Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
OWNER'S MANUAL
EN
IT
FR
DE
ES
SUB 18-AS
PROFESSIONAL SUBWOOFER
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RCF SUB 18-AS

  • Seite 1 OWNER’S MANUAL SUB 18-AS PROFESSIONAL SUBWOOFER...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    FUNKTIONEN UND BEDIENELEMENTE RÜCKSEITE ........................25 ANSCHLÜSSE ....................................26 FEHLERBESEITIGUNG .................................27 ESPAÑOL MEDIDAS DE SEGURIDAD E INFORMACIÓN GENERAL ....................... 28 DESCRIPCIÓN ....................................30 PANEL TRASERO Y CONTROLES ..............................31 CONNEXIONES ....................................32 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................33 SUB 18-AS DIMENSION ................................34 SPECIFICATION ....................................35...
  • Seite 4: Safety Precautions And General Information

    RCF S.p.A. will not assume any responsibility for the incorrect installation and / or 10. There are numerous mechanical and electrical factors to be considered when use of this product.
  • Seite 5: Correct Disposal Of This Product

    WARNING! CAUTION! For powered speakers, do cleaning only when the power is turned off. RCF S.p.A. reserves the right to make changes without prior notice to rectify any errors and / or omissions. Always refer to the latest version of the manual on...
  • Seite 6: Description

    With its versatility, sound quality, and high power output, the SUB 18-AS is perfect for small to mid-sized venues and portable applications. RCF always has the performer’s needs at the forefront of the design in order to create new lines of speakers with renewed features, improved sound clarity and definition, and even lighter-weight systems.
  • Seite 7: Rear Panel Features And Controls

    3. REAR PANEL FEATURES AND CONTROLS LINE IN COMBO XLR-JACK INPUTS (BAL/UNBAL) The system accepts jack or XLR input connectors. A LINE LEVEL signal can be applied to these inputs. LINK OUT MALE XLR SIGNAL OUTPUT The output XLR connectors provide a loop trough for speakers daisy chaining.
  • Seite 8: Connection

    RCF SERVICE CENTRE before connecting the speaker. This fast check will avoid any damage. In case of need of changing the voltage please call your vendor or authorized RCF SERVICE CENTRE. This operation requires the replacement of the fuse value and is reserved to an RCF SERVICE CENTRE.
  • Seite 9: Troubleshooting

    5. TROUBLESHOOTING THE SPEAKER DOESN’T TURN ON Make sure the speaker is switched on and connected to an active AC power THE SPEAKER IS CONNECTED TO AN ACTIVE AC POWER BUT DOESN’T TURN ON Make sure the power cable is intact and connected correctly. THE SPEAKER IS ON BUT DOESN’T MAKE ANY SOUND Check if the signal source is sending correctly and if the signal cables are not damaged.
  • Seite 10: Avvertenze Per La Sicurezza E Informazioni Generali

    è ancorato il prodotto (parete, soffitto, struttura, ecc.) a dei componenti utilizzati Informazioni utili e rilevanti sull’argomento NOTE IMPORTANTI per il fissaggio (tasselli, viti, staffe non fornite da RCF ecc.) che devono garantire sicurezza del sistema / installazione nel tempo, anche considerando, ad esempio, le Informazioni riguardanti l’utilizzo di vibrazioni meccaniche normalmente generate dai trasduttori.
  • Seite 11: Cura E Manutenzione

    ATTENZIONE! CAUTELA! Per gli altoparlanti alimentati, eseguire la pulizia solo quando l’alimentazione è spenta. RCF S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso per rettificare eventuali errori e/o omissioni. Fare sempre riferimento all’ultima versione del...
  • Seite 12: Descrizione

    Il robusto cabinet interamente in legno con rivestimento in poliurea antigraffio lo rende durevole, facile da trasportare e da installare in modo sicuro. Con la sua versatilità, qualità del suono e elevata potenza in uscita, il SUB 18-AS è perfetto per locali di piccole e medie dimensioni e applicazioni portatili.
  • Seite 13: Pannello Posteriore - Funzioni E Controlli

    3. PANNELLO POSTERIORE - FUNZIONI E CONTROLLI INGRESSI COMBO XLR-JACK FEMMINA LINE IN (BAL/UNBAL) Il sistema accetta connettori di ingresso jack o XLR. A questi ingressi può essere applicato un segnale LINEA. USCITA SEGNALE XLR MASCHIO LINK OUT I connettori XLR di uscita forniscono un rilancio per la connessione a un altro diffusore.
  • Seite 14: Connessioni

