-50 Hz Das Gerät umfasst ein breites und exakt ansteuerbares Vibrationsspektrum. Der Frequenz- bereich reicht von 15-50 Hz. Durch die tiefenwirksame Schwingung können die Schmerz- rezeptoren irritiert werden. Dies kann zu einer Verringerung des Schmerzempfindens Gebrauchsanweisung führen. Die Durchblutung der Muskulatur kann angeregt werden, wodurch die Regeneration gefördert werden kann.
  • Seite 9: Anwendungsbereiche

    Arbeit in Wattstunden 22,2 Besonders empfehlenswert ist die Anwendung mit der BLACKROLL® Faszienrolle TWIN Akkukapazität (mAh) 2000 und der STANDARD. Den BOOSTER 2.0 in der gewünschten Frequenz einstellen und mit Maximaler Ladestrom (A) der Selbstmassage starten. Maximale Ladespannung (V) Akku wechselbar? Nein (integriertes Modul) 2.
  • Seite 10: Entsorgung

    Entsorgung Gewährleistung Das Gerät enthält Elektronikkomponenten und einen Akku. Es darf nicht im normalen Der Verkäufer gewährt dem Käufer, sofern dieser Verbraucher ist, gemäß den gesetzlichen Hausmüll entsorgt werden. Alle Elektro- und Elektronikgeräte sind über staatlich dafür Vorgaben für die Dauer von 2 Jahren vom Kauf der Sache an die gesetzliche Gewährleistung. Die Gewährleistungspflichten des Verkäufers sind zunächst auf die Nacherfüllung beschränkt, vorgesehene Stellen zu entsorgen.
  • Seite 11: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Contre-indications + Ne pas utiliser sur des zones sensibles ou à proximité des organes. En principe, il existe des indications strictes qui excluent l‘utilisation de l‘appareil et des + En cas de douleur ou d‘autres contre-indications, arrêtez immédiatement l‘utilisation contre-indications pour lesquelles il faut décider individuellement si l‘utilisation est possible et consultez un médecin.
  • Seite 12 Fréquence de vibration 15-50 Hz L‘appareil comprend un large spectre de vibrations qui peut être contrôlé avec précision. La plage de fréquences s‘étend de 15 à 50 Hz. La vibration en profondeur permet d‘irriter les récepteurs de la douleur. Cela peut conduire à une réduction de la sensation de douleur.
  • Seite 13: Domaines D'application

    Le BOOSTER 2.0 peut être combiné avec n’importe quel rouleau de fascia BLACKROLL® de 30 cm. Pour cela, dévissez le capuchon portant le logo du BOOSTER 2.0, insérez le BOOSTER dans le rouleau, puis revissez le capuchon de l’autre côté.
  • Seite 14: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Garantie L‘appareil contient des composants électroniques et une batterie. Il ne doit pas être mis au Conformément aux dispositions légales, le vendeur accorde à l‘acheteur, si celui-ci est un rebut avec les déchets ménagers normaux. Tous les appareils électriques et électroniques consommateur, la garantie légale pendant une durée de 2 ans à...
  • Seite 15: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Contra-indicaties + Niet gebruiken op gevoelige plaatsen of in de buurt van organen. In principe zijn er harde indicaties die het gebruik van het hulpmiddel uitsluiten, en contra- + Bij pijn of andere contra-indicaties, stop onmiddellijk met het gebruik en raadpleeg indicaties waarvoor een individuele beslissing genomen moet worden of het hulpmiddel een arts.
  • Seite 16 Trilfrequentie 15-50 Hz Het toestel bestrijkt een breed en nauwkeurig regelbaar trillingsspectrum. Het frequentie- bereik is 15-50 Hz. De diepwerkende trilling kan de pijnreceptoren irriteren. Dit kan leiden tot een vermindering van de gewaarwording van pijn. De bloedsomloop van de spieren kan gestimuleerd worden, wat de regeneratie kan bevorderen.
  • Seite 17: Technische Specificaties

    De BOOSTER 2.0 kan worden gecombineerd met elke 30 cm lange BLACKROLL® foamroller. Schroef hiervoor de dop met het logo van de BOOSTER 2.0 los, schuif de BOOSTER in de roller en schroef de dop aan de andere kant weer vast.
  • Seite 18: Weggooien

    Weggooien Garantie Het toestel bevat elektronische componenten en een oplaadbare batterij. Het mag niet bij De verkoper verleent de koper, indien deze een consument is, de wettelijke garantie het gewone huisvuil worden gegooid. Alle elektrische en elektronische apparatuur moet conform de wettelijke voorschriften voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoop van het worden opgeruimd op door de overheid aangewezen plaatsen.
  • Seite 19: Consigli Per La Sicurezza

    Consigli per la sicurezza Controindicazioni + Non utilizzare su aree sensibili o in prossimità di organi. Fondamentalmente, esistono indicazioni rigide che escludono l‘uso del dispositivo + In caso di dolore o altre controindicazioni, interrompi immediatamente l‘uso e consulta e controindicazioni per le quali è necessario prendere una decisione individuale sulla un medico.
  • Seite 20 Frequenza di vibrazione 15-50 Hz L‘unità copre uno spettro di vibrazioni ampio e controllabile con precisione. L‘intervallo di frequenza è 15-50 Hz. La vibrazione ad azione profonda può irritare i recettori del dolore. Questo può portare a una riduzione della sensazione di dolore. La circolazione sanguigna dei muscoli può...
  • Seite 21: Specifiche Tecniche

    1. Utilizzo all’interno di un rullo per fascia Specifiche tecniche Il BOOSTER 2.0 può essere combinato con qualsiasi rullo BLACKROLL® da 30 cm. Basta svitare il tappo con il logo dal BOOSTER 2.0, inserire il BOOSTER nel rullo e riavvitare il tappo dall’altro lato. Batteria: Batteria ricaricabile agli ioni di litio, celle: 18650 L’uso con i rulli BLACKROLL®...
  • Seite 22: Smaltimento

    Smaltimento Garanzia L‘unità contiene componenti elettronici e una batteria ricaricabile. Non deve essere smaltito Il venditore garantisce all‘acquirente, se è un consumatore, la garanzia legale in confor- nei normali rifiuti domestici. Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono mità ai requisiti di legge per un periodo di 2 anni dall‘acquisto dell‘articolo. Gli obblighi di essere smaltite in siti designati dal governo.
  • Seite 23: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Instrukcje bezpieczeństwa Przeciwwskazania + Nie używaj na wrażliwych miejscach ani w pobliżu organów. Zasadniczo istnieją twarde wskazania, które wykluczają użycie urządzenia, + W przypadku bólu lub innych przeciwwskazań należy natychmiast przerwać stosowanie oraz przeciwwskazania, w przypadku których należy podjąć indywidualną decyzję, i skonsultować...
  • Seite 24: Instrukcja Użytkowania

    Częstotliwość wibracji 15-50 Hz Urządzenie pokrywa szerokie i precyzyjnie kontrolowane spektrum wibracji. Zakres częstotliwości wynosi 15-50 Hz. Głęboko działające wibracje mogą podrażnić receptory bólu. Może to doprowadzić do zmniejszenia odczuwania bólu. Krążenie krwi w mięśniach może być stymulowane, co sprzyja regeneracji. Instrukcja użytkowania Kiedy należy używać...
  • Seite 25: Obszary Zastosowań

    1. Użycie w wałku do powięzi Dane techniczne BOOSTER 2.0 można połączyć z każdym wałkiem BLACKROLL® o długości 30 cm. W tym celu należy odkręcić nakładkę z logo, wsunąć BOOSTER do wnętrza wałka, a następnie ponownie przykręcić nakładkę po przeciwnej stronie.
  • Seite 26: Zrzeczenie Się Odpowiedzialności

    Utylizacja Gwarancja Urządzenie zawiera elementy elektroniczne i baterię do ładowania. Nie wolno go wyrzucać Sprzedawca udziela kupującemu, jeśli jest on konsumentem, ustawowej gwarancji zgodnie do zwykłych odpadów domowych. Wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne muszą z wymogami prawa na okres 2 lat od zakupu przedmiotu. Zobowiązania gwarancyjne Sprze- być...
  • Seite 27 安全说明 禁忌症 + 请勿在敏感区域或器官附近使用。 排除使用该装置的硬性指示和禁忌症,在这些禁忌症中,必须在每种症状下决定是否应该使 + 如果出现疼痛或其他禁忌症,立即停止使用并咨询医生。 用该装置。如果您有下列一种或多种情况,请在使用设备前咨询您的医生: + 身体、感官或精神能力减退的人以及18岁以下的人必须在有人监督的情况下使用。 + 红肿 + 不要将导电物体插入电器的开口处。 + 膨胀 + 不要将设备插入任何孔中。 + 剧烈的疼痛 + 切勿阻挡设备的振动。确保该装置必须能够自由振动。 + 骨质疏松症 + 未经咨询医生,请勿用作医疗应用的支持或替代品。 + 椎间盘损伤 + 对于头部、颈部和上背部区域的所有应用,小心并有选择地使用振动。 + 服用抗凝血(稀释血液)药物 + 不要将设备浸入水中。 + 皮肤的开放、发炎或感染区域 + 让液体远离通风槽和控制按钮。 + 新骨折 + 让设备远离热源、儿童和宠物。...
  • Seite 28 振动频率15-50赫兹 该装置涵盖了广泛和精确可控的振动频谱。频率范围是15-50赫兹。深层振动会刺激痛觉感 受器。这可以导致疼痛感觉的减轻。可以刺激肌肉的血液循环,促进再生。 我该什么时候用哪个频率? 我们建议使用高达30 Hz的低频进行再生(降低肌肉张力),例如在训练后。高于30 Hz的频率 特别适合于激活肌肉,例如在训练之前。 我什么时候使用什么样的频率 使用说明 建议使用低频率至30 Hz的频率进行再生(降低肌肉张力),比如在训练后。30 Hz以上的频率 更加适用于激活肌肉,例如在运动前。 开/关按钮 USB-C 接口 频率与电量状态指示灯* 切换频率 该设备在1 大约15赫兹 大约20赫兹 25赫兹 检查所有部件是否有损坏。 900 RPM 1200 RPM 1500 RPM 充电:首次使用前,请通过 USB-C 接口和附带的电缆为电池充满电。出于安全考 虑,充电过程中请勿使用设备。充电时间约为 4 小时。请使用 5V 2A 的充电器, 切勿使用快速充电器。6 个 LED 全亮 = 电池 100% 充满。每一个常亮的 LED 表示 约 15% 电量。 该设备在1 大约30赫兹 大约40赫兹 50赫兹 要打开或关闭设备,请长按 按钮 1.5 秒。 1800 RPM 2400 RPM 3000 RPM 开机后,状态指示灯 闪烁 5 次以显示电量。每一个闪烁的 LED 表示 15%。 开启状态下,轻按 按钮可调节振动频率。共 6 个频率档位。 电动轴心的频率范围:15-50赫兹 记忆功能:设备默认会恢复上次使用时的设置。...
  • Seite 29 应用领域 清洁 BLACKROLL® BOOSTER 2.0 可用于多种方式,具有广泛的应用可能性。。 + 请勿在设备充电时清洁设备。 + 不要用水清洗设备,只能用湿布。 + 不要使用腐蚀性清洁剂或溶剂。 1. 与筋膜滚筒配合使用 BOOSTER 2.0 可与任何 30 厘米长的 BLACKROLL® 筋膜滚筒搭配使用。先旋下 BOOSTER 2.0 上带有标志的盖子,然后将 BOOSTER 插入滚筒中,最后在另一侧拧紧盖子。 技术条件 推荐与 BLACKROLL® TWIN 或 STANDARD 滚筒一起使用。设置所需的频率后开始自我按 摩。 电池:可充电锂离子电池,电芯: 18650 2. 单独作为独立设备使用 能量 (Wh): 22.2 电池容量 (mAh): 2000 BOOSTER 的振动核心也可以不依赖滚筒单独使用——例如在训练中作为一个振动元件。 最大充电电流 (A): 特别适合在运动或等长收缩姿势中使用振动,例如用于激活深层肌肉或进行动态拉伸训练。 最大充电电压 (V): 由于其紧凑设计,BOOSTER 很容易融入训练中——例如进行肩部控制动作、核心稳定训练 电池可更换?: 否(集成模块) 或热身激活等。 充电接口类型: USB-C 额定电压: DC 11.1 V(3S1P 3.7V x 3) 是否附带充电线?: 是 是否附带电源适配器?: 否,请使用标准 5V 2A 适配器,禁止使用快充 防护等级: IP20 振动频率:...
  • Seite 30 处理 该装置包含电子元件和可充电电池。不得将其作为普通家庭垃圾处理。 所有电气和电子设备必须在政府指定的地点处理。 免责声明 在使用该装置时您将为一切自己的锻炼后果负责。如果你在自我按摩前后或反复受伤时感到剧 烈疼痛,建议你向物理治疗师、手动治疗师、按摩师或医疗专家寻求建议。 保证 如果买方是消费者,卖方根据法律要求授予买方从购买该商品起2年的法定保修。 卖方的保证义务最初应限于补充履行,由此卖方应自由选择是交付无缺陷项目还是修复有缺 陷项目。 如果随后的履行不成功,买方应有权提出进一步的法定索赔。卖方拒绝因事故、明显不正确的 使用、误用或不当运输造成的损坏的保修索赔;因未经授权的人员进行维修而导致的事故;由 于不按照操作说明使用和处理而发生的事故;这是由于对所购买的物品处理不当造成的。这不 包括买方因生命、肢体或健康伤害而提出的损害索赔,以及因卖方、其法律代表或代理人故意 或严重疏忽违反义务而导致的其他损害赔偿责任。违反义务的责任将不受影响,履行义务首先 应当正确履行合同,而且买方需依赖对合同的遵守。如果因轻微疏忽违反此类合同义务,卖方 仅对合同中可预见的典型损害负责,除非是客户因生命、肢体或健康伤害而提出的损害索赔。...
  • Seite 31 Get the BLACKROLL® App. Free download. Discover how to get the most out of your BOOSTER 2.0. Find exercises and inspiration in our free app. Manufacturer: RACCOLTA CARTA BLACKROLL AG Hauptstraße 17 ÉTUI + DÉPLIANT CH-8598 Bottighofen www.blackroll.com This product complies with the require-...

Inhaltsverzeichnis