ATTENTION: Please read the following safety warning before using the product and take safety protection measures to avoid malfunc- tions caused by accidental operation. Personal Safety 1. Store in a cool and well-ventilated place out reach of children and pets. 2.
WARRANTY TREKURE provides customers with warranty of 24 months from the date of purchase. For assistance or warranty cover claim, please contact us via email at support@trekure.com PRECAUTIONS BEFORE USE 1. Please use the included USB-C cable and 5V/2A or above adapter for charging.
Seite 5
EMERGENCY KIT ACCESSORIES ① ② USB-C Fast Charging Cable Emergency Storage Bag For charging products and electronic To organize and store emergency tools devices ③ ④ Air Hose & 4-Piece Nozzle Set Heavy-Duty Jumper Cables For inflating tires and equipment For starting vehicles ⑤...
PRODUCT OVERVIEW ⑨ ① ⑦ ② ⑮ ③ ④ ⑤ ⑥ ⑧ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑯ ⑰ ⑭ ① Power Button ② Inflation Button ③ LED Light Button ④ Inflation Mode Switch Button ⑤ Long-Range Lamp Button ⑥ Pressure Unit Switch Button ⑦...
BOOST Button Black Clamp (Negative) Smart Clamp Connector Red Clamp (Positive) DISPLAY OVERVIEW ① ⑤ ② ⑥ ③ ⑦ ④ ① ④ Battery Symbol (1 bar stands Air Pressure Value ⑤ for 25% power) Output Indicator ② ⑥ Input Indicator Customized Inflation Mode ③...
CHARGE ELECTRONIC DEVIDES ❶ Plug the cable into USB output port. ❷ Connect to electronics, such as smart phones. ❸ Press the power button to charge and the display will steadily show LED LIGHTING Press shortly Press again Press again Press again Press again Lighting...
Seite 9
INFLATE YOUR CAR TIRES ❶ Connect the air hose firmly to the product and tire respectively, and tighten it. Inflation Mode Switch Customized Pressure Value Adjust Pressure Unit Switch ❷ Turn on to select or adjust customized pressure. Select the inflation mode and air pressure unit , then optionally adjust...
2) TROUBLESHOOTING ABOUT CLAMPS Connection Indicator Situations Status Flashing red and Standby status green Low voltage protection Smart clamps Solid red ---Recharge the product connected to the jump starter only Solid red with Sticking fault support@trekure.com discontinuous ---Contact beep replacement parts...
Seite 11
---Don't connect the clips together or long beep to the same metal Over-heating protection After car ignition Solid red ---Remove the clamps to let it cool support@trekure.com Others Please contact with details TROUBLESHOOTING ABOUT JUMP STARTER Indicator Situations Low Temperature Charging Protection --- Unplug the charger and wait for the protection to reset.
TUBELESS TIRE REPAIR KIT Precautions: Do not repair tires with punctures greater than 1/4", contact a professional. Do not try to repair any sidewall puncture. Operating Steps: ❶ Remove the object causing the puncture. ❷ Insert the T-handle spiralProbe tool into the hole and move it up and down to ream and clean the hole.
ATENCIÓN: Lea las siguientes advertencias de seguridad antes de utilizar el producto y tome medidas de protección para evitar fallos de funcionamiento causados por un uso accidental. Seguridad Personal 1. Almacene en un lugar fresco y bien ventilado fuera del alcance de niños y mascotas.
Seite 14
GARANTÍA TREKURE ofrece a sus clientes una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra. Para asistencia o reclamación de cobertura de garantíapor favor, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico a support@trekure.com. PRECAUCIONES ANTES DEL USO 1.
Seite 15
ACCESORIOS DEL KIT DE EMERGENCIA ① ② Bolsa de almacenamiento de emergencia Cable de carga rápida USB-C Para organizar y almacenar las Para cargar productos y dispositivos herramientas de emergencia electrónicos ③ ④ Manguera de aire y juego de boquillas de Cables de arranque de alta resistencia 4 piezas Para arrancar vehículos...
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO ⑨ ① ⑦ ② ⑮ ③ ④ ⑤ ⑥ ⑧ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑯ ⑰ ⑭ ① Botón de encendido ② Botón de inflado ③ Botón de luz LED ④ Botón de cambio de modo de inflado ⑤...
Seite 17
Botón BOOST Pinza negra (Negativo) Conector de Pinza Inteligente Pinza roja (Positivo) MOSTRAR DESCRIPCIÓN GENERAL ① ② ⑤ ⑥ ③ ⑦ ④ ① ④ Símbolo de Batería (1 barra Valor de la Presión del Aire ⑤ significa un 25% de potencia) Indicador de Salida ②...