    Ora è possibile accendere il diffusore e alzare il controllo di livello a seconda delle necessità. PROTEZIONI I diffusori RCF Sub series sono dotati di un sistema completo di circuiti di protezione. Il circuito agisce molto delicatamente sul segnale audio, controllando il livello e mantenendo la distorsione a un livello accettabile.
  • Seite 15: Risoluzione Dei Problemi

    4. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI IL DIFFUSORE NON SI ACCENDE Assicurarsi che il diffusore sia acceso e collegato a un’alimentazione attiva. IL DIFFUSORE È COLLEGATO A UN’ALIMENTAZIONE ATTIVA MA NON SI ACCENDE Verificare che il cavo di alimentazione sia integro e collegato correttamente. IL DIFFUSORE È...
  • Seite 16: Mesures De Sécurité Et Informations Générales

    (chevilles, vis, supports non fournis DEEE (2012/19/UE) et à votre législation par RCF, etc.), qui doivent garantir la sécurité du système / de l'installation sur nationale. la durée, en tenant compte également, par exemple, des vibrations mécaniques normalement générées par les haut-parleurs.
  • Seite 17: Entretien Et Maintenance

    AVERTISSEMENT  ! ATTENTION  ! Pour les enceintes amplifiées, effectuez le nettoyage uniquement lorsque l'alimentation est coupée. RCF S.p.A. se réserve le droit d'apporter des modifications sans préavis afin de rectifier toute erreur et/ou omission. Consultez toujours la dernière version du manuel sur...
  • Seite 18: Description

    Grâce à sa polyvalence, sa qualité sonore et sa pression acoustique élevée, le SUB 18-AS est parfait pour les salles de petites et moyennes dimensions et les applications mobiles. Pour RCF, les besoins de l’artiste sont toujours une priorité...
  • Seite 19: Fonctions Et Contrôles Du Panneau Arrière

    3. FONCTIONS ET CONTRÔLES DU PANNEAU ARRIÈRE ENTRÉES LIGNE COMBO JACK-XLR (SYM/ASYM) Le système accepte les connecteurs d’entrée jack ou XLR. Ces entrées sont prévues pour un signal au NIVEAU LIGNE. SORTIE DE SIGNAL LINK OUT SUR XLR MÂLE Les connecteurs de sortie XLR renvoient le signal d’entrée, ce qui permet de brancher des enceintes en cascade.
  • Seite 20: Connexions

    (115 V ou 230 V). Le marquage indique la tension correcte. Si vous lisez une tension erronée sur le marquage ou si vous ne trouvez pas de marquage du tout, veuillez appeler votre revendeur ou le CENTRE DE SERVICE RCF agréé avant de connecter l’enceinte.
  • Seite 21: Dépannage

    6. DÉPANNAGE L’ENCEINTE NE S’ALLUME PAS Assurez-vous que l'interrupteur de l’enceinte est activé et que l’enceinte est branchée sur une prise secteur active L'ENCEINTE EST BRANCHÉE SUR UNE PRISE SECTEUR ACTIVE MAIS NE S'ALLUME PAS Vérifiez que le câble d'alimentation est intact et correctement branché. L’ENCEINTE EST ALLUMÉE MAIS NE PRODUIT AUCUN SON Vérifiez que le signal audio est envoyé...
  • Seite 22: Sicherheitshinweise Und Allgemeine Informationen

    Benutzerhandbuch angegeben. Gebrauch des Geräts. Bevor Sie das Produkt anschließen und verwenden, lesen 8. RCF S.p.A. empfiehlt dringend, dieses Produkt nur von professionellen, Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren qualifizierten Installateuren (oder spezialisierten Firmen) installieren zu Nachschlagen auf.
  • Seite 23: Korrekte Entsorgung Dieses Produkts

    Scheuermittel, um eine Beschädigung der Außenflächen zu vermeiden. WARNUNG! VORSICHT! Führen Sie bei Aktivlautsprechern die Reinigung nur bei ausgeschaltetem Gerät durch. RCF S.p.A. behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen vorzunehmen, um Fehler und / oder Auslassungen zu korrigieren.
  • Seite 24: Beschreibung

    Polyurea-Lack lässt sich leicht tragen und sicher aufstellen. Aufgrund seiner Vielseitigkeit und seiner hohen Ausgangsleistung ist der SUB 18-AS ideal für kleine bis mittlere Veranstaltungsorte und für den mobilen Betrieb. Für RCF stehen die Anforderungen der Künstler an erster Stelle bei der Entwicklung neuer Lautsprecher –...
  • Seite 25: Funktionen Und Bedienelemente Rückseite

