Herunterladen Diese Seite drucken
LEGRAND Sanus VMPL50A-B2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Sanus VMPL50A-B2:
SANUS
A brand of
legrand
VMPL50A-
•Iideo
ble at
availa
S ANUS.c
om
Please contact
Legrand AVInc.
6436City WestParkway
EdenPrairie,MN 55344 USA
US: +1 (800) 359-5520
LegrandAVInc. • 6436CityWestParkway • EdenPrairie,MN55344USA
02021Legrand AVInc.Allrightsreserved. SANUS isa brand of Legrand
Allotherbrand names or marksareusedfor identification purposes a ndaretrademarks o ftheir respective owners.
B2
Instruction
o
We are here to help!
Customer
Service
Legrand AVNetherlands B.V.
Franklinstraat
14
6003 DK Weert Netherlands
: +44 (0) 800 056 2853
: +31(0) 495 580852
EMEA
Manual
with any questions.
AuthorizedRepresentative for the UK
Starline HoldingTechnologyLtd.
Unit C Island Road
ReadingRG2 ORP UK
SANUS.com
loading

Inhaltszusammenfassung für LEGRAND Sanus VMPL50A-B2

  • Seite 1 US: +1 (800) 359-5520 : +44 (0) 800 056 2853 : +31(0) 495 580852 EMEA LegrandAVInc. • 6436CityWestParkway • EdenPrairie,MN55344USA 02021Legrand AVInc.Allrightsreserved. SANUS isa brand of Legrand Allotherbrand names or marksareusedfor identification purposes a ndaretrademarks o ftheir respective owners. SANUS.com...
  • Seite 2 Svenska - Så här använder du denna bruksanvisning English How to use this manual For best results, reference both the text and illustrations. För bästa resultat, hänvisa till både text och bilder när du Cut along the dashed lines to match your language with the använder denna bruksanvisning.
  • Seite 3 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS - PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE Specifications Ä Weight capacity-DO NOT EXCEED: 68 kg (150 lbs) includes TV and any accessories Tilt: -100 to +8.50 A CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! Do not use this product for any purpose not explicitly specified by manufacturer.
  • Seite 4: Required Tools

    Required Tools 13 mm 5.5mm 10 mm (1/2 in.) (7/32 in.) (3/8 in.) Supplied Parts and Hardware WARNI NG: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer;...
  • Seite 5 Install Brackets Before you begin, hand thread screws into the threaded inserts on the back of your TV to determine the correct screw diameter (M4, M6, or M8). Verify that there are adequate threads to secure the brackets to the monitor. If you encounter resistance, stop immediately contact...
  • Seite 6 1-2 For TV's with an irregular/obstructed back For TVs with an irregular back Ensure brackets are level on the back of the TV and the directional arrow at the bottom of each bracket is pointing upward. Standard configurations are shown. For special applications, or if you are uncertain about your hardware selection,...
  • Seite 7 2 Mount the Wall Plate 13 mm 5.5mm Wood stud mounting (1/2 in.) 7/32 in.) For assitance in determining wall plate location, see Height Finder at SANUS.com. Locate studs. Verify the center of the stud with an awl or thin nail or use an edge to edge stud finder. S 16 mm (5/8 in.) 40.6...
  • Seite 8 2 Mount the Wall Plate 10 mm Solid concrete or concrete block (1/2 in.) (3/8 in.) Forassitance in determining wall plate location, see Height Finder at SANUS.com. Level wall plate and mark the hole locations. CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! Ä...
  • Seite 9 3 Han theTVwithMounting Brackets onto theWall P late A CAUTION: Youwill needassistancewith this step. Install the TV / Bracket assembly by fitting the top hooks of the mounting brackets over the top edge of the wall mount. Swing the mounting brackets down until the spring loaded locking tabs slip over and fully engage the bottom edge of the wall mount.
  • Seite 10 4 Adjus Level ProSet Post Installation Leveling ± 12.7 mm 0000 (± 1/2in.) zooe Remove TV from Wall To remove the TV from the wall plate, flip the locking tabs of each vertical bracket away from the wall plate to release the brackets, then lift the TV up and out from the wall.
  • Seite 12 Franpis INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA sÉCURlTÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D'UTILISER CE PRODUIT Spécifications Capacitéde charge - NE PAS DÉPASSER:68 kg (150lbs). Inclut Ie téléviseurettous Iesaccessoires. Inclinaison : -100 to +8.50 A ATTENTION: Évitezlesdommagesmatérielset les blessures! Ne pas utiliser ce produit å...
  • Seite 13 ATTENTION: Uneutilisation inadéquatepeut réduire la force de rétention du boulon tire-fond. Afin d'éviter tout dommage matériel ou blessure Assurez-vous que les douilles expansion [06] ne dépassent pas de la surface de béton. Montez la plaque murale [03] directement sur la surface de béton. Ne jamais percer dans le mortier entre les blocs.
  • Seite 14: Spezifikationen

    Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF - LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS DAS GESAMTE HANDBUCH Spezifikationen - NICHT ÜBERSCHREITEN:68 kg (150lbs). EnthältTV-Gerätund alle Zubehörteile. Zulässiges Höchstgewicht Neigungswinkel: -100to +8.50 A VORSICHT: Vermeiden Sie potenzielle Personen und Sachschäden! Verwenden Sie dieses Produkt nur für den vom Hersteller ausdrücklich angegebenen Zweck.
  • Seite 15 A VORSICHT: Eine unsachgemäße Verwendung kann die Haltekraft der Ankerschraube verringern. Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden: Stellen Sie sicher, dass die Dübel [06] bündig mit der Betonoberfläche abschließen. Montieren Sie die Wandplatte [03] direkt an der Betonfläche. Bohren Sie niemals in den Mörtel zwischen...
  • Seite 16 Espaöol INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO Especificaciones Peso måximo admitido —NO LO EXCEDA—: 68 kg (150 lbs). Incluye televisor y accesorios. Inclinaciön: -100 to +8 50 Evite lesiones fl'sicas y daöos materiales. No utilice este producto para ningün Otro prop6sito que no sea eI explicitamente especificado por eI fabricante.
  • Seite 17 Los orificios DEBEN realizarse con una mecha de 10 mm (3/8 pulgada) de diåmetro hasta una profundidad de 75 mm (3 pulgadas). Pared de madera de montaje • Véase Precauciones en eI paso 2. Consulte el gräfico en la pägina 8 Busque tacos.
  • Seite 18 Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - BEWAAR DEZE GOED - LEES VOORDAT U DIT PRODUCT GEBRUIKT DE GEHELE HANDLEIDING Specificaties Gewichtscapaciteit--NlET OVERSCHRIJDEN: 68 kg (150 lbs). Bevat TV en accessoires. Kanteling: -100to +8.50 LET OP: Voorkom persoonlijk etsel of schade aan de apparatuur! Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn gespecificeerd door fabrikant.
  • Seite 19 A LET OP: Een onjuist gebruik kan de grip van de bout verminderen.Mogelijk letselof materiéleschadevoorkomen: Zorg ervoor dat de ankers [06] gelijk zijn aan het betonnen oppervlak. Bevestig de wandplaat [03] rechtstreeks op het betonnen oppervlak. Boor nooit in het cement tussen blokken.
  • Seite 20 Svenska VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR - SPARA DESSA ANVISNINGAR LÄs HELA HANDBOKEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Specifikationer Viktkapacitet - ÖVERSKRIDINTE:68 kg (150lbs).InkluderarTV och andratillbehör. Lutning: -100 to +8.50 A FÖRSIKTIGT:Undvik p ersonskada ochskada påegendom. Använd inte denna produkt för andra ändamål än dem som uttryckligen omnämns av tillverkaren.
  • Seite 21 A FÖRSIKTIGT:Olämplig användning kanminska träskruvens hålleffekt. F öratt undvikariskerför personskador och materiella skador: Se till att förankringarna [06] sitter plant mot betongytan. Montera väggplattan [03] direkt på betongytan. Borra aldrig i fogarna mellan cementblocken. Skruva inte åt träskruvarna för hårt [07]. PilothålenMÅSTEborrastill ett djup av 75 mm med en 10mm borrspets.
  • Seite 22 Pyca«nil BAXHblE VIHCTPYKUVIVI no TEXHVIKE 5E30nACHOCTV1 -COXPAHVITE I,IHCTPYKUVIVI nEPEA 3KcnJIYATAUVIEL,i V 13AEJIVIR n onHOCTblO nPOMTl,1TE AAHHOE PYKOBOACTBO TexHl,1qecwe xapaKTepncTMKL,1 Harpy3Ka HaM3Aenme - HEnPEBblLUATb: 6 8 Kr (150 $YHTOB).B KOMnneKT BXOAVIT T eneBV130p VIBCeHe06XOAL4Mble n PVIHaane>KHOCTVl. Yron HaKJIOHa: OT -100 to +8.50 A IIPEAYIIPE>KAEHVIE•...
  • Seite 23 HenpaBL,1J1bHoe MOXeTYMeHbUJVITb npoqHOCTbcoeAL.4HeHVIR 60JITa.Bo V136exaHL,1e B03MOXHblX TPaBM VIJIL,InoBpexaeH1,1R Y6eAL,1Tecb, MTO AK)6eJIV1 1 061YCTaHOBneHbl 3anOAJIL,1140 C6eTOHHOV1 nogePXHOCTbK). YCTaHOBL,1Te CTeHOBY10 nnacTL,1HY [03] HenocpeACTBeHHO Ha 6eTOHHY}0 n0BePXHOCTb. HVIB KoeMcnyqae He cgepnL,1Te O TBePCTVIR B LUBax Mexay 6JIOKaMV1. He npunara1hTeqpe3MepHble ycnnvlfi 3aTffL,1BaHVIR 60JITOB [07]. C n0MOU4bYO cBepna AVIaMeTPOM 10 MM(3/8 AK)LiMa) AOJ1>KHbl 6 blTb npocBepneHbl HanpaBJIR101.ume OTBePCTVIR rny6L4H0Li 7 5 MM(3 AIOL.iMa)
  • Seite 24 H 41J 10 -R 111% E 42 -1-6 0 a 46...
  • Seite 25 -1-6 -R 10 -3...
  • Seite 26 — 68 kg (150 lbs) O -100 +8. 50 ifiJ$H)Qfü.U0 5 Vi141-k SANUS. com Height Finder [07] 0 16 mm (5/8 in.) o 5.5 mm (7/32 in.) 75 mm (3 in.) o...
  • Seite 27 [06] 107] o (3/8 in.) 75 mm (3 in. [08) [09], [07] o [07) "lYk11å" ProSet...
  • Seite 28 Legrand AV assumes no responsibility for accuracy, onderhevig aan verandering zonder dat Legrand AV verplicht is zulks te berichten, en zonder dat completeness or sufficiency Ofthe information contained in this document. Legrand AV dienaangaande enigerlei andere verplichtingen heeft. Legrand AV doet geen enkele...