CARGAR DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS ❶ Enchufa el cable en el puerto de salida USB. ❷ Conéctalo a dispositivos electrónicos, como teléfonos inteligentes. ❸ Pulsa el botón de encendido para cargar y la pantalla mostrará de forma constante ILUMINACIÓN LED Pulse Pulse de nuevo Pulse de nuevo Pulse de nuevo Pulse de nuevo brevemente Iluminación Estroboscópico Estroboscópico...
Seite 19
INFLE LOS NEUMÁTICOS DE SU COCHE ❶ Conecte firmemente la manguera de aire al producto y al neumático respectivamente, y apriétela. Interruptor de modo de inflado Ajuste del valor de presión personalizado Interruptor de la unidad de presión ❷ Encienda para seleccionar o ajustar la presión personalizada.
Seite 20
Rojo y verde Estado de espera intermitentes Pinzas inteligen- Protección contra baja tensión Rojo fijo tes conectadas ---Recargue el producto sólo al arrancador Fallo de adherencia de emergencia Rojo fijo con support@trekure.com ---Contacte con pitido discontinuo para obtener piezas de repuesto...
Seite 21
Rojo sólido ---Retira las abrazaderas para dejarlo coche enfriar Si desea más información, póngase en contacto con Otros support@trekure.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOBRE EL ARRANCADOR DE SALTO Indicador Situaciones Protección contra carga a baja temperatura --- Desenchufe el cargador y espere a que se restablezca la protección.
Seite 22
KIT DE REPARACIÓN DE NEUMÁTICOS SIN CÁMARA Precauciones: No repare neumáticos con pinchazos superiores a 1/4, contacte con un profesional. No intente reparar ningún pinchazo lateral. Pasos a seguir: ❶ Retire el objeto causante del pinchazo. ❷ Inserte la herramienta spiralProbe con mango en T en el orificio y muévala hacia arriba y hacia abajo para escariar y limpiar el orificio.
ACHTUNG: Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie das Produkt verwenden, und ergreifen Sie Sicherhe- itsmaßnahmen, um Fehlfunktionen durch versehentliche Bedienung zu vermeiden. Persönliche Sicherheit 1. Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen und gut belüfteten Ort außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf. 2.
GARANTIE TREKURE gewährt seinen Kunden eine Garantie von 24 Monaten ab dem Kaufdatum. Für Unterstützung oder Garantieansprüche kontaktieren Sie uns bitte support@trekure.com per E-Mail an VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DEM GEBRAUCH 1. Bitte verwenden Sie das mitgelieferte USB-C-Kabel und 5V/2A oder höher Adapter zum Aufladen.
NOTFALLKOFFER-ZUBEHÖR ① ② Notfall-Aufbewahrungstasche USB-C Schnell-Ladekabel Zur Organisation und Aufbewahrung von Zum Aufladen von Produkten und Notfallwerkzeugen elektronischen Geräten ③ ④ Luftschlauch und 4-teiliges Düsenset Schwerlast-Starthilfekabel Zum Aufpumpen von Reifen und Zum Starten von Fahrzeugen Ausrüstung ⑤ ⑥ Abschleppseil Gepäck-Sicherungsseil Zum Abschleppen von Fahrzeugen in Zur Sicherung von Gepäck auf Reisen Notfällen...
BOOST-Taste Schwarze Klemme (Negativ) Smart Clamp-Anschluss Rote Klemme (Positiv) DISPLAYÜBERSICHT ① ② ⑤ ⑥ ③ ⑦ ④ ① ④ Batteriesymbol (1 Balken Luftdruckwert ⑤ steht für 25% Leistung) Ausgangsanzeige ② ⑥ Eingabe-Anzeige Benutzerdefinierter Aufblasmodus ③ ⑦ Aufblasmodus Luftdruckeinheit (3 Typen) AUFLADEN DES JUMPSTARTERS ❶...
ELEKTRONISCHE GERÄTE AUFLADEN ❶ Stecken Sie das Kabel in den USB-Ausgang. ❷ Schließen Sie elektronische Geräte wie Smartphones an. ❸ Drücken Sie die Einschalttaste zum Aufladen und auf dem Display wird ständig angezeigt. LED-BELEUCHTUNG Kurz Erneut drücken Erneut drücken Erneut drücken Erneut drücken drücken Beleuchtung Stroboskop...
IHRE AUTOREIFEN AUFPUMPEN ❶ Schließen Sie den Luftschlauch fest an das Produkt bzw. den Reifen an, und ziehen Sie ihn fest. Schalter für den Aufpumpmodus Benutzerdefinierte Druckwerteinstellung Druckeinheit Schalter ❷ Schalten Sie ein, um den individuellen Druck auszuwählen oder einzustellen.Wählen Sie den Aufblasmodus und den Luftdruck unit , und stellen Sie dann optional den Luftdruckwert mit den...
