PRODUCT OVERVIEW ① ⑨ Jumpstart Port ① Force Start Button ② Display ③ USB Output 1 (18W) ④ ④ ⑤ ② USB C Input/Output ⑤ ⑥ (PD 65W Max) ⑦ DC Output ⑥ ⑧ ③ USB Output 2 (18W) ⑦ Power Button ⑧...
Seite 3
JUMP START YOUR CAR START /STOP Insert the jumper cable into the jump starter and connect the clamps to car battery (red to +, black to -). The sign shows on the screen. Start your car engine. · ABOUT THE FORCE START FUNCTION If the screen doesn’t display anything when you correctly connected the clamps to your car, you can use the Force Start Function to enter boost mode.
Seite 4
---Enter force start mode rst, then connect the mode clamps to car battery correctly and start the car Low temperature protection (chip) ---Automatically recover when the temperature increases High temperature protection (chip) ---Automatically recover when the temperature drops Other Please contact support@trekure.com with details...
Seite 5
RECHARGE Insert the charging cable into USB C port. Connect to corresponding adaptor (adaptor not included). CHARGE ELECTRONIC DEVIDES Plug the cable into corresponding outport. Connect to electronic products like smartphones. Press the power button.
CHARGE 12V DC DEVIDES Plug the cigarette lighter into the DC outport. Connect to 12V DC devices like tire pumps. Press the power button. LED LIGHTING Press the power Press shortly Press shortly Press shortly Press shortly button 3s Lighting Strobe(white) Strobe(Orange) Press the power button 3s...
IMPORTANT SAFETY WARNING 1. Store in a cool and well-ventilated place out reach of children and pets. 2. Do not place the product in high temperature environment for a long time. The operation temperature of this product is -20~60℃. The storage temperature should not exceed 50℃/122℉.
PRODUKTÜBERSICHT ① ⑨ Jumpstart-Port ① Starttaste erzwingen ② Bildschirm ③ USB-Ausgang 1 (18 W) ④ ④ ⑤ ② USB-C-Eingang/Ausgang ⑤ ⑥ (PD 65W max.) ⑦ DC-Ausgang ⑥ ⑧ ③ USB-Ausgang 2 (18 W) ⑦ Power-Taste ⑧ LED-Licht ⑨ Leistungspegel ① Schnellladung ②...
Seite 9
START FAHRZEUGE START /STOP Stecke den Klemmstecker vollständig in das Produkt. Schließen Sie die Klemmen an die Autobatterie an (rot zu +, schwarz zu -) Das Schild wird auf dem Bildschirm angezeigt. Starte das Fahrzeug. · INFORMATIONEN ZUR FUNKTION "START ERZWINGEN" Wenn auf dem Bildschirm nichts angezeigt wird, wenn Sie die Klemmen korrekt an Ihr Auto angeschlossen haben, können Sie die Force Start-Funktion verwenden, um in den Boost-Modus zu wechseln.
Startmodus, schließen Sie dann die Klemmen erzwungen wird korrekt an die Autobatterie an und starten Sie das Auto Tieftemperaturschutz (Chip) ---Automatische Wiederherstellung, wenn die Temperatur steigt Hochtemperaturschutz (Chip) ---Automatische Wiederherstellung, wenn die Temperatur sinkt Andere Bitte wenden Sie sich an support@trekure.com...
AUFLADEN Stecken Sie das Ladekabel in den USB-C-Anschluss. An den entsprechenden Adapter anschließen (Adapter nicht im Lieferumfang enthalten). DEINE GERÄTE AUFLADEN Stecken Sie das Kabel in den entsprechenden Ausgang. Stellen Sie eine Verbindung zu elektronischen Produkten wie Smartphones her. Drücken Sie den Netzschalter.
LADEN SIE GERÄTE MIT 12 V DC AUF Stecken Sie den Zigarettenanzünder in den Gleichstromausgang. An 12V Gleichstromgeräte wie Reifenpumpen anschließen. Drücken Sie den Netzschalter. LED-Taschenlampe Drücke den Kurz drücken Kurz drücken Kurz drücken Kurz drücken Einschaltknopf 3 Sekunden lang LED-Licht Stroboskop Stroboskop...
WICHTIGE SICHERHEITSWARNUNG 1. Bewahre das Produkt an einem kühlen und gut belüfteten Ort außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf. 2. Lege das Produkt nicht über einen längeren Zeitraum in eine Umgebung mit hohen Temperaturen. Die Betriebstemperatur dieses Produkts beträgt -20~60℃. Die Lagertemperatur sollte 50℃/122℉...
APERÇU DU PRODUIT ① ⑨ Port de démarrage ① Bouton de démarrage forcé ② A chage ③ Sortie USB 1 (18W) ④ ④ ⑤ ② Entrée/sortie USB C (PD 65W ⑤ ⑥ Max) ⑦ Sortie DC ⑥ ⑧ ③ Sortie USB 2 (18W) ⑦...
Seite 15
DÉMARRER VOTRE VOITURE START /STOP Insérez le câble de démarrage dans le démarreur et connectez les pinces à la batterie de la voiture (rouge au +, noir au -). Le signe s'a che à l'écran. Démarrez le moteur de votre voiture. ·...
Seite 16
Protection contre les basses températures (puce) --Rétablissement automatique en cas d'augmentation de la température Protection contre les températures élevées (puce) ---Récupération automatique en cas de baisse de température Veuillez contacter support@trekure.com pour plus Autres d'informations...
Seite 17
RECHARGE Insérer le câble de chargement dans le port USB C. Connecter à l'adaptateur correspondant (adaptateur non inclus). CHARGER LES APPAREILS ÉLECTRONIQUES Branchez le câble dans le port correspondant. Connecter à des produits électroniques tels que les smartphones. Appuyez sur le bouton d'alimentation.
