Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

WTSL 6 E200
DE WASCH-TROCKNER
BENUTZERINFORMATION

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux WTSL 6 E200

  • Seite 1 WTSL 6 E200 DE WASCH-TROCKNER BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    17. TECHNISCHE DATEN..................49 18. GARANTIE.......................50 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 3: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie Gefahr...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheit

    1.2 Allgemeine Sicherheit Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Das Gerät kann freistehend oder unter einer • Küchenarbeitsplatte in einer Nische mit den entsprechenden Abmessungen montiert werden. Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, •...
  • Seite 5 DEUTSCH einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten • Flusen weg. Benutzen Sie das Gerät nie ohne Filter. Reinigen Sie • den Flusenfilter vor oder nach jedem Gebrauch. Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt sind oder •...
  • Seite 6: Sicherheitsanweisungen

    Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten • Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den • Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
  • Seite 7: Entsorgung

    DEUTSCH die Schläuche fließen, bis es sauber – Wenn Sie eine Dosierkugel austritt. verwenden, muss diese vor dem • Achten Sie darauf, dass beim ersten Start des Trockenprogramms Gebrauch des Geräts keine entfernt werden. Undichtheiten vorhanden sind. – Verwenden Sie keine Dosierkugel, wenn Sie ein Non-Stop-Programm 2.4 Gebrauch einstellen.
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Geräteübersicht Arbeitsplatte Luftschlitze Waschmittelschublade Wasserablaufschlauch Luftfilter Wassereinlassventil Bedienfeld Netzkabel Türgriff Transportschrauben Typenschild Schraubfüße zum Ausrichten des Geräts Filter der Ablaufpumpe Schraubfüße zum Ausrichten des Geräts 3.2 Einschalten der Kindersicherung Diese Vorrichtung sorgt dafür, dass Kinder oder Haustiere nicht in der Trommel eingeschlossen werden können.
  • Seite 9: Bedienfeld

    DEUTSCH 3.3 Zubehör Schraubenschlüssel Zum Lösen der Transportschrauben. Kunststoffkappen Zum Verschließen der Öffnungen auf der Rückseite des Geräts nach dem Entfernen der Transportschrauben. Schallschutzteile Zur Minderung der Geräuschbelastung während des Gerätebetriebs. Kunststoff-Schlauchführung Zum Einhängen des Ablaufschlauchs an einer Waschbeckenkante. Aqua-Safe-Zulaufschlauch Zur Verhinderung von eventuellen Wasserlecks.
  • Seite 10 4.2 Display Im Display wird folgendes angezeigt: Die Textzeile: • Hilft Ihnen bei der Benutzung des Geräts. • Informiert Sie über den Programmstatus und die Programmphase. • Zeigt Fehlermeldungen an. Siehe hierzu „Fehlersuche“. Die Symbole erscheinen im Display, wenn die zugehörige Programmphase oder Funk- tion eingestellt ist.
  • Seite 11 DEUTSCH Zahlenbereich Uhrzeit Wenn Sie das Gerät einschalten, zeigt das Display einige Sekunden lang die Uhrzeit an. Informationen zur Änderung der Uhrzeit finden Sie unter „Einstellen der Uhrzeit“. Programmdauer Wenn Sie das Programm einstellen, wird die Programmdauer einige Sekunden lang angezeigt, danach erscheint wieder die Endzeit des Programms. Anzeige Programmdauer Die Anzeige erscheint, sobald die Ziffern die Programmdauer an- zeigen.
  • Seite 12 Zeit sparen Die Anzeige leuchtet auf, wenn Sie die Programmdauer einstellen. Verkürzte Programmdauer Extra Kurz Anzeige für Luftfilter Extra Spülen Die Zahl steht für die Gesamtzahl der Spülgänge. Der Anzeigebalken füllt sich entsprechend der Anzahl der Spül- gänge. Anzeige Flecken Anzeige Vorwäsche...
  • Seite 13: Programme