2) FEHLERSUCHE FÜR CLIP Verbindung- Indikator Situationen und Lösungen sstatus Rot und grün Standby-Status blinkend Intelligente Unterspannungsschutz Einfarbig rot Klemmen nur an -- Aufladen des Produkts die Starthilfe Dauerrot mit Klebender Fehler angeschlossen unterbrochenem ---Kontaktieren Sie support@trekure.com Piepton für Ersatzteile...
Einfarbig rot ---Entfernen Sie die Klemmen, um sie Fahrzeugs abkühlen zu lassen Bitte wenden Sie sich mit Einzelheiten an Andere support@trekure.com FEHLERSUCHE ÜBER STARTHILFE Indikator Situationen Niedrigtemperatur-Ladeschutz --- Trennen Sie das Ladegerät vom Stromnetz und warten Sie, bis der Schutz zurückgesetzt wird.
REPARATURSET FÜR SCHLAUCHLOSE REIFEN Vorsichtsmaßnahmen: Reparieren Sie keine Reifen mit Löchern von mehr als 1/4“, wenden Sie sich an einen Fachmann. Versuchen Sie nicht, eine Seitenwandpanne zu reparieren. Arbeitsschritte: ❶ Entfernen Sie den Gegenstand, der die Reifenpanne verursacht hat. ❷ Führen Sie das T-Griff-SpiralProbe-Werkzeug in das Loch ein und bewegen Sie es auf und ab, um das Loch aufzubohren und zu reinigen.
ATTENTION: Veuillez lire les avertissements de sécurité suivants avant d’utiliser le produit et prendre les mesures de sécurité nécessaires pour éviter tout dysfonctionnement dû à une utilisation accidentelle. Sécurité personnelle 1. Conserver dans un endroit frais et bien ventilé, hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
GARANTIE TREKURE offre à ses clients une garantie de 24 mois à compter de la date d'achat. Pour toute assistance ou demande de garantie, veuillez nous contacter par courrier électronique à l'adresse support@trekure.com. PRÉCAUTIONS D'EMPLOI 1. Veuillez utiliser le câble USB-C inclus et l'adaptateur 5V/2A ou supérieur pour la charge.
Seite 35
ACCESSOIRES DE TROUSSE D'URGENCE ① ② Sac de rangement d'urgence Câble de charge rapide USB-C Pour organiser et ranger les outils Pour charger les produits et appareils d'urgence électroniques ③ ④ Tuyau d'air et jeu de 4 buses Câbles de démarrage robustes Pour gonfler les pneus et autres Pour démarrer les véhicules équipements...
PRÉSENTATION DU PRODUIT ⑨ ① ⑦ ② ⑮ ③ ④ ⑤ ⑥ ⑧ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑯ ⑰ ⑭ ① Bouton d'alimentation ② Bouton de gonflage ③ Bouton d'éclairage LED ④ Bouton de changement de mode de gonflage ⑤ Bouton de lampe longue portée ⑥...
Seite 37
Bouton BOOST Pince noire (Négative) Connecteur Smart Clamp Pince rouge (Positive) APERÇU DE L'AFFICHAGE ① ② ⑤ ⑥ ③ ⑦ ④ ① ④ Symbole de batterie (1 barre Valeur de pression d'air ⑤ correspond à 25 % de charge) Indicateur de sortie ②...
RECHARGER DES APPAREILS ÉLECTRONIQUES ❶ Branchez le câble sur le port USB. ❷ Connectez-le à des appareils électroniques, tels qu'un smartphone. ❸ Appuyez sur le bouton d'alimentation pour charger et l'écran affichera en continu ÉCLAIRAGE LED Appuyez Appuyez à Appuyez à Appuyez à...
Seite 39
GONFLER VOS PNEUS ❶ Raccordez fermement le tuyau d'air au produit et au pneu, puis serrez-le. Sélecteur de mode de gonflage Réglage de la pression personnalisée Sélecteur d'unité de pression ❷ Activez la fonction pour sélectionner ou régler la pression personnalisée.
Situations et Solutions Connexion Rouge et vert État de veille clignotants Pinces intelligen- Protection basse tension Rouge fixe tes connectées ---Rechargez le produit uniquement au Défaut de collage démarreur Rouge fixe avec support@trekure.com ---Contactez bip intermittent pour les pièces de rechange...
Seite 41
---Ne connectez pas les pinces avec bip long ensemble ou sur le même métal. Protection contre la surchauffe Après le contact Rouge fixe ---Retirer les pinces pour laisser refroidir support@trekure.com Veuillez contacter pour plus de Autres détails. DÉPANNAGE DU DÉMARREUR Indicateur Situations Protection contre la charge à...
