Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ECTIVE AccuBox Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AccuBox:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PORTABLE POWER SUPPLY
AccuBox
Bedienungsanleitung
Operating Instructions

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECTIVE AccuBox

  • Seite 1 PORTABLE POWER SUPPLY AccuBox Bedienungsanleitung Operating Instructions...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Deutsch Einführung ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1 Lieferumfang ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 Geräteübersicht �������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Die ECTIVE AccuBox im Überblick ��������������������������������������������������������������������� 4 Sicherheitshinweise �������������������������������������������������������������������������������������������� 6 Installation ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8 Laden der AccuBox ������������������������������������������������������������������������������������������� 10 Betriebshinweise ����������������������������������������������������������������������������������������������� 14 Bedienung des Batteriemonitors ��������������������������������������������������������������������� 18 Bedienung Per App ������������������������������������������������������������������������������������������� 21 Wartung und Lagerung �������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 3: Einführung

    EINFÜHRUNG Hi, nice to meet you! Ready to get ECTIVE? Vielen Dank, dass Sie sich für die ECTIVE AccuBox entschieden haben! Die AccuBox ist die perfekte Lösung zur flexiblen mobilen Stromversorgung� Ob Smartphone, Kühlbox oder Beleuchtung: Mit der tragbaren ECTIVE AccuBox versorgen Sie diverse Gerätetypen während Ihrer Outdoor-Aktivi-...
  • Seite 4: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG Die ECTIVE AccuBox wird mit umfangreichem Zubehör geliefert, das es Ihnen ermöglicht, das Gerät direkt an diverse Stromquellen und Verbraucher anzu- schließen� Bitte überprüfen Sie vor der Installation und Inbetriebnahme, dass das Zubehör vollständig vorliegt� 20-A-Ladegerät (AccuBox 120 S) bzw�...
  • Seite 5: Geräteübersicht

    DC 12 V Anderson Ein-/ Ausgang (175 A) 3× USB 3�0 & USB C 2× DC 12 V Anderson Ein-/ 3× Bordspannungssteckdose Ausgang (50 A) ECTIVE BM X Batteriemonitor Eingang Ladung per Licht- maschine (Anderson, blau, AC-Schalter max� 30 A) FI-Sicherung (Typ A) für...
  • Seite 6: Die Ective Accubox Im Überblick

    Solarmodul, Netzsteckdose und Lichtmaschine des Fahrzeugs AC-230-Volt-Ausgänge: Elektrische Geräte wie Laptops oder Küchengeräte ■ USB-Ports & Wireless Charging: Smartphones, Tablets, Kameras ■ Bordspannungssteckdose: Kühltruhen, 12-Volt-Geräte ■ DC-12-Volt-Ausgänge: DC-Kühlschränke, Lampen ■ Starthilfe für Autos: Bis 3,0 Liter Dieselfahrzeuge ■ AccuBox | Die ECTIVE AccuBox im Überblick...
  • Seite 7: Robuste Stromversorgung Unterwegs

    Die AccuBox glänzt durch komfortable und intuitive Bedienung: Alle relevanten Werte werden auf dem Display des verbauten Batteriemonitors angezeigt� Zudem können Sie dank der Bluetooth Funktion den Status Ihrer AccuBox vom Smartphone oder Tablet im Blick behalten� Ready to get ECTIVE! Quick-Start Guide 1�...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Vorsicht! Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr� Die AccuBox darf ■ nicht demontiert, zerdrückt oder verbrannt werden� Schützen Sie die ECTIVE AccuBox vor Stößen und lassen Sie sie nicht ■ fallen� Die ECTIVE AccuBox ist nicht wasser- und staubdicht (IP 20)� Schützen ■...
  • Seite 9 Achten Sie darauf, dass alle Schrauben auf der Oberseite des Gehäuses ■ fest angezogen sind, wenn die AccuBox in Betrieb ist� Achten Sie beim Transport der AccuBox in einem Fahrzeug darauf, dass ■ sie sicher befestigt ist� Verwenden Sie im Optimalfall die mitgelieferten Montagewinkel�...
  • Seite 10: Installation