    DEUTSCH 5. PROGRAMME 5.1 Programmübersicht Programm Maximale Be- Programmbeschreibung Temperatur- ladung (Beladung und Verschmutzungsgrad) bereich Maximale Schleuder- drehzahl Wasch-/Trockenprogramme 9 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal 1600 U/min und leicht verschmutzt. Koch/Bunt - Blanc/Couleurs 95 °C - Kalt 9 kg Weiße und farbechte Baumwollwäsche.
  • Seite 14 Programm Maximale Be- Programmbeschreibung Temperatur- ladung (Beladung und Verschmutzungsgrad) bereich Maximale Schleuder- drehzahl 4 kg Feinwäsche aus Acryl, Viskose, Polyester. 1200 U/min Normal verschmutzt. Feinwäsche - Délicats 40 °C - Kalt 4 kg Pflegeleichte Textilien, die sanft gewaschen 800 U/min werden sollen.
  • Seite 15 DEUTSCH Programm Maximale Be- Programmbeschreibung Temperatur- ladung (Beladung und Verschmutzungsgrad) bereich Maximale Schleuder- drehzahl bis zu 1.5 kg Dampfprogramm für Baumwolle und pflege- leichte Wäsche. Dieses Programm hilft bei der Glätten - Défrois- Beseitigung von Falten in der Wäsche. sage 40 °C bis zu 1.5 kg Dampfprogramm für Baumwolle und pflege-...
  • Seite 16 Mögliche Programmkombinationen Programm Koch/Bunt - Blanc/ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Couleurs Baumwolle Eco - ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Coton Eco Pflegeleicht - Syn- ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ thétiques ■...
  • Seite 17: Programme Für Das Automatiktrocknen

    DEUTSCH 5.2 Programme für das Automatiktrocknen Trockengrad Gewebetyp Beladung Extra Trocken Baumwolle und Leinen bis zu 6 kg Für Frotteewaren (Bademäntel, Badetücher usw.) Baumwolle und Leinen bis zu 6 kg Schranktrocken (Bademäntel, Badetücher Für Wäschestücke, die sofort in usw.) den Schrank kommen Pflegeleichtes und Mis- bis zu 4 kg chgewebe...
  • Seite 18: Woolmark Apparel Care - Blau

    5.4 Woolmark Apparel Care - Angaben des Maschinenherstellers gewaschen wird. Beachten Sie die auf Blau dem Kleidungsetikett angegebene empfohlenen Art der Behandlung und die Trocknungshinweise. M1230 • Das Trockenprogramm Wolle dieser Maschine wurde von der Firma Woolmark auf das Trocknen von...
  • Seite 19: Einstellungen

    DEUTSCH Programme Bela- Energie- Wasserver- Ungefähre Pro- dung ver- brauch (Li- grammdauer (in Mi- (kg) brauch ter) nuten) (kWh) Baumwolle Eco - Coton 1.094 Baumwolle-Energiespar- programm bei 60 °C Baumwolle 40 °C 1.05 Pflegeleicht 40 °C 0.88 Feinwäsche 40 °C 0.70 Wolle/Handwäsche 30 °C 0.35...
  • Seite 20: Optionen

    8. OPTIONEN 8.1 Touchscreen • Extratrocken – 3 Kontrolllampen leuchten: Wäsche, die vollständig Achten Sie darauf, dass trocken sein soll Touchscreen und Tasten Das Programm stets sauber und trocken Automatiktrocknen kann sind. nicht für jede Wäscheart eingestellt werden. 8.2 On Off 8.5 Zeit Trocknen - Séchage par...
  • Seite 21: Reinigen Sie Vor Dem Ersten Gebrauch

    DEUTSCH • ZEITVERKÜRZT: Waschen von gering Verwenden Sie diese Funktion für verschmutzter Wäsche. Wäsche mit schwer zu entfernenden • EXTRA KURZ: Schnelles Waschen von Flecken. Bei Wahl dieser Funktion kaum verschmutzter Wäsche. geben Sie den Fleckentferner in das Fach Bei einigen Programmen kann jeweils nur eine dieser Die Programmdauer Funktionen eingestellt...
  • Seite 22: Einstellen Der Sprache

