Seite 3
封面 注意根据区分品类:如冰箱、冷柜、展示柜 (注意使用对应的语种,欧洲暂定英、法、德、意、西、葡) 封面背面 产品尺寸图,嵌入式产品增加柜子尺寸图 CONTENTS 注意更新目录页码 PRODUCT INSTALLATION 红色部份内容需要根据产品类型进行修改 OPERATION INSTRUCTIONS 需根据实际产品的操作面板进行更新内容与报错说明 STORING FOOD 通用 MAINTENANCE AND CLEANING 通用 CUSTOMER CARE AND SERVICE 红色部欧洲市场的要求,其它市场需注意删除或更新为当地市场的要求 智能二维码(SmartHome) 非智能二维码 二维码待定 二维码待定 红色内容需要要据产品类型进行替换,实际印刷黑色 独立式产品 This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance. WARNING: To avoid a hazard due to instability of the appliance, it must be fixed 嵌入式产品...
Seite 4
QUICK USER GUIDE REFRIGERATOR More guidelines: Scan the QR Code to view the manual. You can find the QR code on the appliance. Weitere Anweisungen: Scannen Sie den QR-Code, um die Anleitung anzuzeigen. Sie finden den QR-Code auf dem Gerät. Ulteriori linee guida Scansiona il codice QR per visualizzare il manuale.
Seite 5
>100mm BACK ≤75mm SIDE >100mm Di erences: Due to technical changes and di erent models, some of the illustrations in this manual may di er from your model.
THANK YOU LETTER Thank you for choosing Midea! Before using your new Midea product, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers in a safe way.
PRODUCT INSTALLATION Before the first use The packaging must be undamaged. Check the device for transport damage. Do not connect a damaged device under any circumstances. In case of damage, please contact the supplier. 1. Removing the packaging Remove all packaging materials and any promotional stickers. Recycling is better for the environment, so keep paper and plastic waste separated.
OPERATION INSTRUCTIONS Use and functions For the most efficient use of energy, please keep the all inner fittings such as baskets, drawers, shelves and ice cube tray on the position supplied by manufacturer. Description Display area Refrigeration temperature display 2°C-8°C. Freezer temperature display -16°C to -24°C.
STORING FOOD Target storage Type Appropriate food temp. [°C] Eggs, cooked food, packaged food, fruits and vegetables, Fridge dairy products, cakes, drinks and other foods are not suitable for freezing. With freezing capacity, fast freezing speed, can quickly freeze and store food. Suitable for frozen fresh food such as seafood (fish, shrimp, shellfish), freshwater aquatic products and meat products.
• The contact details for Customer Service can be found in the enclosed Customer Service directory or on our website. www.midea.com/global/support • Spare parts are available for a minimum period of seven years after the final version of the model has been placed on the market.
Seite 12
DANKE Vielen Dank, dass Sie sich für Midea entschieden haben! Bevor Sie Ihr neues Midea- Produkt in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte dieses Handbuch gründlich durch, um die sichere Anwendung der Merkmale und Funktionen Ihres neuen Geräts zu gewährleisten. ACHTUNG BITTE LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DIE SICHERHEITSANWEISUNGEN, UM EINE SICHERE ANWENDUNG ZU GEWÄHRLEISTEN!
PRODUKTINSTALLATION Vor der Inbetriebnahme Die Verpackung darf nicht beschädigt sein. Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Schließen Sie niemals ein beschädigtes Gerät an. Wenden Sie sich im Falle eines Schadens an den Lieferanten. 1. Entfernen der Verpackung Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und alle Werbeaufkleber. Recycling ist besser für die Umwelt, bitte trennen Sie Papier- und Kunststoffabfälle.
BETRIEBSANLEITUNG Verwendung und Funktionen Um möglichst effizient zu arbeiten, stellen sie alle internen zubehör wie körbe, schubladen, regale und eisschalen in die karten des herstellers. Beschreibun Zeig mir die zielzone Kühlung temperatur zeigt 2°C~8°C. Kühlschrank temperatur zeigt -16°C~-24°C. Den knopf zum kühlen Der heißeste knopf Kühlschrank/kühlraum wählen sie den knopf Models drücken...
