Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VXL 7- B 2
FIXED
PREMIUM TV WALL MOUNT
INSTRUCTION MANUAL
Texto en español, página 24
Svensk text sida 40
Texte français page 28
中文文字说明请参见第 44 页
Deutscher Text Seiten 32
日本語は 48 ページ
Nederlandse tekst op pagina 36
GET IT
RIGHT
THE FIRST TIME
Follow this step-by-step
instruction manual to
speed up your installation.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LEGRAND SANUS VXL7-B2

  • Seite 1 GET IT RIGHT THE FIRST TIME VXL 7- B 2 FIXED Follow this step-by-step PREMIUM TV WALL MOUNT instruction manual to INSTRUCTION MANUAL speed up your installation. Texto en español, página 24 Svensk text sida 40 Texte français page 28 中文文字说明请参见第...
  • Seite 2 WE’RE HERE TO HELP Want to watch a video that Get it right the first time. Our install experts are standing by shows how easy this DIY project HeightFinder™ shows you where to help. will be? to drill. Call us at: US: +1 (800) 359-5520 Watch it now at: Check it out at:...
  • Seite 3: Before You Begin

    Before you begin Remove the stand Your TV product sticker may be inaccessible after mounting from your TV — if attached. BEFORE MOUNTING YOUR TV: Record your TV information and Brand: save for future reference. Model No.: Serial No. (S/N): Or, take a photo of your TV product Version/SCC/Other: sticker and save for future reference.
  • Seite 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – PLEASE READ MANUAL PRIOR TO USE – SAVE THESE INSTRUCTIONS Please read through these instructions completely to be sure you’re comfortable with this easy install process. Check your TV owner’s manual to see if there are any special requirements for mounting your TV. If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the installation, assembly or use of this product, contact Customer Service: +1 (800) 359-5520 (EMEA: +31 (0) 495 580 852;...
  • Seite 5 Wall wood studs Solid concrete or CAUTION: concrete block Construction DO NOT install ONLY install on in drywall alone these acceptable wall types. Drywall alone will Call hold the weight Customer of your TV. Unsure Service ACCEPTABLE ACCEPTABLE Tools Needed 1/2 in.
  • Seite 6 STEP 1 Attach TV Bracket to TV WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts! NOTE: Not all hardware included will be used.
  • Seite 7 1.1 TV Screw Diameter 1 .2 Determine TV Screw Length and Spacers Only one screw size CAUTION fits your TV. Flat Back TV TV Screw Washer MINIMUM TV Bracket [TV brackets lay flat on your TV] Three (3) Full Turns NO SPACER NEEDED of Thread...
  • Seite 8 1.3 Determine Your TV Bracket Configuration Measure the HEIGHT of your TV mounting hole pattern. For Height For height 400mm or less greater than 400mm Assemble TV bracket Skip to STEP 1.4 extensions to fit over your on PAGE 9 TV VESA height.
  • Seite 9 1.4 Attach TV Brackets to Your TV Center the TV brackets on your TV hole pattern, and install using your screw/washer/spacer. NO SPACER SPACER(S) NEEDED 2.5mm 5.0mm 7.5mm Adjust the straps the bottom of the TV. TV VESA ≤ 400mm shown...
  • Seite 10 STEP 2 Attach Wall Plate to Wall WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts! NOTE: Not all hardware included will be used.
  • Seite 11 Determine Your Wall Plate Configuration Extend your wall plate beyond your TV brackets Measure the distance between your TV brackets but not past your TV edges. For TV brackets For TV brackets greater 700mm or less than 700mm WARNING: Avoid potential personal injuries! These areas could be pinch points when sliding back together.
  • Seite 12: Wood Stud Installation