    9.3 Einstellen der Sprache Die Minutenziffern blinken. 3. Drehen Sie den Beim ersten Einschalten des Geräts zeigt Programmwahlschalter, um die das Gerät die Standardsprache an und Minuten zu ändern. fordert Sie auf, diese Sprache zu 4. Berühren Sie zur Bestätigung der bestätigen oder zu ändern.
  • Seite 23 DEUTSCH Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittelprodukte. 10.5 Flüssigwaschmittel oder Waschpulver ACHTUNG! Vergewissern Sie sich, dass keine Wäschestücke zwischen Dichtung und Tür eingeklemmt sind. Ansonsten besteht das Risiko eines Wasseraustritts oder die Wäsche kann beschädigt werden.
  • Seite 24: Verhalten Des Gerätes

    10.7 Verhalten des Gerätes Drehen Sie die Klappe nach unten. Stellung B: für Flüssigwaschmittel. Etwa 15 Minuten nach dem Start des Programms: • Das Gerät stellt automatisch die Programmdauer für die Menge der eingefüllten Wäsche in der Trommel ein, um perfekte Waschergebnisse in kurzer Zeit zu erzielen.
  • Seite 25: Unterbrechen Eines

    DEUTSCH 10.10 Unterbrechen eines 10.13 Abpumpen des Wassers Programms und Ändern der nach dem Programmende Zusatzfunktionen Das Waschprogramm ist beendet, aber es steht Wasser in der Trommel: Einige Optionen können nur geändert werden, bevor sie durchgeführt werden: • Die Trommel dreht sich regelmäßig, um Knitterfalten in der Wäsche zu 1.
  • Seite 26: Programmende

    1. Drücken Sie die Taste On Off, um das Haben Sie ein Programm Gerät auszuschalten. gewählt, das vor dem Fünf Minuten nach Ende des Programms Abpumpen des Wassers aus schaltet die Energiesparfunktion das Gerät der Trommel endet, schaltet automatisch aus.
  • Seite 27: Zeitgesteuertes Trocknen

    DEUTSCH Baumwolle und pflegeleichte Das Display zeigt das Textilien Türverriegelungssymbol und das c. EXTRATROCKEN – 3 Symbol für das laufende Programm Kontrolllampen leuchten: für Baumwollwäsche Abwechselnd erscheinen die Dauer und Es können nicht alle die Endzeit des Trockenprogramms. Trockengrade für alle Die Dauer des Trockengangs wird Wäschearten eingestellt regelmäßig im Display aktualisiert.
  • Seite 28: Waschen Und Zeitgesteuertes Trocknen

    2. Berühren Sie die Taste Start/Pause - waschen und zu trocknen. Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor: Départ/Pause, um das Programm zu starten. 1. Halten Sie die On Off-Taste einige Das Display zeigt das Sekunden lang gedrückt, um das Türverriegelungssymbol , das Symbol Gerät einzuschalten.
  • Seite 29: Flusen In Der Wäsche

    DEUTSCH 12.5 Flusen in der Wäsche • Reinigen Sie nach der Trockenphase die Luftfilter, die leere Trommel, die Während des Wasch- und/oder Dichtung und die Tür mit einem Trockengangs können sich bei feuchten Tuch. bestimmten Textilarten (Schwammtücher, Starten Sie ein spezielles Programm, Wolle oder Sweatshirts) Flusen ablösen.
  • Seite 30: Wasch- Und Pflegemittel

    Wir empfehlen, diese Flecken zu um die richtige Waschmittelmenge entfernen, bevor Sie die entsprechenden verwenden zu können. Textilien in das Gerät geben. 13.5 Wasserhärte Spezial-Fleckentferner sind im Handel erhältlich. Verwenden Sie einen Spezial- Wenn die Wasserhärte Ihres Fleckentferner, der für den jeweiligen Leitungswassers hoch oder mittel ist, Fleckentyp und Gewebetyp geeignet ist.
  • Seite 31: Pflegekennzeichen