    INSTALLATION Platzierung und Sicherung der AccuBox Da es sich bei der AccuBox um ein transportables All-in-One Gerät handelt, ist kein Einbau bzw� Installation im herkömmlichen Sinne notwendig� Bei Bedarf kann die AccuBox jedoch mit Hilfe der mitgelieferten Montagewinkel z� B� im Fahrzeug befestigt werden�...
  • Seite 11: Erforderliche Kabelquerschnitte

    Anschlüsse auf der Vorderseite der ECTIVE AccuBox angeschlossen werden können (230 V Steckdosen, USB-Ports, Bordspannungssteckdosen), müssen zur Nutzung der Anderson Anschlüsse auf der Seite der AccuBox die Anschlusskabel entsprechend konfektioniert werden� Gehen Sie folgender- maßen vor, um ein Kabel an einen Anderson-Stecker zu montieren:...
  • Seite 12: Laden Der Accubox

    LADEN DER ACCUBOX Die ECTIVE AccuBox kann über drei Stromquellen geladen werden: Per Wechselstrom-Ladegerät ■ Mitgeliefertes Ladegerät: 50-A-Anderson-Ein-/Ausgang, grau Sonstiges Ladegerät: ggf� 175-A-Anderson-Ein-/Ausgang, grau Mit Solarstrom: Gelber 90-V-Anderson-Solar-Eingang (max� 40 A) ■ Über die Lichtmaschine: Blauer Anderson-Anschluss (max� 30 A) ■...
  • Seite 13 Multiload Pro Serie ist dies der 175-A-Anderson-Anschluss� Während des Ladevorgangs leuchtet die Status-LED des mitgelieferten Ladegeräts rot und der Lüfter läuft� Leuchtet die LED grün, ist die AccuBox vollständig geladen� Falls Sie ein externes Ladegerät verwenden, beachten Sie bitte die entsprechenden Herstellerhinweise�...
  • Seite 14 Bei gleichzeitiger Ladung durch die Lichtmaschine und Solar beträgt der maximale Ladestrom 40 A� Bei gleichzeitiger Ladung durch die Lichtmaschine/Solar und dem mitgelieferten Netzladegerät beträgt der maximale Ladestrom 60 A (bei AccuBox 120 S) und 80 A (bei AccuBox 200 S und 300 S)� Sicherheitshinweise zum Laden der AccuBox Die 50-A-Anderson-Ein-/Ausgänge werden jeweils von einer 50-A-ANS-...
  • Seite 15 Ladezeiten In der folgenden Übersicht können Sie sich einen Überblick verschaffen, wie lange es dauert, Ihr AccuBox-Modell mit den unterschiedlichen Ladeoptionen von der kompletten Entladung vollständig aufzuladen� Hinweis: Die hier dargestellten, beispielhaften Zeiten wurden rechnerisch ermittelt, im tatsächlichen Betrieb kann es zu Abweichungen kommen�...
  • Seite 16: Betriebshinweise

    Status-LED am Ladegerät leuchtet grün, sollte auf dem Display der Ladestand als 100 % angegeben werden und die richtige Ah-Zahl ihrer AccuBox (120 Ah, 200 Ah oder 300 Ah) angezeigt werden� Falls Sie hier Abweichungen feststellen, kalibrieren Sie den eingestellten Kapazitätswert des Batteriemonitors neu (s�...
  • Seite 17: Verwendung Der 230-V-Wechselstrom-Anschlüsse

    Wechselstrom Verwendung der 230-V-Wechselstrom-Anschlüsse Die ECTIVE AccuBox erzeugt ein sog� IT-Netz für den Wechselstrom� Bestimmte, meist ältere Geräte, benötigen allerdings ein TN-Netz mit vordefiniertem L und N an der Steckdose� Die drei 230-V-Anschlüsse auf der Vorderseite der ECTIVE AccuBox liefern dank dem integrierten Wechselrichter zuverlässigen Wechselstrom mit reiner...
  • Seite 18: Verwendung Der Bordspannungssteckdosen