LAGERUNG VON LEBENSMITTELN Empfohlene Lagertemp. Entsprechendes Lebensmittel [°C] Eier, gekochte Lebensmittel, verpackte Lebensmittel, Obst und Gemüse, Milchprodukte, Kuchen, Getränke Kühlschrank und andere Lebensmittel sind nicht zum Einfrieren geeignet. Gefrierfunktion schnellen Gefriervorgang lassen sich Lebensmittel schnell einfrieren lagern. Geeignet für gefrorene frische Lebensmittel Meeresfrüchte...
Land erhalten Sie von unserem Kundenservice, Ihrem Händler oder auf unserer Website. • Die Kontaktdaten des Kundenservice finden Sie im beiliegenden Verzeichnis des Kundenservice oder auf unserer Website unter www.midea.com/global/support. • Ersatzteile sind für einen Zeitraum von mindestens sieben Jahren nach Markteinführung der endgültigen Version des Modells erhältlich.
Seite 18
LETTERA DI RINGRAZIAMENTO Grazie per aver scelto Midea. Prima di utilizzare il nuovo prodotto Midea, leggere attentamente il presente manuale per essere certi di saper utilizzare in sicurezza le funzionalità e le funzioni offerte dal nuovo elettrodomestico. ATTENZIONE Per garantire un utilizzo sicuro, leggere prima dell'uso il manuale contenente le istruzioni di sicurezza.
INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO Prima del primo utilizzo L'imballaggio deve essere integro. Controllare che il dispositivo non abbia subito danni durante il trasporto. Non collegare in nessun caso un dispositivo danneggiato. In caso di danni, contattare il fornitore. 1. Rimozione dell'imballaggio Rimuovere tutti i materiali di imballaggio ed eventuali adesivi promozionali.
ISTRUZIONI PER L’USO Uso e funzioni Per un uso più efficiente dell’energia, conservare tutte le finiture interne come cestini, cassetti, scaffali e vaschette per ghiaccio nella posizione fornita dal fabbricante. Descrizion Area di visualizzazione Visualizzazione della temperatura di refrigerazione2°C~8°C. Visualizzazione della temperatura del congelatore -16°C~ -24°C.
CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI Temperatura di Tipo conservazione Cibo adatto desiderata [°C] Uova, cibi cotti, alimenti confezionati, frutta e verdura, Frigorifero latticini, torte, bevande e altri alimenti che non sono adatti al congelamento. Con capacità di congelamento, velocità di congelamento rapida, in grado di congelare e conservare rapidamente il cibo.
• I recapiti del servizio clienti sono disponibili nell'elenco del servizio clienti allegato o sul nostro sito web. www.midea.com/global/support • I pezzi di ricambio sono disponibili per un periodo minimo di sette anni dopo l'immissione sul mercato della versione definitiva del modello. Le guarnizioni degli sportelli sono disponibili per un periodo di dieci anni.
Seite 24
LETTRE DE REMERCIEMENT Merci d'avoir choisi Midea ! Veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer de savoir comment utiliser les fonctions et les modes de votre nouvel appareil en toute sécurité, avant d'utiliser votre nouveau produit Midea. ATTENTION Veuillez lire le manuel d'instructions concernant la sécurité avant toute utilisation afin de garantir votre sécurité...
INSTALLATION DU PRODUIT Avant la première utilisation L'emballage ne doit pas être endommagé. Vérifiez l'appareil afin de vous assurer qu’il n’ait pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez en aucun cas un appareil endommagé. En cas de dommage, veuillez contacter le fournisseur.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Utilisation et fonctions Pour une utilisation la plus efficace de l'énergie, veuillez conserver tous les objets internes tels que les paniers, les tiroirs, les plateaux et la boîte à glaçons à la position prévue par le fabricant. Description Zone d'affichage Affichage de la température du réfrigérateur de 2 °C à...
