Seite 3
Projecteur avec molette de Projector with adjustment Projektor mit Projector met regelknop réglage wheel Einstellungsregler Taste zur Bouton de rotation de la 180° projection rotation Knop voor 180° draaibare projection à 180° button Projektionsdrehung um projectie 180° Bouton de réglage de Memory/time setting button Zeiteinstellungs-/ Knop voor het instellen van...
Seite 4
utilisation Caractéristiques techniques • Réveil par radio ou buzzer Placez l’appareil sur une surface plane, stable et sèche. • Deux alarmes réglables • Écran LED Branchement de l’appareil sur la prise secteur • Projection lumineuse de l’heure au plafond avec réglage de la netteté •...
Seite 5
Mise en marche/à l’arrêt Alarme 1 Après avoir branché l’appareil, celui-ci se trouve en Pour régler l’alarme 1, appuyez longuement sur le mode veille. Appuyez sur le bouton marche/arrêt bouton Volume - / réglage de l’alarme 1 . Les pour qu’il sorte du mode veille et s’active. chiffres de l’heure de l’alarme 1 se mettent clignoter.
Seite 6
Choisissez une station FM. Arrêt de l’alarme Maintenez le bouton de réglage de l’heure/mémoire enfoncé : Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur le bouton marche/arrêt / P01 clignote à l’écran. arrêt d’alarme pour arrêter la sonnerie ou la radio et la réactiver Appuyez une fois sur le bouton de réglage de l’heure/mémoire automatiquement le jour suivant.
guide de dépannage déclaration de conformité simplifiée Sourcing & Creation déclare par la présente que l’équipement de CAUSES SYMPTÔMES SOLUTIONS POSSIBLES type radioélectrique Radio-réveil avec projecteur Essentiel b RRVP- 200 est conforme à la directive 2014/53/UE. Branchez l’adaptateur L’appareil n’est Le texte intégral de la déclaration de conformité...
Seite 8
Technical features • Alarm clock by radio or buzzer Place the appliance on a flat, stable and dry surface. • Two adjustable alarms • LED screen Plugging the device into the mains socket. • Time projection on the ceiling with sharpness adjustment Insert the mains plug into a power outlet, making sure the voltage •...
Seite 9
Alarm 1 Switching on/off To set alarm 1, press and hold the Volume - / alarm setting Once the device has been plugged in, it will go into 1 button . The hour digits for alarm 1 start flashing. standby mode. Press the on/off button to exit <<...
Seite 10
Stopping the alarm Press the time/memory setting button once to confirm that the station has been saved in position P01. When the alarm sounds, press the alarm on/off button to stop the Do the same for positions P02, P03, P04, etc. buzzer or radio and automatically reactivate it the next day.
Sourcing & Creation hereby declares that the radio alarm clock POSSIBLE SYMPTOMS SOLUTIONS CAUSES with projector Essential b RRVP-200 electric device complies with Directive 2014/53/EU. Plug the device The device is not The full text of the EU Declaration of Conformity is available on the adapter into the mains plugged in.
Verwendung Technische Merkmale • Wecken mit Radio oder Buzzer Stellen Sie das Gerät stets auf eine flache, stabile und trockene • Zwei einstellbare Weckalarme Oberfläche. • LED-Display • Leuchtprojektion der Uhrzeit an die Decke mit Schärfeeinstellung Anschluss des Geräts an eine Netzsteckdose •...
Seite 13
Wecker 1 Ein-/Ausschalten Um Weckalarm 1 einzustellen, drücken Sie lange auf Nach dem Anschließen des Geräts befindet sich dieses die Taste Lautstärke - / Einstellung Weckalarm im Stand-by-Modus. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste . Die Ziffern der Uhrzeit des Weckalarms 1 , um das Gerät aus dem Stand-by-Modus zu wecken und beginnen zu blinken.
Seite 14
Halten Sie die Zeiteinstellungs-/Speichertaste gedrückt: P01 Ausschalten des Weckalarms blinkt im Display. Wenn der Wecker klingelt, drücken Sie die Ein/Aus-Taste / Weckalarm- Drücken Sie die Zeiteinstellungs-/Speichertaste einmal, um Abschalttaste , um den Klingelton oder das Radio auszuschalten. die Speicherung des Senders in Position P01 zu bestätigen. Am nächsten Tag wird der Wecker automatisch wieder aktiviert.
Vereinfachte Konformitätserklärung Sourcing & Creation erklärt hiermit, dass der Funkanlagentyp MÖGLICHE FEHLERSYMPTOME LÖSUNG URSACHE Projektionsradiowecker Essentiel b RRVP-200 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Stecken Sie den Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie auf Das Gerät ist nicht Netzadapter des der folgenden Website: angeschlossen.
Seite 16
gebruik Technische eigenschappen • Ontwaken met radio of buzzer Zet het apparaat op een vlakke, stabiele en droge ondergrond. • Twee instelbare alarmen • Led-scherm Het apparaat aansluiten op een stopcontact • Lichtprojectie van de tijd op het plafond met instelling van de Sluit de stekker van de stroomkabel aan op een stopcontact.
Seite 17
Inschakeling/Uitschakeling Alarm 1 Zodra het apparaat is aangesloten, gaat het in de Om Alarm 1 in te stellen, houdt u de knop Volume - / slaapmodus. Druk op de aan/uit-knop om het Alarminstelling 1 lang ingedrukt. De cijfers van apparaat uit de slaapmodus te halen en te activeren. de tijd van alarm 1 beginnen te knipperen.
Seite 18
Het alarm stopzetten Houd de knop voor het instellen van de tijd/het geheugen ingedrukt: P01 knippert op het scherm. Wanneer het alarm afgaat drukt u op de Aan/uit-knop / Stopzetten van Druk één keer op de knop voor het instellen van de tijd/het het alarm om het alarmsignaal te stoppen of de radio uit te zetten geheugen...
Sourcing & Creation verklaart hierbij dat de radioapparatuur van het MOGELIJKE SYMPTOMEN OPLOSSINGEN OORZAKEN type Wekkerradio met projector Essentiel b RRVP-200 voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. Sluit de stekker van Het apparaat is De integrale tekst van de EU-verklaring van overeenstemming kan het apparaat aan op niet aangesloten.
Seite 20
Protection de l’environnement Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité comme un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécifique à...
Seite 21
Réf. RRVP-200 Art. 8011784 FABRIQUÉ EN R.P.C. / MADE IN CHINA / HERGESTELLT IN VR Service Relation Clients / Customer Relations Department /...