    Gleichtstrom-Gesamtverbrauch 250 A nicht übersteigen darf, da dies den Überstrom-Schutz des BMS auslöst� In diesem Fall müssen Geräte abgeschaltet bzw� von der AccuBox getrennt werden, um den Gesamtver- brauch auf unter 250 A zu reduzieren� Starten Sie daraufhin die AccuBox mit dem Hauptschalter neu� Verwendung der USB-Anschlüsse An den USB-Anschlüssen auf der Vorderseite der AccuBox können Sie...
  • Seite 19: Verwendung Der Wireless-Charging-Funktion

    Außerdem kann er als Eingang für externe Ladegeräte dienen� Beachten Sie beim Anschließen unbedingt die Polarität� Verwendung der Wireless-Charging-Funktion Auf der Oberseite der AccuBox befindet sich ein Modul für induktives Laden von Geräten, die die entsprechende Ladefunktion besitzen� Diese Wireless- Charging-Funktion entspricht dem Qi-Standard� Bitte prüfen Sie in der Anleitung Ihres Smartphones oder sonstigen Geräts, ob es diese Funktion...
  • Seite 20: Bedienung Des Batteriemonitors

    Batteriemonitor, der die relevanten Werte der in der AccuBox verbauten Batterie überwacht und auf einer übersichtlichen LCD-Anzeige darstellt� Der ECTIVE BM X nimmt den Betrieb auf, sobald die AccuBox eingeschaltet wird� Nach einiger Zeit ohne Eingabe wechselt die Anzeige in einen strom- sparenden Standby-Modus�...
  • Seite 21 • LCD ON: gibt die Zeit in Minuten an, während der das Display eingeschaltet ist� Der Standardwert ist „0001“, was einer Minute entspricht� Wenn dieser Wert auf „9999“ gesetzt wird, bleibt das Display durchgehend eingeschaltet� AccuBox | Bedienung des Batteriemonitors...
  • Seite 22 Sie die tatsächliche Lade- und Entladespannung Ihrer Batterie kennen� Korrigieren der gespeicherten Kapazität: Der integrierte Batteriemonitor BM X ist werkseitig auf die in der AccuBox verbaute Batterie eingestellt� Sollten Sie jedoch während des Gebrauchs feststellen, dass die auf dem Display angezeigte Kapazität von der tatsäch- lichen Kapazität abweicht, können Sie den Batteriemonitor auf zwei Weisen...
  • Seite 23: Bedienung Per App

    Weitere Informationen über die conNECTIVE App sowie eine ective.de/app ausführliche Anleitung finden sie auf unserer Website: WARTUNG UND LAGERUNG Lagern Sie die AccuBox an einem trockenen, kühlen Ort (-10 bis 45 °C)� ■ Trennen Sie die AccuBox von allen aktiven Ladequellen (z� B� Solar- ■...
  • Seite 24: Technische Daten

    0 °C bis 45 °C 0 °C bis 45 °C 0 °C bis 45 °C (Ladung) Temperaturbereich −10 °C bis 45 °C −10 °C bis 45 °C −10 °C bis 45 °C (lagerung) Gewicht 27,1 kg 34,4 kg 38,6 kg AccuBox | Technische Daten...
  • Seite 25: Anschlüsse

    1× 50-A-Inline-Sicherung (Solar / Ladung per Lichtmaschine) ■ 2× 50-A-ANS-Sicherung (50-A-Anderson Ein-/Ausgänge) ■ 1× 200-A-ANS-Sicherung (175-A-Anderson / 230-V-Steckdosen) ■ Falls in der AccuBox verbaute Sicherungen ausgetauscht werden müssen, kontak- tieren Sie bitte unbedingt den ECTIVE Kundenservice� AccuBox | Technische Daten...
  • Seite 26: Die Accubox Im Ective-Ökosystem

    Stecker an die AccuBox angeschlossen, um die integrierte Batterie mit maximal 75 bzw� 150 A zu laden� Bitte beachten Sie bei Verwendung eines Multiload Pro, dass beim Laden der AccuBox 120 S der Ladestrom auf 60 A runtergeregelt werden muss� Beim Laden der AccuBox 200 S mit dem Multiload 150 Pro regeln Sie den Ladestrom auf 100 A herunter�...
  • Seite 27 SunDock und SunWallet sind leicht, tragbar und flexibel einsetzbar� Beachten Sie bei der Wahl Ihres Solarpaneels, dass der Gesamtsolarstrom zum Laden der AccuBox 40 A und die Gesamtleistung 700 WP nicht über- steigen dürfen� Die maximale Gesamtsolarleerlaufspannung liegt bei 90 V� Wir empfehlen beim Zusammenschluss mehrerer Module ausdrücklich, Solar-...
  • Seite 28: Fehlerbehebung