    DEUTSCH 13.8 Pflegekennzeichen 13.11 Allgemeine Tipps Bitte befolgen Sie beim Trocknen von Die durchschnittlichen Trockenzeiten Wäsche die Anweisungen auf den können Sie der Tabelle Kleidungsetiketten des Herstellers: „Trockenprogramme“ entnehmen. Diese hilft Ihnen, Ihre Wäsche je nach • = Kann im Trockner getrocknet Gewebetyp optimal zu trocknen.
  • Seite 32: Reinigen Der Waschmittelschublade

    14.3 Waschgang zur Pflege der 14.4 Türdichtung Maschine Bei Waschprogrammen mit niedrigen Temperaturen kann etwas Waschmittel in der Trommel zurückbleiben. Führen Sie regelmäßig einen Waschgang zur Pflege der Maschine durch: • Nehmen Sie die Wäsche aus der Trommel. Überprüfen Sie die Türdichtung •...
  • Seite 33: Reinigen Der Luftfilter

    DEUTSCH 14.6 Reinigen der Luftfilter Die Luftfilter halten Flusen zurück. Die Flusen entstehen, wenn die Wäsche in einem Wasch-Trockner getrocknet wird. • Am Ende eines jeden Trockenprogramms leuchtet im Display die Anzeige , um Sie darauf hinzuweisen, dass der Hauptluftfilter gereinigt werden muss. Die Textzeile empfiehlt Ihnen, den Hauptfilter zu reinigen (siehe Abbildungen 1 bis 5).
  • Seite 34 Um beste Trockenergebnisse zu erzielen, reinigen Sie die Luftfilter regelmäßig mit warmen Wasser und trocknen Sie sie mit einem Handtuch. Durch verstopfte Filter verlängert sich die Trockenzeit und erhöht sich der Energieverbrauch. WARNUNG! Die Aussparung des Hauptfilters darf nicht durch Gegenstände blockiert werden.
  • Seite 35 DEUTSCH...
  • Seite 36: Reinigen Des Zulaufschlauchfilters Und Ventilfilters

    14.8 Reinigen des Zulaufschlauchfilters und Ventilfilters Die Filter müssen in folgenden Fällen gereinigt werden: • Es läuft kein Wasser in das Gerät. • Das Wasser läuft sehr lange in das Gerät ein. • Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause - Départ/Pause blinkt und im Display wird der entsprechende Alarm angezeigt.
  • Seite 37: Notentleerung

    DEUTSCH 14.9 Notentleerung 14.10 Frostschutzmaßnahmen Das Gerät kann aufgrund einer Falls das Gerät in einem Bereich installiert Funktionsstörung das Wasser nicht ist, in dem die Temperatur unter 0 °C abpumpen. sinken kann, entfernen Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe In diesem Fall führen Sie die Schritte (1) verbliebene Wasser.
  • Seite 38: Mögliche Fehler

    15.2 Mögliche Fehler Probleme mit Fehlermeldungen Meldung Mögliche Abhilfe Im Display erscheint die Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf geöffnet Aufforderung, den Was- ist. serhahn zu überprüfen: Das Gerät füllt sich nicht mit Wasser. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Was- serversorgung nicht zu niedrig ist.
  • Seite 39 DEUTSCH Meldung Mögliche Abhilfe Das Display meldet, dass Vergewissern Sie sich, dass die Filterschublade richtig der Luftfilter geprüft wer- eingesetzt ist. den sollte (die Anzeige blinkt und ein Signal er- tönt). Probleme ohne Fehlermeldungen Problem Mögliche Abhilfe Das Programm startet Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die nicht.
  • Seite 40 Problem Mögliche Abhilfe Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch keine Beschädigungen aufweist. Verwenden Sie ein geeignetes Waschmittel in der richti- gen Menge. Vergewissern Sie sich, dass sich die Raumtemperatur im angegebenen Bereich befindet. Stellen Sie sicher, dass die Luft unter dem Gerät zirku- lieren kann.
  • Seite 41: Öffnen Der Tür Im Notfall