    Wood Stud Installation STEP 2A CAUTION: Avoid potential personal Min. 1 ½ in. (3.8 cm) injury or property damage! ● Drywall covering the wall Min. 3 ½ in. (8.9 cm) Min. 16 in. (40.6 cm) must not exceed 5/8 in. (1.5 cm) ●...
  • Seite 13 POSITION TEMPLATE Visit Extended Wall Plate HeightFinder™ sanus.com /2567 Min. 16 in. (406 mm) Min. 16 in. (406 mm) CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! FOR EXTENDED WALL PLATES: You MUST install 2 lag bolts into the center (top and bottom) of wall plate , then a minimum of 16 in.
  • Seite 14 (continued) STEP 2A DRILL SECURELY TIGHTEN 2 ¾ in. (6.9 cm) Extended Wall Plate 7/32 in. (5.5 mm) CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! All lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate .
  • Seite 15 STEP 2B Solid Concrete or Concrete Block Installation POSITION TEMPLATE CAUTION: Visit Avoid potential personal injury or HeightFinder™ sanus.com property damage! /2567 ● Mount the wall plate directly onto the concrete surface (no surface covering) ● Minimum solid concrete thickness: 8 in. (20.3 cm) ●...
  • Seite 16 (continued) STEP 2B DRILL INSERT ANCHORS 3 in. (7.6 cm) 3/8 in. (10 mm) Be sure the anchors are seated flush with the CAUTION: CAUTION: CAUTION: CAUTION: Never drill into the mortar between blocks. Never drill into the mortar between blocks. concrete surface.
  • Seite 17 SECURELY TIGHTEN Extended Wall Plate CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! All lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate . Ensure the wall plate is securely fastened to the wall before continuing on to the next step.
  • Seite 18 STEP 3 Attach TV to Wall Plate HANG CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! HEAVY! You may need assistance with this step. For CONCRETE APPLICATIONS: TV brackets MUST remain centered in wall plate For extended wall plates: TV brackets must only hang on the OUTER sections of wall plate...
  • Seite 19 ATTACH CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Always make sure TV brackets are in the locked position so the TV is securely fastened to the wall plate...
  • Seite 20 Adjustments LEVEL HEIGHT To level your TV, turn the Adjust the height level adjustment screw by turning the level on the top of either TV adjustment screw RAISE bracket on the top of both TV LOWER RAISE RAISE raise or lower that respective brackets LOWER LOWER...
  • Seite 21 TV LATERAL SHIFT CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! For CONCRETE APPLICATIONS: TV brackets MUST remain centered in wall plate CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Slowly slide the TV along the wall plate to reposition. The wall plate has built-in stops to limit lateral movement.
  • Seite 22 REMOVING THE TV CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! To prevent breaking the locking latch: always pull and hold release tabs R down while pulling the TV away from the wall. NOTE: To rehang the TV, follow the procedures in STEP 3 on PAGE 18.
  • Seite 23 Dimensions TV INTERFACE TOP VIEW - TV MOUNTED TOP VIEW 52.9in [ 1344 15.7 MAX WALL PLATE [ 400 33.4in [ 849 WALL IS ON TOP MIN WALL PLATE [ 200 29.5 30.5 [ 748 [ 774 16.7 17.5in [ 425 [ 445 WALL PLATE FULLY ASSEMBLED MOUNT...
  • Seite 24: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: ESPAÑOL GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. Lea atentamente estas instrucciones para asegurarse de que está familiarizado con el sencillo proceso de instalación. Consulte igualmente el manual de su televisor para conocer si existen requisitos especiales para el montaje de su aparato.
  • Seite 25: Antes De Comenzar

    ESPAÑOL ESTAMOS A SU DISPOSICIÓN PARA AYUDARLE ¿Desea ver un vídeo que muestra lo fácil que será este proyecto de bricolaje? Puede verlo en: SANUS.com/2817 Acierte a la primera. HeightFinder™ indica el lugar donde debe taladrar. Descúbralo en: SANUS.com/2567 Nuestros expertos instaladores en EE. UU. están a su disposición para ayudarle. Llámenos al: +1 (800) 359-5520 (EMEA: +31 (0) 495 580 852;...
  • Seite 26 ESPAÑOL Determine la configuración de su placa mural Mida la distancia entre los soportes del televisor. Vaya al PASO: 2A (montantes de madera) en la PÁGINA 12 o 2B (hormigón) en la PÁGINA 15 Para soportes de televisor de 700 mm o menos * NOTA: SOLO para instalaciones en montantes de madera: Puede extender la placa mural para que el televisor pueda desplazarse de un lado a otro.
  • Seite 27 ESPAÑOL PASO 3 Cómo fijar el televisor a la placa mural PÁGINA 18 ¡ELEMENTO PESADO! COLGAR Podría necesitar ayuda para realizar esta operación. PRECAUCIÓN: ¡Evite posibles lesiones personales o daños materiales! Para aplicaciones de hormigón, los soportes de televisor deben permanecer centrados en la placa mural Para placas murales extendidas: Los soportes del televisor deben colgar solamente de las secciones EXTERIORES de la placa mural...
  • Seite 28: Montage Mural

    FRANÇAIS INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT Veuillez lire au complet ces instructions pour vous assurer d’ ê tre à l’aise avec ce processus d’installation facile. Veuillez également consulter le manuel du propriétaire de votre téléviseur pour savoir si son installation présente des exigences particulières.
  • Seite 29: Avant De Commencer

    FRANÇAIS NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER Souhaitez-vous voir une vidéo démontrant à quel point cette procédure est facile à effectuer ? Rendez-vous maintenant sur : SANUS.com/2817 Réussissez du premier coup ! HeightFinder™ vous indique à quel endroit percer. Renseignez-vous à l’adresse : SANUS.com/2567 Nos experts de l’installation basés aux États-Unis sont là...
  • Seite 30 FRANÇAIS Déterminez votre configuration de plaque murale Mesurez la distance entre vos pattes de fixation pour téléviseur. Passez à l’ÉTAPE : 2A (montants en bois) à la PAGE 12 ou 2B (béton) à la PAGE 15 Pour les pattes de fixation de 700 mm ou moins * REMARQUE (pour les installations sur des montants en bois UNIQUEMENT) : vous pouvez étendre la plaque murale pour permettre à...
  • Seite 31 FRANÇAIS Fixation du téléviseur sur la plaque murale ÉTAPE 3 PAGE 18 ACCROCHEZ LOURD ! Vous aurez besoin de quelqu'un pour vous aider à cette étape. ATTENTION : Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels ! Pour les utilisations sur béton, les pattes de fixation pour téléviseur doivent rester centrées sur la plaque murale Pour les plaques murales étendues : Les pattes de fixation pour téléviseur...
  • Seite 32: Zulässigen

    DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS BITTE DAS GESAMTE HANDBUCH Bitte lesen Sie sich diese einfachen Montageanleitungen vollständig durch. Sehen Sie auch im Handbuch Ihres Fernsehers nach, ob für die Montage Ihres Fernsehers spezielle Anforderungen gelten.
  • Seite 33: Wir Sind Für Sie Da

    DEUTSCH WIR SIND FÜR SIE DA SANUS.com/2817 Möchten Sie sich ein Video ansehen, das zeigt, wie einfach dieses Heimwerkerprojekt ist? Schauen Sie rein auf: Machen Sie es gleich richtig. HeightFinder™ zeigt Ihnen, wo Sie bohren müssen. Sehen Sie es sich an auf: SANUS.com/2567 Unsere Montageexperten in den USA stehen zu Ihrer Verfügung.
  • Seite 34: Montage An Holzbalken

    DEUTSCH Ihre Wandplattenkonfiguration bestimmen Messen Sie den Abstand zwischen Ihren TV-Anschlussplatten. Für TV-Anschlussplatten von maximal 700 mm * Überspringen und fortfahren mit SCHRITT: 2A (Holzständerwerk) auf SEITE 12 oder 2B (Beton) auf SEITE 15 HINWEIS: NUR für Montage an Holzständerwerk: Sie können die Wandplatte ausziehen, um Ihr Fernsehgerät seitlich zu verschieben.
  • Seite 35: Befestigen Des Fernsehers An Der Wandplatte

    DEUTSCH SCHRITT 3 Befestigen des Fernsehers an der Wandplatte SEITE 18 AUFHÄNGEN SCHWER! Bei diesem Schritt werden Sie eventuell Hilfe benötigen. VORSICHT: Bei der Montage an einer Betonwand müssen die TV-Anschlussplatten mittig an der Wandplatte ausgerichtet bleiben. Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Bei ausgezogenen Wandplatten: Die TV-Anschlussplatten dürfen nur an den AUSSENSEITEN von Wandplatte...
  • Seite 36 NEDERLANDS ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI – CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI – LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Lees deze instructies volledig door om er zeker van te zijn dat u vertrouwd bent met dit eenvoudige installatieproces. Controleer ook de handleiding van uw tv om na te gaan of er speciale vereisten zijn voor de montage van uw tv.
  • Seite 37: Voordat U Begint

    NEDERLANDS WIJ STAAN VOOR U KLAAR Wilt u een video bekijken die u toont hoe gemakkelijk dit doe-het-zelf-project is? Bekijk het nu op: SANUS.com/2817 Doe het in een keer goed. HeightFinder™ laat u zien waar u moet boren. Bekijk het op: SANUS.com/2567 Onze installatie-experts in de VS staan klaar om u te helpen.
  • Seite 38 NEDERLANDS Bepaal de configuratie van uw wandplaat Meet de afstand tussen de tv-beugels. Ga door naar STAP: 2A (houten drager) op PAGINA 12 of 2B (beton) op PAGINA 15 Voor tv-beugels van 700 mm of minder * OPMERKING: ALLEEN voor gebruik bij installaties met houten dragers: U kunt de wandplaat verlengen zodat de tv zijdelings kan verschuiven.
  • Seite 39 NEDERLANDS STAP 3 De tv aan de wandplaat bevestigen PAGINA 18 OPHANGEN ZWAAR! Voor het uitvoeren van deze stap is mogelijk assistentie vereist. LET OP: Voorkom mogelijk letsel of materiële schade! Bij betonnen toepassingen moeten de tv-beugels in de wandplaat gecentreerd blijven Voor verlengde wandplaten: Tv-beugels mogen alleen aan de BUITENSTE secties van de wandplaat hangen...
  • Seite 40 SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Läs igenom dessa anvisningar helt och hållet för att vara säker på att du förstår den enkla installationsprocessen. Kolla också bruksanvisningen till TV:n för att se om det finns speciella krav för att montera din TV. Om du inte förstår dessa anvisningar eller är tveksam om installationen, monteringen eller användningen är säker, kontakta kundtjänst.
  • Seite 41: Innan Du Börjar

    SVENSKA VI ÄR HÄR FÖR ATT HJÄLPA DIG Vill du titta på ett videoklipp som visar hur enkelt det här Gör-det-själv-projektet kommer att bli? Titta på klippet nu på: SANUS.com/2817 Gör rätt från början. HeightFinder™ visar var du borrar. Kolla in den på: SANUS.com/2567 Våra USA-baserade installationsexperter finns redo att hjälpa till.
  • Seite 42 SVENSKA Fastställ din väggplattas konfiguration Mät avståndet mellan dina TV-fästen. Gå till STEG: 2A (träreglar) på SIDAN 12 eller 2B (betong) på SIDAN 15 För TV-fästen som är 700 mm eller mindre* OBS! ENBART för montering på träregel: Du kan dra ut väggplattan för att kunna växla TV:n från sida till sida.
  • Seite 43 SVENSKA STEG 3 Montera TV:n på väggplattan SIDAN 18 HÄNGA TUNGT! Du kanske behöver hjälp under det här steget. FÖRSIKTIGHET Undvik risker för personskador och materiella skador! Vid installationer på betong måste TV-fästena förbli centrerade på väggplattan För väggplattor som dragits ut: TV-fästen får endast hänga på...
  • Seite 44 中文 重要安全說明 – 請妥善保存這些說明 – 請在使用前閱讀整本指南。 請詳讀這些說明,以確定您可以輕鬆進行安裝。同時,請參閱電視的使用者指南,以瞭解壁掛電視的所有特殊需求。 如果您不瞭解這些說明或對安裝、組裝或使用此產品有任何疑問,請致電客服 。 注意: 請避免任何可能的傷害或財產損壞! 电视重量限制 (含配件) 136 kg ● 本产品仅适用于木柱墙、混凝土/混凝土砌块墙 请勿超过 - 请勿单独安装到干式墙上。 (300 磅 ● 牆壁必須可以支撐五倍電視和壁掛架加起來的重量。 ● 請勿將此產品用於任何製造商未明確說明的用途。 倘若您的电视(含配件)超过该重量限制,请勿使用支架 ● 製造商對因錯誤組裝或使用而造成的損壞和傷害不負任何責任。 如需更适合的支架,请访问 SANUS.com 或致电客服。 墙体结构 注意: 使用木柱搭建的石牆 混凝土/混凝土砌 只能安装在以下 切勿只安装在石膏板上。 墙体类型。 仅靠石膏板将无法 不確定?...
  • Seite 45 中文 随时随地的帮助 想要通过视频了解如何轻松完成此 DIY 项目? 立即观看:SANUS.com/2817 确保安装一举成功。HeightFinder™ 可提供具体的钻孔位置。 访问以下网址了解详细信息:SANUS.com/2567 若需帮助请致电: +1 (800) 359-5520 (EMEA: +31 (0) 495 580 852; UK: +44 (0) 800 056 2853) 我们在美国的安装专家可随时提供帮助。 开始安装之前 拆除电视机底座。如果电视机已安装底座,先将其拆除。 电视在安装后,可能无法看到它的产品标签。电视安装前: 请记录电视的信息并妥善保存,以备将来参考。 或,拍下电机产品标签的照片并妥善保存,以备将来参考。 安装所需配件到电视机上。 查看所有配件安装手册,并确定是否需要在安装电视机之前安装这些配件。 保护电视屏幕。将电视机放倒安装时,请保护好电视屏幕。 步骤 1 安装电视机托架 第 6 页 警告:...
  • Seite 46 中文 确定您的壁板配置 测量电视挂钩之间的距离。 跳到以下步骤: 2A(木墙柱),第 12 页 或 2B(混凝土墙),第 15 页 对于长度为 700 毫米或更短的电视挂钩* 注意: 仅针对木墙柱的安装:您可以延长壁板 ,以便使电视机能够左右移动。切务让壁板超出电视边缘。 根据电视挂钩的尺寸适当延长壁板。 对于长度大于 700 毫米的挂钩 警告: 请注意避免潜在的人身伤害!当向后滑动时,这些区域可能会形成夹点。 将壁板伸出电视支架,但不要超过电视边缘。 注意: 如果需要,请拧松图中所示的螺母,以便使壁板能够顺利滑动。 步骤 2A 木墙柱安装 第 12 页 注意: 墙上覆盖的干式墙不能超过 1.5 cm (5/8 in.)。 最小木墙柱尺寸:标称 5.1 x 10.2 cm (2 x 4 in.) 实际 3.8 x 8.9 cm (1½ x 3½ in.)。 •...
  • Seite 47 中文 步骤 3 安装电视到壁板 第 18 页 重物! 悬挂 您可能需要帮助来完成此步骤。 注意: 电视机托架 和 必须位于壁板 中心位置 避免潜在人身伤害或财产损毁!对于混凝土应用, 。 对于延长后的壁板: 电视挂钩 和 只能挂在壁板 的外侧区域。 安装 注意: 按压电视机底部使其嵌入壁板 。当您听到咔哒一声,即表示电视机已固定到位。 调节 第 20 页 水平 和 要水平调整电视,旋转电视机托架 顶部的水平调整螺钉 ,以抬高或降低该侧的电视高度。 高度 和 通过旋转水平调整螺钉 调整高度,该螺钉位于电视机托架 的顶部。 电视机的横向移位...
  • Seite 48 安全のための重要な説明 日本語 – – この説明書を保管しておいてく ださい 本製品を使用する前に、説明書全体をよく お読みく ださい この取扱説明書をよくお読みいただき、簡単なインストール方法について理解してください。また、テレビを取り付けるために特別な条件があるか どうかをお使いのテレビの説明書で確認してください。ここに記載される説明を理解できない場合、または製品の取り付け、組み立て、使用につい て質問がある場合、カスタマーサービスまでお問い合わせください。 注意: ケガをしたり、壁面を破損しないように注意してください。 テレビの重量制限 付属品を含む) 136 kg ● 本製品は木製スタッ ド、 コンクリート、 コンクリートブロック壁のみでの使用を目的と しています – 石膏ボードのみに取り付けないようにしてください。 (300 を超えないこと ポンド ● 取り付け先の壁は、 テレビと壁面取付金具の総重量の 倍をの重量を支える強度が なければなりません。 ● メーカーが指定している以外の目的で本製品を使用しないでください。 テレビ (付属品を含む) がこの重量を超える場合、 このマウントをお使い ●...
  • Seite 49 日本語 便利な情報サイ トとお問い合わせ先 取り付け手順をわかりやすく説明したビデオをご覧いただけます。 次のサイトにアクセスしてください:SANUS.com/2817 一度で正しく取り付けられるように、HeightFinder™で穴を開ける場所を確認できます。 次のサイトをご覧ください:SANUS.com/2567 弊社の米国の専門技術者が、取り付けのご相談に応じます。 電話: +1 (800) 359-5520 (EMEA: +31 (0) 495 580 852; UK: +44 (0) 800 056 2853) 作業を始める前に テレビ台を付けている場合は、取り外します。 テレビの製品ステッカーは、 取り付け後に確認できなくなることがあります 。 テレビの取り付け前に : テレビの情報を書き留めて、将来参照できるように保管してください。 もしくは、テレビの製品ステッカーの写真を撮って、将来参照できるように保管してください。 テレビに必要なアクセサリをすべて取り付けます。 テレビを壁に掛ける前にアクセサリを取り付ける必要があるかどうかを、それぞれのアクセサリの取扱説明書で確認してください。 テレビを下に置く場合は、画面を保護します。 手順 1 テレビに壁掛けブラケッ トを取り付ける 6 ページ...
  • Seite 50 日本語 ウォールプレートの構成を決める テレビとブラケッ ト間の距離を測定します。 700mm 以下のテレビブラケッ トの場合 * 手順 : 2A (木製スタッ ド) ( 12ページ) または 2B (コンク リート) ( 15 ページ) に進む 注記:木製スタッ ド壁の場合のみ : ウォールプレート を伸ばして、 テレビを水平方向に動かすことができます。 テレビの幅よりも長く ウォールプレートを伸ばさないようにしてください。 700mm を超えるテレビブラケッ トの場合 テレビブラケッ トに合わせてウォールプレートを伸ばします。 警告: 怪我をしないように注意してく ださい !  短く するときに指を挟まれるこ とがあります。 注記:...
  • Seite 51 日本語 手順 3 テレビをウォールプレートに掛ける 18 ページ 取り付ける 重 いです ! この手順は、どなたかに手伝ってもらってください。 注意: コンク リート壁に取り付ける場合は、 壁掛けブラケット 起こりうる怪我や物的損害が起こらないようにご注意ください。 と をウォールプレート の中心に配置する必要があります。 延長ウォールプレートの場合 : テレビブラケッ ト と は、 ウォールプレート の外側セクションのみに掛けるようにする必要があります。 . テレビを取り付ける テレビの下部をウォールプレート にカチッと音がするまで押し付け、テレビを固定します。 注意: 調節 20 ページ 水平位置 テレビを水平にするには、壁掛けブラケット の上部にあるレベル調節ネジ を回して、テレビの片側を上または下に動かします。 と 高さ...
  • Seite 52 EMEA: +31 (0) 495 580 852 Legrand AV Inc. and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “Legrand”), intend to make this manual accurate and complete. However, Legrand AV makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind.

Inhaltsverzeichnis