CONSERVATION DES ALIMENTS Temp. de Type stockage cible Aliments appropriés [°C] Les œufs, les plats cuisinés, les aliments emballés, les fruits et les légumes, les produits laitiers, les Réfrigérateur gâteaux, les boissons et autres aliments ne sont pas adaptés à la congélation. Peut congeler et stocker rapidement les aliments grâce à...
• Les coordonnées du service client se trouvent dans le répertoire du service client ci-joint ou sur notre site web. www.midea.com/global/support • Les pièces de rechange sont disponibles pendant une période minimale de sept ans après que la version finale du modèle a été...
Seite 30
CARTA DE AGRADECIMIENTO ¡Gracias por elegir Midea! Antes de usar su nuevo producto Midea, lea este manual detenidamente para asegurarse de que sabe cómo funcionan de forma segura las propiedades y funciones que ofrece su nuevo aparato. ATENCIÓN Para garantizar un uso seguro, ¡lea el manual de instrucciones de seguridad antes de usar el producto! ÍNDICE...
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Antes del primer uso El embalaje debe estar intacto. Compruebe si el dispositivo presenta daños de transporte. No conecte un dispositivo dañado bajo ninguna circunstancia. En caso de daños, póngase en contacto con el proveedor. 1. Retirada del embalaje Retire todos los materiales de envasado y cualquier pegatina promocional.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Uso y funciones Para un uso más eficiente de la energía, mantenga todos los accesorios internos, como cestas, cajones, estantes y cubitera, en la posición proporcionada por el fabricante. Descripción Área de visualización Visualización de la temperatura de refrigeración 2 °C-8 °C. Visualización de la temperatura del congelador -16 °C a -24 °C.
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Temp. de Tipo almacenamiento Alimentos apropiados objetivo [°C] Huevos, alimentos cocinados, alimentos envasados, frutas y verduras, productos lácteos, pasteles, Frigorífico bebidas y otros alimentos no son aptos para la congelación. Con capacidad de congelación, velocidad de congelación rápida, puede congelar y almacenar alimentos rápidamente.
• Los datos de contacto del Servicio de atención al cliente se encuentran en el directorio del Servicio de atención al cliente adjunto o en nuestra página web. www.midea.com/global/support • Las piezas de recambio estarán disponibles durante un periodo mínimo de siete años a partir de la comercialización de la versión final del modelo.
Seite 36
CARTA DE AGRADECIMENTO Obrigado por escolher a Midea! Antes de utilizar o seu novo produto Midea, leia atentamente este manual para garantir que sabe como operar de forma segura os recursos e funções que seu novo aparelho oferece. ATENÇÃO Para garantir a sua utilização segura, leia o manual de instruções de segurança antes de utilizar! ÍNDICE...
INSTALAÇÃO DO PRODUTO Antes da primeira utilização A embalagem deve estar intacta. Verifique se o aparelho apresenta danos devido ao transporte. Não ligue um aparelho danificado em circunstância alguma. Em caso de danos, contacte o fornecedor. 1. Remover a embalagem Remova todos os materiais de embalagem e quaisquer autocolantes promocionais.
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Utilização e funções Para uma utilização mais eficiente da energia, mantenha todos os acessórios internos, como cestos, gavetas, prateleiras e o tabuleiro de cubos de gelo, na posição indicada pelo fabricante. Descrição Área de visualização Visualização da temperatura de refrigeração 2 °C-8 °C. Visualização da temperatura do congelador -16 °C a -24 °C.
Seite 39
ARMAZENAR ALIMENTOS Temp. de Tipo armazenamento Alimentos adequados alvo [°C] Ovos, alimentos cozinhados, alimentos embalados, Frigorífico frutas e vegetais, lacticínios, bolos, bebidas e outros alimentos não são adequados para congelação. Com capacidade de congelação, velocidade de congelação rápida, pode congelar e armazenar alimentos rapidamente.
• Os detalhes de contacto do Serviço de apoio ao cliente podem ser encontrados na pasta do Serviço de apoio ao cliente anexa ou no nosso site. www.midea.com/global/support • Estão disponíveis peças sobressalentes por um período mínimo de sete anos após a versão final do modelo ter sido colocada no mercado.