Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

BLACKROLL HEAT HEAD Bedienungsanleitung

Beheizbarer massageaufsatz
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
HEAT HEAD
Instruction Manual
EN | DE | FR | NL | IT | PL | CN
EN | DE | FR | NL | IT | PL | CN
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BLACKROLL HEAT HEAD

  • Seite 1 HEAT HEAD Instruction Manual EN | DE | FR | NL | IT | PL | CN EN | DE | FR | NL | IT | PL | CN...
  • Seite 2: Product Overview

    Weight: approx. 63 g First Use & Charging Important: Before first use, connect the HEAT HEAD to a USB-C cable and charger to deactivate transport mode and fully charge the battery. Charging 1. Connect the HEAT HEAD to a USB-C cable (not included).
  • Seite 3: Cleaning & Care

    Cleaning & Care Warranty + Clean with a soft, slightly damp cloth after each use The seller grants the buyer, provided the buyer is a consumer, the statutory warranty in + Do not use harsh cleaning agents accordance with legal regulations for a period of 2 years from the date of purchase of the + Do not immerse in water item.
  • Seite 4: Produktübersicht

    Gewicht: ca. 63 g Erste Nutzung & Aufladen Wichtig: Vor der ersten Nutzung den HEAT HEAD an ein USB-C-Kabel + Ladegerät anschließen, um den Transportmodus zu deaktivieren und den Akku vollständig aufzuladen. Aufladen 1. Verbinde den HEAT HEAD mit einem USB-C-Kabel (nicht enthalten).
  • Seite 5: Reinigung & Pflege

    Reinigung & Pflege Garantie + Nach jeder Nutzung mit einem weichen, leicht feuchten Tuch reinigen. Der Verkäufer gewährt dem Käufer, sofern dieser Verbraucher ist, gemäß den gesetzlichen + Keine scharfen Reinigungsmittel verwenden. Vorgaben für die Dauer von 2 Jahren vom Kauf der Sache an die gesetzliche Gewährleis- + Gerät nicht in Wasser tauchen.
  • Seite 6: Aperçu Du Produit

    Poids : env. 63 g Première utilisation et chargement Important : Avant la première utilisation, connecter le HEAT HEAD à un câble USB-C et à un chargeur pour désactiver le mode transport et charger complètement la batterie. Chargement 1. Connecter le HEAT HEAD à un câble USB-C (non fourni).
  • Seite 7: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Garantie + Nettoyer avec un chiffon doux et légèrement humide après chaque utilisation Le vendeur accorde à l’acheteur, à condition que celui-ci soit un consommateur, la garantie + Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs légale conformément aux dispositions légales pour une durée de 2 ans à compter de la + Ne pas immerger dans l‘eau date d’achat du produit.
  • Seite 8: Productoverzicht

    Gewicht: ca. 63 g Eerste gebruik & opladen Belangrijk: Sluit de HEAT HEAD vóór het eerste gebruik aan op een USB-C-kabel en oplader om de transportmodus te deactiveren en de batterij volledig op te laden. Opladen 1. Sluit de HEAT HEAD aan op een USB-C-kabel (niet inbegrepen).
  • Seite 9: Reiniging & Onderhoud

    Reiniging & onderhoud Garantie De verkoper verleent aan de koper, mits deze een consument is, de wettelijke garantie + Reinig na elk gebruik met een zachte, licht vochtige doek overeenkomstig de geldende wettelijke bepalingen, voor een periode van 2 jaar vanaf de + Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen aankoopdatum van het product.
  • Seite 10: Descrizione Del Prodotto

    Peso: circa 63 g Primo utilizzo e ricarica Importante: prima del primo utilizzo, collegare il HEAT HEAD a un cavo USB-C e a un c aricabatterie per disattivare la modalità trasporto e caricare completamente la batteria. Ricarica 1. Collegare il HEAT HEAD a un cavo USB-C (non incluso).
  • Seite 11: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Garanzia + Pulire con un panno morbido leggermente umido dopo ogni utilizzo Il venditore concede all’acquirente, a condizione che quest’ultimo sia un consumatore, la + Non utilizzare detergenti aggressivi garanzia legale prevista dalla normativa vigente, per un periodo di 2 anni a decorrere dalla + Non immergere in acqua data di acquisto del prodotto.
  • Seite 12: Opis Produktu

