RCF S.p.A. will not assume any responsibility for the incorrect installation and / or use of this product. WARNING...
Seite 3
(screw anchors, screws, brackets not supplied by RCF etc.), which must guarantee the security of the system / installation over time, also considering, for example, the mechanical vibrations normally generated by transducers. 9. RCF S.p.A. strongly recommends this product is only installed...
Seite 4
RCF S.P.A. WOULD LIKE TO THANK YOU FOR HAVING PURCHASED THIS PRODUCT, WHICH HAS BEEN DESIGNED TO GUARANTEE RELIABILITY AND HIGH PERFORMANCE. DESCRIPTION MQ 90S is a compact band-pass 8” subwoofer. It can be connected through a removable Euroblock plug that allows the parallel connection of other loudspeakers.
Seite 5
SET THE POWER FOR 100 / 70 V CONSTANT VOLTAGE LINES Set the power (by using a screwdriver) according to the loudspeaker line voltage (100 o 70 V): 60 W – 30 W – 15 W – 7.5 W [100 V] 30 W –...
NOTES ABOUT LOW IMPEDANCE CONNECTIONS - The total loudspeaker impedance must not be lower than the amplifier output impedance. a loudspeaker total impedaNce equal to the amplifier output oNe permits to get the maximum deliverable power but aN higher loudspeaker impedaNce eNtails less power - The total loudspeaker power shall be adequate for the maximum deliverable power of the amplifier.
- 1,3 kΩ (7.5 W – 100 V, 3.75 W – 70 V) INPUT CONNECTOR removable 4 pole Euroblock WIRE SECTION 0.5 ÷ 4 mm² indoor DIMENSIONS (W X H X D) 203 x 300 x 400 mm COLOUR black (MQ90S-B) WEIGHT 8 kg...
L’installazione e l’utilizzo errati del prodotto esimono la RCF S.p.A. da ogni responsabilità. ATTENZIONE ATTENZIONE: Per prevenire i rischi di fiamme o scosse elettriche, non esporre il diffusore alla pioggia o all’umidità...
Seite 9
Verificare inoltre l’idoneità del supporto (parete, soffitto, struttura ecc.) e dei componenti utilizzati per il fissaggio (tasselli, viti, staffe non fornite da RCF ecc.) che devono garantire la sicurezza dell’impianto / installazione nel tempo, anche considerando, ad esempio, vibrazioni meccaniche normalmente generate da un trasduttore.
Seite 10
/ alte. MQ 90S fa parte della Serie Monitor Q di RCF. APPLICAZIONI Uno o più subwoofer possono essere aggiunti ai diffusori già presenti in un ambiente come rinforzo delle basse frequenze, in modo da rendere più...
Seite 11
IMPOSTAZIONE DELLA POTENZA PER UNA LINEA A TENSIONE COSTANTE (100 / 70 V) A seconda della tensione della linea diffusori (100 o 70 V), scegliere la potenza (utilizzando un cacciavite) tra i seguenti valori: 60 W – 30 W – 15 W – 7,5 W [100 V] 30 W –...
NOTE SULLA CONNESSIONE A BASSA IMPEDENZA - L’impedenza totale dei diffusori non deve essere inferiore a quella d’uscita dell’amplificatore; ’ Nota impedeNza complessiva dei diffusori uguale a quella ’ ’ ’ uscita dell amplificatore permette l erogazioNe della massima poteNza meNtre ’...
- 1,3 kΩ (7,5 W – 100 V, 3,75 W – 70 V) CONNETTORE D’INGRESSO Euroblock rimovibile a 4 poli SEZIONE CONDUTTORI 0,5 ÷ 4 mm² UTILIZZO interno DIMENSIONI (L X H X P) 203 x 300 x 400 mm COLORE nero (MQ90S-B) PESO 8 kg...
Gerät den Besitzer wechselt, um eine korrekte Installation und Benutzung zu gewährleisten sowie um als Referenz für alle notwendigen Sicherheitsvorkehrungen zu dienen. Eine unsachgemäße Installation und/ oder Benutzung dieses Produkts befreit RCF S.p.A. von jeglicher Haftung. ACHTUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags ACHTUNG auszuschließen, setzen Sie den Lautsprecher niemals Regen, Feuchtigkeit oder...
Seite 15
Sie zudem die Eignung der Stützfläche (Wand, Decke, Struktur etc.) und des Befestigungsmaterials (Dübel, Schrauben, Winkel etc., nicht im Lieferprogramm von RCF), um eine langfristige Sicherheit des Systems sowie seiner Installation zu gewährleisten. Berücksichtigen Sie dabei beispielsweise auch die mechanischen Vibrationen, die gewöhnlich von einem akustischen Wandler ausgehen.
Seite 16
R.C.F S.P.A. DANKT IHNEN FÜR DEN KAUF DIESES PRODUKTS, DAS AUF HÖCHSTE ZUVERLÄSSIGKEIT UND LEISTUNGSFÄHIGKEIT AUSGELEGT IST. BESCHREIBUNG Der MQ 90S ist ein kompakter 8“ Bandpass-Subwoofer. Dieser kann über ein abnehmbares Euroblock-Stecksystem angeschlossen werden, das eine parallele Beschaltung anderer Lautsprecher ermöglicht. Sein Gehäuse besteht aus MDF und hat eine kratzfeste PVC-Oberfläche.
EINSTELLEN DER LEISTUNG FÜR KONSTANTSPANNUNGSLEITUNGEN (100 / 70 V) Stellen Sie die Leistung in Abhängigkeit der Leitungsspannung des Lautsprechers (100 / 70 V) ein. (Verwenden Sie hierzu einen Schraubenzieher.): 60 W - 30 W - 15 W - 7,5 W [100 V] 30 W - 15 W - 7,5 W - 3,75 W [70 V] HINWEISE ZU SYSTEMEN MIT KONSTANTSPANNUNG...
HINWEISE ZU NIEDEROHMIGEN VERBINDUNGEN - Die Gesamtimpedanz der Lautsprecher darf nicht unterhalb der Ausgangsimpedanz des Verstärkers liegen. Hinweis: Entspricht die Gesamtimpedanz der Lautsprecher genau der Ausgangsimpedanz des Verstärkers, kann die maximale Leistung übertragen werden (eine höhere Impedanz der Lautsprecher führt jedoch zu einer geringeren Leistung). - Die Gesamtleistung der Lautsprecher muss der maximalen Verstärkerleistung entsprechen.