    3. FUNKTIONEN UND BEDIENELEMENTE RÜCKSEITE LINE IN-/XLR-KOMBIEINGÄNGE (SYM/UNSYM) Es können sowohl Klinken- als auch XLR-Kabel an das System angeschlossen werden. Die Eingänge sind für Signale mit LINE-PEGEL geeignet. LINK-OUT XLR-SIGNALAUSGANG (MALE) Die XLR-Ausgangsanschlüsse ermöglichen das Durchschleifen für die Kaskadierung von Lautsprechern. XOVER XLR-SIGNALAUSGANG (MALE) Der XLR-Ausgang ermöglicht das Durchschleifen des Signals für Lautsprecher, deren interner Hochpassfilter auf 80 Hz eingestellt ist.
  • Seite 26: Anschlüsse

    Spannungsschild (115 Volt oder 230 Volt). Das Etikett zeigt die richtige Spannung an. Wenn Sie eine falsche Spannung auf dem Etikett lesen oder das Etikett gar nicht finden können, rufen Sie bitte Ihren Händler oder eine autorisierte RCF-SERVICE-ZENTRALE an, bevor Sie den Lautsprecher anschließen.
  • Seite 27: Fehlerbeseitigung

    6. FEHLERBESEITIGUNG DER LAUTSPRECHER SCHALTET SICH NICHT EIN Vergewissern Sie sich, dass der Lautsprecher eingeschaltet und an eine funktionierende Steckdose (AC) angeschlossen ist. DER LAUTSPRECHER IST AN EINE FUNKTIONIERENDE STECKDOSE ANGESCHLOSSEN, LÄSST SICH ABER NICHT EINSCHALTEN Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel intakt und richtig angeschlossen ist. DER LAUTSPRECHER IST EINGESCHALTET, GIBT ABER KEINEN TON AB Prüfen Sie, ob die Signalquelle richtig eingestellt ist und die Signalkabel nicht beschädigt sind..
  • Seite 28: Medidas De Seguridad E Información General

    RCF S.p.A. no se responsabiliza de la instalación y el uso incorrectos de este producto. 9. Soportes, carretillas y carros de transporte.
  • Seite 29: Eliminación Correcta De Este Producto

    ¡ADVERTENCIA! ¡PRECAUCIÓN! Limpie los altavoces activos solamente cuando estén apagados. RCF S.p.A. se reserva el derecho a hacer cambios sin previo aviso para rectificar cualquier tipo de error u omisión. Consulte siempre la última versión del manual en...
  • Seite 30: Descripción

    SUB 18-AS El SUB 18-AS es un subwoofer de 18’’ activo, portátil y con una gran potencia, ideal para aplicaciones de sonido en vivo. Cuenta con un transductor puntero y un amplificador de Clase D de 2200 W que ofrece un nivel de presión sonora de hasta 134 dB con un techo dinámico excepcional.
  • Seite 31: Panel Trasero Y Controles

    3. PANEL TRASERO Y CONTROLES ENTRADAS COMBO XLR-JACK DE ENTRADA DE LÍNEA (BAL-NO BAL) El sistema acepta conectores de entrada jack o XLR. Acepta SEÑALES DE LÍNEA en dichas entradas. SALIDA DE SEÑAL DE PUENTEO POR XLR MACHO Este conector XLR de salida ofrece un puenteo (loop through) para encadenar altavoces en serie.
  • Seite 32: Connexiones

    (115 voltios o 230 voltios). La etiqueta indica el voltaje correcto. Si ve que la etiqueta especifica un voltaje erróneo o no está presente, llame a su distribuidor o CENTRO DE SERVICIO RCF autorizado antes de conectar el altavoz. Esta comprobación evitará que se produzcan daños.
  • Seite 33: Resolución De Problemas

    6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL ALTAVOZ NO SE ENCIENDE Asegúrese de que el altavoz esté encendido y conectado a una fuente de alimentación eléctrica activa. EL ALTAVOZ ESTÁ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ACTIVA PERO NO SE ENCIENDE Asegúrese de que el cable de alimentación esté...
  • Seite 34: Sub 18-As Dimension

    SUB 18-AS DIMENSION...
  • Seite 35: Specification

    SPECIFICATIONS Acoustical specifications Frequency Response: 20 Hz ÷ 400 Hz Max SPL @ 1m: 134 dB Transducers Woofer: 18'', 4.0'' v.c Input/Output section Input signal: bal/unbal Input connectors: Combo XLR/Jack Output connectors: Input sensitivity: -2 dBu/+4 dBu Processor section Protections: Thermal Limiter: Soft Limiter...
  • Seite 38 10307760 RevA RCF S.p.A. Via Raffaello Sanzio, 13 - 42124 Reggio Emilia - Italy Tel +39 0522 274 411 - Fax +39 0522 232 428 - e-mail: info@rcf.it - www.rcf.it...

Inhaltsverzeichnis