    über 250 A ausgelöst wird� In diesem Fall müssen Geräte abgeschaltet bzw� von der AccuBox getrennt werden, um den Gesamtverbrauch auf unter 250 A zu bringen� Starten Sie daraufhin die AccuBox mit dem Hauptschalter neu� Stellen Sie sicher, dass der Hauptschalter eingeschaltet ist�...
  • Seite 29: Probleme Mit Den Wechselstromanschlüssen

    Prüfen Sie, ob die LED über dem AC-Schalter grün oder rot leuchtet� Grün bedeutet, dass der Wechselrichter korrekt funktioniert� Sollte die LED rot leuchten, schalten Sie die AccuBox am Hauptschalter und AC-Schalter aus und wieder ein� Sollten die Probleme andauern oder hier nicht aufgeführt sein, kontak- ■...
  • Seite 30 Besteht der Fehler weiterhin, wurde möglicherweise der Tiefentlade- schutz ausgelöst� Um die AccuBox wieder in Betrieb nehmen zu können, laden Sie die AccuBox wieder auf� Ist die AccuBox in Ihrem Fahrzeug verbaut und an die Lichtmaschine und/oder Solar angeschlossen, genügt diese Leistung möglicherweise schon aus, sofern die integrierte Batterie...
  • Seite 31: Service / Reklamation

    UN-zertifizierten Verpackung, gilt die Ware als beschädigt und wird somit bei einer Rückgabe des Artikels in Rechnung gestellt� Bitte legen Sie der Rücksendung folgendes bei: Kopie der Rechnung ■ (Service-Formular) ■ Grund der Rücksendung ■ Eine genaue und ausführliche Fehlerbeschreibung ■ AccuBox | Service / Reklamation...
  • Seite 32: Transporthinweise

    Nach Absprache können sie auch an den Hersteller zurück- gegeben werden� Entsorgen Sie nur entladene Batterien! ■ Isolieren Sie die Anschlüsse um einen Kurzschluss zu verhindern! ■ Produkte mit Lithium-Batterien dürfen nicht im Haus- oder ■ Industrie-Müll entsorgt werden! AccuBox | Transporthinweise...
  • Seite 33: Entsorgung

    Sie� Dort erhalten Sie schnelle, qualifizierte Hilfe bei Anliegen rund um unsere Produkte! Unser Ziel ist es, Ihnen mit unseren ECTIVE Produkten das Leben zu erleichtern� Egal ob Sie mit dem Wohnmobil, dem Boot oder auch einfach nur dem Rucksack unterwegs sind�...
  • Seite 34: English

    Operating the Battery Monitor ������������������������������������������������������������������������� 50 Operation via App ���������������������������������������������������������������������������������������������� 53 Storage and Maintenance ��������������������������������������������������������������������������������� 53 Technical Data ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 54 The AccuBox in the ECTIVE Eco System ��������������������������������������������������������� 56 Troubleshooting ������������������������������������������������������������������������������������������������ 58 Service / Complaints ����������������������������������������������������������������������������������������� 61 Transportation ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 62 Recycling of Products with Lithium Batteries �������������������������������������������������...
  • Seite 35: Welcome

    The AccuBox is rounded off by its easy and intuitive operation� The display of the built-in battery monitor always keeps you informed about all relevant values of the AccuBox� Thanks to the Bluetooth function, you can also keep an eye on all values conveniently via app from your smartphone or tablet�...
  • Seite 36: Scope Of Delivery

    SCOPE OF DELIVERY The ECTIVE AccuBox comes with extensive accessories that enable you to connect the device directly to various power sources and consumers� Please check that the accessories are complete before installing and operating the AccuBox� 20 A charger (AccuBox 120 S) or ■...
  • Seite 37: Device Overview