CHARGER UN APPAREIL DE 12 V DC Branchez l'allume-cigare sur la sortie DC. Branchez des appareils de 12 V CC tels que des pompes à pneus. Appuyez sur le bouton d'alimentation. ÉCLAIRAGE LED Appuyez sur le Appuyer Appuyer Appuyer Appuyer bouton brièvement brièvement...
Seite 19
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ IMPORTANT 1. Conservez le produit dans un endroit frais et bien ventilé, hors de portée des enfants et des animaux domestiques. 2. Ne pas placer le produit dans un environnement à haute température pendant une longue période. La température de fonctionnement de ce produit est de -20~60℃.
PANORAMICA DEL PRODOTTO ① ⑨ Porta di avviamento ① Pulsante di avvio forzato ② Display ③ Uscita USB 1 (18W) ④ ④ ⑤ ② Ingresso/uscita USB C (PD ⑤ ⑥ 65W Max) ⑦ Uscita DC ⑥ ⑧ ③ Uscita USB 2 (18W) ⑦...
Seite 21
AVVIAMENTO DELL'AUTO START /STOP Inserire il cavo di avviamento nell'avviatore e collegare i morsetti alla batteria dell'auto (rosso a +, nero a -). Il segno viene visualizzato sullo schermo. Avviare il motore dell'auto. · SULLA FUNZIONE DI AVVIAMENTO FORZATO Se lo schermo non visualizza nulla quando si collegano correttamente le pinze all'auto, è...
Seite 22
Protezione dalle basse temperature (chip) ---Recupero automatico quando la temperatura aumenta Protezione dalle alte temperature (chip) ---Recupero automatico quando la temperatura si abbassa Si prega di contattare support@trekure.com per i Altro dettagli...
Seite 23
AUFLADEN Inserire il cavo di ricarica nella porta USB C. Collegare all'adattatore corrispondente (adattatore non incluso). CARICARE I DISPOSITIVI ELETTRONICI Collegare il cavo alla presa corrispondente. Collegare i prodotti elettronici come gli smartphone. Premere il pulsante di accensione.
Seite 24
CARICA 12V DC DEVIDES Collegare l'accendisigari alla presa DC. Collegare i dispositivi a 12 V DC, come le pompe per pneumatici. Premere il pulsante di accensione. LED-Taschenlampe Premere il pulsante Premere Premere Premere di accensione per 3 Premere brevemente brevemente brevemente brevemente secondi...
Seite 25
IMPORTANTE AVVISO DI SICUREZZA 1. Conservare in un luogo fresco e ben ventilato, fuori dalla portata di bambini e animali domestici. 2. Non collocare il prodotto in ambienti ad alta temperatura per lungo tempo. La temperatura di funzionamento di questo prodotto è -20~60℃. La temperatura di conservazione non deve superare i 50℃/122℉.
VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO ① ⑨ Puerto de Arranque ① Botón de Arranque Forzado ② Pantalla ③ Salida USB 1 (18 W) ④ ④ ⑤ ② Entrada/Salida USB C (PD 65W ⑤ ⑥ Máx) ⑦ Salida DC ⑥ ⑧ ③ Salida USB 2 (18 W) ⑦...
Seite 27
ARRANQUE TU COCHE START /STOP Inserte el cable de arranque en el arrancador y conecte las pinzas a la batería del coche (rojo a +, negro a -). El cartel aparece en la pantalla. Arranca el motor de tu coche. ·...
Seite 28
Protección contra baja temperatura (chip) ---Recuperación automática cuando aumenta la temperatura Protección contra altas temperaturas (chip) ---Recuperación automática cuando baja la temperatura Si desea más información, póngase en contacto con Otros support@trekure.com...
Seite 29
RECARGA Inserta el cable de carga en el puerto USB C. Conéctalo al adaptador correspondiente (adaptador no incluido). CARGAR DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS Enchufe el cable en el puerto de salida correspondiente. Conéctate a productos electrónicos como smartphones. Pulse el botón de encendido.
Seite 30
CARGA 12V DC DEVIDES Enchufe el encendedor de cigarrillos en la salida de CC. Conectar a dispositivos de 12V DC como bombas de neumáticos. Pulsa el botón de encendido. LUZ LED Pulse el botón de Pulse Pulse Pulse Pulse brevemente encendido 3s brevemente brevemente...
Seite 31
ADVERTENCIA IMPORTANTE DE SEGURIDAD 1. Almacenar en un lugar fresco y bien ventilado, fuera del alcance de niños y animales domésticos. 2. No exponga el producto a altas temperaturas durante mucho tiempo. La temperatura de funcionamiento de este producto es de -20~60℃. La temperatura de almacenamiento no debe superar los 50℃/122℉.
Seite 32
製品 要 ① ⑨ ① EC5 出力 ② 制起動ボタン ③ ディスプレイ ④ ④ USB出力 ⑤ 1(18W) ② ⑤ ⑥ USB C 入力/出 ⑦ 力 (最大PD ⑥ 65W ) ⑧ ③ ⑦ DC 出力 ⑧ USB出力2 ⑨ ① 電量 ② 急速充電 ②...
Federal Communication Commission Interference Statement NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Trade name: TREKURE Equipment: Car Jump Starter Model No. : Beta04 to which this declaration relates is in conformity with the essential requirement set out in the Council Directive on the Approximation of the laws of the Member States relating to LVD Directive(2014/35/EU) &...
Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Seite 41
Scan And Download Full Version Of User Manual https://www.trekure.com/pages/manuals WHERE TO GET MORE HELP support@trekure.com https://www.trekure.com...