    BLACKROLL® HEAT HEAD to podgrzewana nasadka do masażu, specjalnie zaprojektowana Kompatybilność: tylko z BLACKROLL® FASCIA GUN do użytku z BLACKROLL® FASCIA GUN. Łączy przyjemne ciepło z wibracją – idealne do Tryb działania: automatyczna aktywacja przez wibrację wspomagania relaksacji i regeneracji przed lub po treningu.
  • Seite 13: Czyszczenie I Konserwacja

    Czyszczenie i konserwacja Gwarancja + Czyść miękką, lekko wilgotną ściereczką po każdym użyciu Sprzedawca udziela kupującemu, o ile jest on konsumentem, ustawowej gwarancji + Nie używaj agresywnych środków czyszczących zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, na okres 2 lat od daty zakupu produktu. + Nie zanurzaj w wodzie Obowiązki gwarancyjne sprzedawcy są...
  • Seite 14 通过振动自动激活 触发频率: 约 20Hz(第一级) 电池: 600 mAh 锂离子电池(2.2 Wh) 续航时间: 约 90 分钟 充电接口: USB-C (Input 5V-1A) 加热温度: 平均约 55°C / 最高不超过 60°C 重量: 约 63 克 首次使用与充电 重要提示:首次使用前,请使用 USB-C 数据线连接 HEAT HEAD,并插入充电器,以解除运 输模式并将电池充满。 充电方式 1. 使用 USB-C 数据线(不包含)连接 HEAT HEAD。 2. 充电过程中 LED 指示灯会闪烁。 3. 当 LED 指示灯常亮时表示电量已充满。 4. 充电时间约为 2 小时。 注意:首次使用前请务必充满电。 操作说明 使用说明 1. 将 HEAT HEAD 稳固地安装到 BLACKROLL® FASCIA GUN 上。 2. 打开筋膜枪,按摩头将自动识别振动。 USB-C接口 3. 当频率达到约 20Hz(第一级)时,加热功能将被激活。 指示灯 4. 大约 10–20 秒后可达到目标温度。 金属盖 注意:只有在筋膜枪持续振动时,加热功能才会保持激活状态。...
  • Seite 15 清洁与保养 保修条款 + 使用柔软、微湿的布擦拭清洁 在买方为消费者的前提下,卖方根据相关法律规定,自商品购买之日起提供 2 年的法定保修 + 勿使用强力清洁剂 服务。卖方的保修责任最初限于后续履约,卖方可自行决定是提供无缺陷的商品替代,还是 + 勿将产品浸入水中 修复有缺陷的商品。若后续履约未能成功,买方有权主张进一步的法定索赔权利。以下情况 + 请存放于阴凉、干燥、避光处 造成的损坏不在保修范围内:因事故、明显的不当使用、误用或运输不当造成的损坏;未经 授权人员进行维修所造成的损坏;未按照说明书操作使用产品所造成的损坏;或因产品使用 不当而造成的损坏。此外,卖方不承担买方因产品问题提出的其他损害赔偿要求。例外情况 安全说明 / 禁忌症 包括:因产品造成的生命、身体或健康伤害,或因卖方、其法定代表人或代理人故意或重大 过失行为导致的其他损害,卖方将依法承担责任。若因违反合同中的核心义务(即履行该义 如有以下情况请勿使用: 务是合同正常执行的前提,且买方有合理期待其履行),卖方的责任不受影响。若卖方轻微 过失地违反上述合同义务,其责任仅限于可预见的、合同典型的损害,除非买方提出的索赔 + 治疗部位有开放性伤口、感染或皮肤病 涉及生命、身体或健康的伤害。 + 活动性肿瘤、发烧或急性炎症 提示: 本产品不是医疗器械,不能替代医疗治疗。 + 最近骨折、手术或急性损伤 + 装有心脏起搏器或其他电子植入设备 + 深静脉血栓、凝血功能障碍或容易瘀青者 + 怀孕(除非有医生明确许可) + 请远离儿童接触 请在咨询医生后使用,如有以下情况: + 风湿病、纤维肌痛或骨质疏松 + 椎间盘问题或神经系统疾病...
  • Seite 16 Get the BLACKROLL® App. Free download. Discover how to get the most out of your FASCIA GUN. Find exercises and inspiration in our free app. Manufacturer: RACCOLTA CARTA BLACKROLL AG Hauptstraße 17 ÉTUI + DÉPLIANT CH-8598 Bottighofen www.blackroll.com Authorized Representative: WSVK Oederan GmbH Gewerbestraße 1...

Diese Anleitung auch für:

46614301

Inhaltsverzeichnis