    Output (175A) 3× USB 3�0 & USB C 2× DC 12 V Anderson In-/ 3× cigarette lighter sockets Output (50A) ECTIVE BM X Battery monitor Input for charging via alternator (Anderson, AC switch blue, max� 30A) FI fuse (Type A) for...
  • Seite 38: General Information

    AC 230 volt outputs: electrical devices such as laptops or kitchen appliances ■ USB ports & wireless charging: smartphones, tablets, cameras ■ Cigarette lighter sockets: refrigerators, 12-volt appliances ■ DC 12-volt outlets: DC refrigerators, lamps ■ Car jump start: diesel vehicles, up to 3�0 liters ■ AccuBox | General Information...
  • Seite 39 The AccuBox is extremely convenient and intuitive in its operation: All relevant operating data is shown on the display of the built-in battery monitor� Additio- nally, can keep an eye on the status of your AccuBox from your smartphone or tablet, thanks to the integrated Bluetooth functionality�...
  • Seite 40: Safety Instructions

    Keep the AccuBox away from open fire, sparks or heat sources� ■ Do not operate the ECTIVE AccuBox if it is damaged in any way� ■ Caution� The positive pole of an Anderson plug must never come into ■...
  • Seite 41 ■ connect additional batteries to expand the capacity of the AccuBox� Do not attempt to use the AccuBox to power an AC load of more than ■ 3000W or, depending on the AccuBox model, a DC load of more than 120, 200 or 300 A�...
  • Seite 42: Installing The Accubox

    Also make sure that there is sufficient distance to any heat sources� The AccuBox can be used lying down or standing up, as long as the ventilation openings remain free� AccuBox | Installing the AccuBox...
  • Seite 43 Assembling the Anderson plugs While appropriate electrical consumers can be connected to the connectors on the front of the ECTIVE AccuBox without further preparation (230 V sockets, USB ports, on-board voltage sockets), to use the Anderson connectors on the side of the AccuBox, the connection cables must be assembled accordingly�...
  • Seite 44: Charging The Accubox

    ■ A different Anderson connector is used for each of these charging options� Make sure you use the correct connector for the respective power source! Note: The AccuBox can also supply power to connected consumers during the charging process� Alternator:...
  • Seite 45 During the charging process, the status LED of the supplied charger lights up red and the fan runs� If the LED is green, the AccuBox is fully charged� If you are using an external charger, please follow any instructions in the device‘s manual�...
  • Seite 46 40 A� When charging simultaneously by the alternator/solar and the supplied mains charger, the maximum charging current is 60 A (for AccuBox 120 S) or 80 A (for AccuBox 200 S and 300 S)� Safety instructions for charging the AccuBox The 50 A Anderson inputs/outputs are each protected by a 50 A ANS ■...
  • Seite 47 Charging times In the following overview gives you an idea of how long it takes to fully charge your AccuBox model with the different charging options from complete discharge� Note: The times shown here have been calculated mathematically; devia- tions may occur in actual operation� In particular, charging with solar power depends significantly on the solar radiation and the efficiency of the solar module used�...
  • Seite 48: Operation

    100% and show the correct Ah rating of your AccuBox (120Ah, 200Ah or 300Ah)� If you notice any deviations here, recalibrate the set capacity value of the battery monitor (see section „Operating the Battery Monitor“)�...
  • Seite 49: Alternating Current

    L and N at the socket� Thanks to the integrated inverter, the three 230V connections on the front of the ECTIVE AccuBox provide reliable alternating current with a pure sine wave - just like regular sockets at home� The connections are protected by a 230V residual current device (RCD)�...
  • Seite 50: Direct Current

    AccuBox with the main switch� Using the USB ports You can use the USB ports on the front of the AccuBox to charge small devices such as smartphones, tablets, cameras, etc� Each of the three sockets, consisting of 1× USB 3�0 and USB-C each, has a maximum current rating of 10A (120W)�...
  • Seite 51 Using the Wireless charging function On the top of the AccuBox there is a module for inductive charging of devices that have the corresponding charging function� This wireless charging function complies with the Qi standard� Please check the manual of your smartphone or other device to see if it supports this function and follow any instructions provided by the manufacturer�...
  • Seite 52: Operating The Battery Monitor

