Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Halterungen Und Schneidewerkzeuge - Fletcher-Terry 3100 Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3100:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

INSTALLATION and SET UP
J.
See Figure 8. Lay a long straight edge on the SQUARING EDGE BARS (A) of both the LEFT and RIGHT
SUPPORTS. Rotate the ECCENTRIC NUT (B) behind the BUTTON HEAD SCREW (C) in the RIGHT SUPPORT (D).
This will raise or lower the RIGHT SQUARING EDGE BAR. Raise it until the SQUARING EDGE BAR and straight edge
(E) touch. You can observe this through the cut out where you see the button head screw. Tighten the BUTTON HEAD
SCREW while holding the ECCENTRIC NUT so it can not turn.
The RIGHT SUPPORT SCALE is loose in its track. It will be positioned and fixed in place after the cutting tools are
explained.
PILLAR POSTS AND CUTTING TOOLS
GLASS CUTTING
G
The glass cutting wheel unit (F) slides into the slot (G)
of its PILLAR POST as shown in Figure 9, and can be
removed with a pointed tool or a paper clip. Ten wheel
units are provided in the parts bag. Replacements are
F
Order No. 12-120.
Figure 9
G
Install a plastic scoring blade (H) from the parts bag,
under the screw head as shown in Figure 10. Do not
remove the screw, just loosen it enough to fit the blade
under. Be sure the blade is oriented with the point
downward as shown. Replacement scoring blades are
H
Figure 10
Order No. 05-712.
BAC
K
MAT/MOUNT/FOAM CUTTER
The mat/mount/foam board cutter uses a utility
type blade, Figure 11. Replacements, 100 per
box, are available, Order No. 05-004. To load a
fresh blade, remove the cover plate (I) with a
hex wrench provided. Place a blade with its
I
J
notch (J) engaged with the pin (K) and replace
Figure 11
the cover plate.
INSTALLATION und EINSTELLUNG
J.
Siehe Abbildung 8. Legen Sie ein langes Lineal auf die Winkelleisten (A) der rechten und linken Halterungen. Drehen Sie die
Exzentrikmutter (B) hinter der Halbrundkopfschraube (C) in die rechte Halterung (D). Jetzt kann die rechte Winkelleiste nach oben oder
I
unten bewegt werden. Bewegen Sie die Winkelleiste nach oben, bis sie das Lineal (E) berührt. Sie können dieses durch den Ausschnitt
beobachten, wo Sie die Halbrundkopfschraube sehen können. Halten Sie die Exzentrikmutter fest und ziehen Sie die Halbrundkopfschraube
fest an.
Die Skala in der rechten Halterung liegt unbefestigt in ihrer Schiene. Nach der Einweisung über die Schneidewerkzeuge wird die Skala in der richtigen
Position befestigt.
VORSICHT: Die Halter und Schneideklingen mit äußerster Vorsicht behandeln. Die Klingen sind extrem scharf und können schwere
Verletzungen hervorrufen.

HALTERUNGEN UND SCHNEIDEWERKZEUGE

SCHNEIDEN VON GLAS
Der Glasschneidehartstahlrollensatz (F) gleitet in den Schlitz (G) der Halterung, wie in Abbildung 9 gezeigt. Der Satz kann mit einem spitzen Werkzeug oder
einer Büroklammer entfernt werden. Es befinden sich zehn Hartstahlrollensätze in der Teiletüte. Nachbestellnummer 02-120.
SCHNEIDEN VON PLASTIK
Befestigen Sie eine Plastikanreißklinge (H) die sich in der Teiletüte befindet, unter dem Schraubenkopf, wie in Abbildung 10 gezeigt. Lösen Sie die Schraube
bis die Klinge unter die Schraube geschoben werden kann. Vergewissern Sie sich, daß der Punkt auf der Klinge nach unten zeigt, siehe Abbildung. Die
Nachbestellnummer für die Anreißklingen ist 05-712.
SCHNEIDEN VON PASSEPARTOUT/KARTON/SCHAUMSTOFF
Die Schneidevorrichtung für Passepartout/Karton/Schaumstoff verwendet eine Mehrzweckklinge, Abbildung 11. Ersatzklingen, 100 Stück pro Karton,
können unter der Bestellnummer 05-004 bestellt werden. Zum Austauschen der Klinge entfernen Sie die Abdeckplatte (I) mit dem mitgelieferten
Schraubenschlüssel. Legen Sie eine Klinge mit der Aussparung (J) in den Stift (K) der Halterung und schrauben Sie die Abdeckung wieder auf.
SCHNEIDEN VON HARTFASERPLATTEN
Die Hartfaserplatten-Schneidevorrichtung benutzt zwei extrem scharfe Rollenmesser aus gehärtetem Stahl, siehe Abbildung 12. Ersatz Schneiderollensets
können unter der Bestellnummer 02-130 bestellt werden. Einbauhinweise finden Sie auf den Seiten 30-31.
Der HARTFASERPLATTENGRIFF (L) und die GRIFFHALTERUNG (M) werden zusammen mit den Haltern in einem Karton geliefert. Wie in Abbildung 13
gezeigt befestigen Sie diese mit den mitgelieferten Schrauben und Unterlegscheiben am Schneidekopf.
CAUTION: Handle the blades and pillar posts carefully.
The blades are ver
cuts!
PLASTIC CUTTING
y sharp and can cause severe
The hardboard cutting PILLAR POST, Figure
12, uses two hardened tool steel cutting
wheels. Replacement wheels are available as a
set, Order No. 02-130. See pages 30-31 for
assembly procedure.
Figure 12
L
M
Figure 13
The cutting head has two positions for the PILLAR
N
O
POSTS, (N) and (O), FIGURE 14. The hardboard
P
cutting PILLAR POST fits in position (O), on the right,
while the glass cutting, plastic scoring and mounting
board PILLAR POSTS locate in the left slot (N). The
SPEED SCREW (P) locks the PILLAR POST in place.
You can not insert a PILLAR POST in
slot.
Figure 14
10
A
C
D
B
Figure 8
HARDBOARD CUTTING
The HARDBOARD HANDLE (L) and
HANDLE BRACKET (M) are shipped in the
box with the PILLAR POSTS. Install them to
the head as shown in Figure 13 with the
screws and washers provided.
the wrong
E

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis