Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
roba
roba Baumann
Feldstraße
96237
095
inf0@roba-kids.com
www.roba-kids.com
1560 Bettschutzgitter
Aufbauanleitung
. Assembly Instructions
montagem . Istruzioni di montaggio . Opbouwhandleiding . Byggevejleding . Monteringsanvising .
Asennusohjeet . Montering Instruksjoner . Instrukcja montaiu . Nävod k sestaveni . Szerelési ütmutatö .
Upute . Instructiuni de asamblare . Uputstvo za sastavljanje . Montäiny nävod . Navodila za montaio .
Montaj talimatl . 05nyiEC EuvappoX6ynonq . PYKOBOACTBO no c60pKe
C WICHTI
G!
O ATTENTIO
N!
• PLEASE STORE FOR FURTHER
O
IMPORTANT
!
iATENC
IöN!
IMPORTANTE
!
O IMPORTANT
E!
O BELANGRI
JK!
O VIGTIGT
!
C VIKTI
GT!
SPAR
AS
O TÄRKE
AA!
•sÄILYT
Ä
C
- OPPBEVA
RES
WAZN
E!
ZACHOWA
C
@ DÖLEiI
TÉ!
-
O FONT
OS!
- KÉsÖB
BI
O VAiN0
!
•SACUV
ATI
O IMPORTAN
T!
O VAiN
0!
-
O DöLEiI
TÉ!
O
POMEMBNO! -
O
NAAIABAZETAI MEllPOiOXH!
VICOXPAHVITE
!
info@roba-kids.com
www.roba-kids.com
möbel. spielwaren.
GmbH
14
Ebersdorf
62. 92 21 20
. Bed rail
. Instruction d'assemblage
UNG
SPÄTEREVERWEND
• CONSERVER
POUR UNE UTILISATION
GUARD
AR
PAR
A I-JN POSTERI
- GUARDAR PARA FUTURAS
CONSERVAR
E
PER L'USO FUTURO •
BEWAR DE
OPBEVARES TILSENERE B RUG
FÖR F RAMTID
A
NAPRZYSZEOS
C!
EJTE
USCHÖV
SRA
FELHASZNÅLÅ
UPORAB
U
PENTW UTILIZARE
KÅSNI
JU
BU
UPOTRE
UCHOVA
JTE
NA
SONRA KULLANILMAK
Bei R ückfragen
zudiesem Artikel bittediefolgende Art.-Nummer
f you have any questions concerning this article use this item number
and identification
number:
accessoires.
AUFBEWAHRE
N
ENQUIRIES!
OR.
-LÉASE
VOOR L ATERE
BRUK. MÅSTE
- LUETARKKAAVAISES
BRUK- MÅ
STARANNIE
PRZECZYTAC!
PRO
MEG - GONDOSAN
-
-
UPORABO -
DEMUHAFZA E DINIZ- DIKKATLE OKUYUNUZ!
undKenn.-Nr. angeben:
. Instrucciones de montaje . Instrucöes de
SORGFÄLTIG
LESEN!
READ CAREFULLY!
• LIREAITENTIVEMENT!
DETENIDAMEN
TE!
-
CON ATTENZIONE!
RAADPLEGING!
ZORGVULDIG
ÆES GRUNDIGT!
NOGA!
TI!
NØYE!
JEJ PROCTÉTE!
OLVASSA
PROCITATI
!
ATENTIE!
PR0åTATI!
-
PREBERITE!
1560-
LEZEN!
EL!
HO PRECfrAJTE
!
77500-01.14
1/11
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Roba 1560

  • Seite 1 Feldstraße 96237 Ebersdorf 62. 92 21 20 inf0@roba-kids.com www.roba-kids.com 1560 Bettschutzgitter . Bed rail Aufbauanleitung . Assembly Instructions . Instruction d'assemblage . Instrucciones de montaje . Instrucöes de montagem . Istruzioni di montaggio . Opbouwhandleiding . Byggevejleding . Monteringsanvising .
  • Seite 2 tt/z...
  • Seite 3 1560 - 3/11...
  • Seite 4 1560-4/11...
  • Seite 5 tt/s (un OSD (wo SEI) (w) 001)
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Warning! Toprevent the risk of strangulation, keep a minimum distance of 25 cm (1561/1562) between the end of the head portion of the bed and the end of the protective rail. The bed rail should be positioned in such a way that the outer edge of the rail is at the height of your child's shoulders. 1560: 45 - 65 mm! Clean the metal and plastic parts with a damp cloth or sponge only.
  • Seite 7: Informazioni Di Sicurezza

    Atencäo! Paraevitaro perigo de estrangulamento tem de existir uma distäncia minima de 25 cm (1561/1562) entre a extremidade da cabeceirada cama e a extremidade da barreira de cama. A barreira de cama deve ser instalada de maneira a que o rebordo exterior da barreira de cama fique ä altura dos ombros do seu filho. 1560: 45 • 65 mm! Limpe as peqas metälicas e plästicas apenas com um pano hümido ou uma esponja.
  • Seite 8: Säkerhetsinformation

    Sängskyddet bör placeras så att dess yttre kant befinner sig på samma höjd som ditt barns axlar. 1560: 45 65 mm! Rengörkomponenterna av metall och plast endast med en fuktig duk eller en svamp. Den löstagbara tygdelen kan maskintvättas 300 C(skonsamt tvättprogram).
  • Seite 9: Bezpeälostni Pokyny

    Upozornéni!Mezi eelem postele a bezpeénostnizäbranou je tieba zachovat odstup minimälné 25 cm (1561/1562). Bezpeénostnizäbranu na postel byste méli umistit tak, hrana zäbrany byla ve vßi ramen ditéte. 1560: 45 • 65 mm! Kovové a plastové dily éistéte pouze vlhkjm hadiikem nebo houbou. Textilni äst Ize sundat a prätv programu na jemné prädlo pii 30 0C.
  • Seite 10: Varnostna Navodila

    25 cm (1561/1562). Zastitnu resetku za krevet postavite tako, da se vanjski rub zagtitne resetke nalazi na visini ramena Vageg deteta. 1560: 45 - 65 mm! Metalne i plastiéne delove iskljuävo oästite sa vlaänom krpom ili spuivom. Tekstilni deo, koji se moie skinuti, moie se prati na 300 C u programu za pranje fine robe.
  • Seite 11 MI,IHVIMYM 2 5 CM AOJ1>KeH 6b1Tb YCTaHOBneH T aKVIM 06pa30M, HT06b1 ero BHeUJHL,1Lh KpaLiHaXOAL,1JICA HaBblCOTe n neqelh Bawero pe6éHKa. 1560:45 65 MM! npoBOAVITe OMMCTKY MeTannyqecKl,1x VInnacTMacc0BblxaeTaneL,i T OJ1bKO B na>KHblM nnaTK0M ry6K01.i.CHI,1Maervnoe 3arpaxaeHl,qe "3 TeKCTVIJIR MO>KHO C TI,1PaTb BI-qaAfi1.qeM pexmvqe npl.'lTeMnepaType 300C.

Inhaltsverzeichnis