    The AccuBox has an advanced ECTIVE BM X battery monitor that displays the relevant values of the battery installed in the AccuBox on the integraded LCD� The BM X starts operating as soon as the AccuBox is switched on� After some time, the display switches to a power-saving standby mode� Activate the display by pressing any key�...
  • Seite 53 Note: In normal use, you do not need to change the MAX VOLT and MIN VOLT values, which are set to a default value of 0V� If you want to change these values, please first make sure that you know the actual charge and discharge voltage of your battery� AccuBox | Operating the Battery Monitor...
  • Seite 54 Correcting the preset capacity: The integrated battery monitor is factory set to the battery installed in the AccuBox� However, if you notice during use that the capacity shown on the display differs from the actual capacity, you can recalibrate the battery monitor in two ways: 1.
  • Seite 55: Operation Via App

    ECTIVE AccuBox from the list of available devices� The app is now set up for use with your AccuBox and allows you to view real-time data as well as historical values, or to adjust the settings�...
  • Seite 56: Technical Data

    0 °C to 45 °C 0 °C to 45 °C 0 °C to 45 °C (Charge) Temperature range −10 °C to 45 °C −10 °C to 45 °C −10 °C to 45 °C (Storage) Weight 27�1kg 34�4kg 38�6kg AccuBox | Technical Data...
  • Seite 57 2× 50-A ANS fuse (50-A Anderson inputs/outputs) ■ 1× 200-A ANS fuse (175-A Anderson / 230-V sockets) ■ If fuses installed in the AccuBox need to be replaced, please be sure to contact ECTIVE Customer Service� AccuBox | Technical Data...
  • Seite 58: The Accubox In The Ective Eco System

    75 or 150 A� When using a Multiload Pro, please note that when charging the AccuBox 120 S, the charging current must be regulated down to 60 A� When charging the AccuBox 200 S with the Multiload 150 Pro, regulate the charging current down to 100 A�...
  • Seite 59 Thanks to the AccuBox‘s integrated MPPT solar charge controller, you can easily connect one or more solar panels to charge it with solar power� ECTIVE solar panels are perfectly suited for use with the AccuBox� Find out more about our different and versatile solar power products by visitng ective.de/solar�...
  • Seite 60: Troubleshooting

    Note that the overcurrent protection of the BMS is triggered when the current exceeds 250A� In this case, devices must be shut down or disconnected from the AccuBox to bring the total consumption below 250A� Then restart the AccuBox with the main switch�...
  • Seite 61 Check if the LED above the AC switch is green or red� Green means that the inverter is working correctly� If the LED is red, turn the AccuBox off and on again at the main power switch and AC switch�...
  • Seite 62 (power supply, solar, alternator)� Also switch off the AC switch for the inverter as well as the main switch� Switch on the AccuBox again at the main switch and then at the AC switch� If the AccuBox is working again, please check your system and/or your vehicle electrical system for possible short circuit sources�...
  • Seite 63: Service / Complaints

    Please enclose the following with the return shipment: Copy of the invoice ■ (Service Form) ■ Reason for return ■ An exact and detailed error description ■ AccuBox | Service / Complaints...
  • Seite 64: Transportation

    They can also be returned to the manufacturer by arrangement� Only dispose of discharged batteries! ■ Insulate the connections to prevent a short circuit! ■ Products with lithium batteries must not be disposed of in domestic or ■ industrial waste! AccuBox | Transportation...
  • Seite 65: Disposal

    There you will receive fast, qualified help with concerns about our products! Our goal is to make your life easier with our ECTIVE products� No matter if you are on the road with your camper, your boat or just your backpack� No matter if it‘s a trip, a festival or a professional photo shoot: You should be able to fully...
  • Seite 67 GmbH Robert-Bosch-Straße 1 | 71691 Freiberg am Neckar | Germany T: +49 7141 1410870 | info@ective�de | ective�de © batterium GmbH, Auflage / Edition 5, 10/2025...
  • Seite 68 Marke der / a brand of batterium GmbH Robert-Bosch-Straße 1 71691 Freiberg am Neckar Germany Tel.: +49 7141 1410870 ECTIVE.DE...

Diese Anleitung auch für:

Accubox 120 sAccubox 200 sAccubox 300 s

Inhaltsverzeichnis