Seite 42
KIT DE RÉPARATION DE PNEUS SANS CHAMBRE À AIR Précautions: Ne réparez pas les pneus présentant une crevaison supérieure à 1/4" et contactez un professionnel. N'essayez pas de réparer une crevaison sur le flanc. Étapes: ❶ Retirez l'objet à l'origine de la crevaison. ❷...
ATTENZIONE: Si prega di leggere il seguente avviso di sicurezza prima di utilizzare il prodotto e adottare misure di protezione per evitare malfunzionamenti causati da operazioni accidentali. Sicurezza Personale 1. Conservare in un luogo fresco e ben ventilato, fuori dalla portata di bambini e animali.
GARANZIA TREKURE offre ai clienti una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto. Per assistenza o richiesta di copertura della garanzia, contattateci via e-mail all'indirizzo support@trekure.com. PRECAUZIONI PRIMA DELL'USO 1. Per la ricarica, utilizzare il cavo USB-C incluso e l'adattatore da 5V/2A o superiore.
Seite 45
ACCESSORI PER KIT DI EMERGENZA ① ② Borsa portaoggetti di emergenza Cavo di ricarica rapida USB-C Per organizzare e conservare gli strumenti Per caricare prodotti e dispositivi di emergenza elettronici ③ ④ Tubo dell'aria e set di ugelli da 4 pezzi Cavi di avviamento per impieghi gravosi Per gonfiare pneumatici e attrezzature Per avviare veicoli...
PANORAMICA DEL PRODOTTO ⑨ ① ⑦ ② ⑮ ③ ④ ⑤ ⑥ ⑧ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑯ ⑰ ⑭ ① Pulsante di accensione ② Pulsante di gonfiaggio ③ Pulsante luce LED ④ Pulsante di commutazione modalità di gonfiaggio ⑤ Pulsante lampada a lungo raggio ⑥...
Seite 47
Pulsante BOOST Morsetto Nero (Negativo) Connettore Smart Clamp Morsetto Rosso (Positivo) PANORAMICA DEL DISPLAY ① ② ⑤ ⑥ ③ ⑦ ④ ① ④ Simbolo della Batteria (1 Valore della Pressione dell'Aria ⑤ barra indica il 25% di carica) Indicatore di Uscita ②...
Seite 48
CARICARE DISPOSITIVI ELETTRONICI ❶ Inserire il cavo nella porta di uscita USB. ❷ Collegare il dispositivo elettronico, come uno smartphone. ❸ Premere il pulsante di accensione per avviare la ricarica e il display mostrerà in modo fisso. ILLUMINAZIONE A LED Premere Premere Premere...
Seite 49
GONFIA I PNEUMATICI DELLA TUA AUTO ❶ Collega saldamente il tubo dell'aria al prodotto e al pneumatico, e stringilo. Interruttore modalità di gonfiaggio Regolazione valore pressione personalizzato Interruttore unità di pressione ❷ Accendi il pulsante di accensione per selezionare o regolare la pressione personalizzata.
Seite 50
Situazioni e Soluzioni Connessione Lampeggiante Stato di standby rosso e verde Protezione da bassa tensione Smart Clamp Rosso fisso --- Ricaricare il prodotto collegati solo all'avviatore Guasto di incollaggio Rosso fisso con support@trekure.com -- Contattare beep discontinuo per le parti di ricambio...
Seite 51
Protezione da surriscaldamento Dopo l'avvio Rosso fisso --- Rimuovere i morsetti per dell'auto permettere il raffreddamento. support@trekure.com Si prega di contattare con i Altro dettagli RISOLUZIONE DEI PROBLEMI RELATIVI AL JUMP STARTER Indicatore...
KIT DI RIPARAZIONE PER PNEUMATICI TUBELESS Precauzioni: Non riparare pneumatici con forature superiori a 1/4", contattare un professionista. Non tentare di riparare forature sul fianco del pneumatico. Procedura Operativa: ❶ Rimuovere l'oggetto che causa la foratura. ❷ Inserire lo strumento a spirale con manico a T nel foro e muoverlo su e giù...
Federal Communication Commission Interference Statement NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Trade name: TREKURE Equipment: Jump Starter Model No. : TK20 to which this declaration relates is in conformity with the essential requirement set out in the Council Directive on the Approximation of the laws of the Member States relating to LVD Directive(2014/35/EU) &...
Seite 55
Scan And Download PDF Version Of User Manual https://www.trekure.com/pages/manuals WHERE TO GET MORE HELP support@trekure.com https://www.trekure.com...