    DEUTSCH Problem Mögliche Abhilfe Nach einem Dampfprog- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät richtig ausger- ramm sind die Kleidungs- ichtet ist. Das Gerät kann mit den verstellbaren stücke teilweise noch Schraubfüßen waagrecht ausgerichtet werden. feucht. Nach einem Dampfprog- Achten Sie darauf, das richtige Dampfprogramm ein- ramm sind die Kleidungs- zustellen.
  • Seite 42: Montage

    2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der ACHTUNG! Netzsteckdose. Vergewissern Sie sich, 3. Öffnen Sie die Filterklappe. dass die Trommel sich 4. Drücken Sie den Auslöser für die nicht dreht. Warten Sie Notfallentriegelung nach unten und sonst, bis die Trommel öffnen Sie gleichzeitig die Gerätetür.
  • Seite 43 DEUTSCH • Nehmen Sie die Karton-Abdeckung ab. • Entfernen Sie die Styropor- Verpackungsteile. • Entfernen Sie die innere Folie. • Öffnen Sie die Tür. • Entfernen Sie das Styroporteil aus der Türdichtung und alle Teile aus der Trommel. • Legen Sie eines der Styroporverpackungsteile hinter dem Gerät auf den Boden.
  • Seite 44 • Reinigen Sie die Unterseite des Geräts und trocknen Sie sie ab. • Verwenden Sie keinen Alkohol, keine Lösungsmittel und keine Chemikalien. Sortieren Sie die verschiedenen Teile des Schallschutzes nach Größe und Position. Orientieren Sie sich an der Abbildung: •...
  • Seite 45: Satz Fixierplatten

    DEUTSCH • Entnehmen Sie das Netzkabel und den Ablaufschlauch aus den Schlauchhalterungen. Aus dem Ablaufschlauch könnte Wasser austreten. Dies ist auf den Test mit Wasser im Werk zurückzuführen. • Lösen Sie die drei Schrauben. • Verwenden Sie dazu den mitgelieferten Schraubenschlüssel.
  • Seite 46: Montage Unter Einer Arbeitsplatte

    16.3 Montage unter einer Arbeitsplatte Das Gerät kann freistehend oder unter einer 600 mm Küchenarbeitsplatte in einer Nische mit den entsprechenden Abmessungen montiert werden (siehe Abbildung). ACHTUNG! 600 mm ≥ 870 mm Montieren Sie das Gerät nicht in einer abgedichteten Hohlkonstruktion.
  • Seite 47: Wasserzulaufschlauch

    DEUTSCH 16.5 Wasserzulaufschlauch • Schließen Sie den Schlauch an der Rückseite des Geräts an. Drehen Sie den Wasserzulaufschlauch nur nach links oder rechts. • Lösen Sie die Ringmutter, um ihn in die gewünschte Position zu bewegen. • Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch an einen Kaltwasserhahn mit einem 3/4"- Außengewinde an.
  • Seite 48 • Den Ablaufschlauch U-förmig biegen. Über eine Waschbeckenkante • Stellen Sie sicher, dass die Kunststoff- Führung beim Abpumpen nicht herausrutschen kann. Befestigen Sie deswegen die Führung am Wasserhahn oder an der Wand. An ein Standrohr mit Entlüftungsöffnung • Direkte Einleitung in ein Abflussrohr bei einer Höhe von mindestens 60 cm (23,6")
  • Seite 49: Technische Daten

    DEUTSCH An einen Siphon • Orientieren Sie sich an der Abbildung. Stecken Sie den Ablaufschlauch in den Siphon und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle. • Stellen Sie sicher, dass der Schlauch einen Bogen beschreibt, damit kein Schmutz aus dem Siphon in das Gerät gelangen kann. An ein Wandrohr •...
  • Seite 50: Garantie

    Max. Trockenladung Baumwolle Pflegeleicht Wolle Schleuderdrehzahl Höchstwert 1600 U/min Das Gerät enthält 120 g fluoriertes HFC - R134a/GWP1430 Gas, das hermetisch vers- chlossen ist. 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an. GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6...
  • Seite 51 DEUTSCH Für die Schweiz: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS- Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS- Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch...
  • Seite 52 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis