Optoma
DC455
QUICK
GUIDE
QUICK GUIDE
ENGLISH
Knowing
the
Parts
Power
Plug in the power cord
Press thePower b utton (O) to turnontheDocument Camera
2
Connecting
I Turn on projector or any display device
2. Connect a VGA Cable to VGA OUT Port (or HDMI Cable to HDMI OUT Port)
3
Connect the Other end OfVGA Cable to VGA In Port (or Otherend OfHDMI
Cable to HDMI In Port) of your projector or display device
Setting
1. Press the MENU button(
o Camera
Head
O Anti -theft Slot
2 Select Setting* Language
3. Use Right/LeftArrow
O LEDLamp
O HDMI Input Port
O Lens Rotary
m HDMI Output Port
O Control
Panel
VGA Input Port
a SD card Slot
O VGA Output Port
O RemoteControl SignalReceiver
Port
Working
O Speaker
a DC 5V Power Socket
O RemoteControl SignalReceiver
O Microphone
Make sure the USB connection setting is at "PC-Cam"
2. Connect device and PC with accessory
3
start Smart DC Pro on your pc
TS-82-925-01020-005
On
Notices
for Operation
I Please adjust the camera head with one hand on the base
2
TO Prevent your eyes from damaged, please do not 100kdirectly
to the LED lamp
the Output
Display
Basic
Operation
Power
on/off
Invertimage 1800
"Freeze the current image
•Pause
the clip while pla in
t
t
t
Capture a still image
Show
or hide
Direction
button
Zoom
in
the
OSD Language
Zoom
out
One-time
auto focus
to adjust and press 0K (
— ) to confirm
pass the signal from PC
Turn on/ Offand adjusting the brightness Of
the LED lamp
Show/hide
brightness
with Smart DC Pro software
Record a video clip
Enter playback mode to display recorded still images
and video clips
USB cable.
OUTPUT
HDMI - VGA Output Switch
KURZANLEITUNG
Sich mit Einzelteilen
O Kamerakopf
o
LED Lampe
o
Objektiv Rotary
o
Bedienpanel
a SD-Card
O IR Empfängerfür
Fernbedienung
a
Lautsprecher
O IR Empfängerfür
Fernbedienung
GUIDE RAPIDE
Présentation
des
parties
video"
Menu
O Téte de caméra
0
O Lampe LED
O LensRotary
Panneau
de commande
Emplacement
carte SD
adjustment
bar
O Récepteur de signal
de télécommande
a
Orateur
o
O Récepteur de signal de
télécommande
DEUTSCH
vertraut
machen
Einschalten
1. SchließenSiedie Netzleitung an.
2.Drücken
Sie die Ein/Aus-Taste
(e.)
um die Dokumentenkamera
einzuschalten.
Anschließen der Ausgabeanzeige
1. Schalten Sieden Projektor Oder ein Anzeigegerät.
2.VerbindenSieeinVGA Kabelmit dem VGAAusgang(OderHDMI
Kabel mit dem HDMI Ausgang).
3. Verbinden Sie das andere Ende des VGA Kabels mit dem VGA Eingang
(Oderdas andere Ende des HDMI Kabels mit dem HDMI Eingang) Ihres
ProjektorsOderBildschirms
t
t
t
Einstellen der OSD-Sprache
1. Drücken Sie die MENU-Taste(
—
O Aufnahme
für
2. Wählen
Sie
Diebstahlschutz
3. StellenSiedie Sprache mit den Nach-oben/Nach-unten-PfeiIen
O HDMI Eingang
ein und bestätigen Sie Siedurch Drückenvon 0K ( ¯
HDMI Ausgabe
O VGA Eingang
O VGA Ausgang
Handhabung der Smart DC Pro Software
USB-AnschIuss
a SV DC Anschluss
1. Stellen Sie sicher, dass die USB Verbindung auf „ PC-Cam " steht.
O Mikrofon
2. Verbinden Siedie Kamera mit dem PC mit dem mitgeliefertem USB Kabel
3.StartenSiedie SmartDCProSoftwareauf IhremComputer.
FRANGAIS
Mise
en
marche
1. Branchez
Ie cäble
d'alimentation
2 Appuyez surIebouton Marche/Arrét
(U) pour a llumer levisualiseur
de documents
Raccordement
de "affichage
I Mettez en marche le projecteur ou tout autre périphérique d'affichage
o
2
Connectez
un cäble VGA sur la sortie VGA (ou un cäble HDMI sur Ia
sortie HDMI)
3
Connectez l'autre bout du cäble sur I'entrée VGA (ou l'entrée HDMI) de
votre projecteur
ou autre périphérique
d'affichage
t
t
t
Réglage
de Ia langue
du lecteur
Emplacement
antivol
Appuyez sur Ie bouton MENU(
—
Entrée
HDMI
2
Sélectionnez
sortie
HDM
3
Réglez avec Ies fleches hautJbas et appuyez sur 0K (
Port d'entrée
VGA
port
de sortie
VGA
port
USB
Travailler
avec
Smart
DC Pro
prise électrique 5V CC
Microphone
Vérifiez que Ie paramétre
de connexion
USB est sur «PC-Cam»
2
Reliez rappareil
et le PC avec le cable USB
3
Démarrez
Smart
DC Pro sur votre
PC
Hinweise für die Bedienung
1. Halten Siebitte den Kamerakopfmit einer Hand am Unterteil fest.
2. Um nicht Ihre Augen zu verletzen, schauenSiebitte nicht direkt in
die LED-Lampe.
Grundbedienung
Schaltet das Gerät ein/aus
Kehrt
das Bild
um 1800
um
Zeigt das aktuelle Bild als Standbild
O
Macht
eine
Fotoaufnahme
t
Zeigt das Meno an und bestätigt eine Auswahl
Richtungstaste
Verkleinert
das Bild
Vergrößert das Bild
EinmaligerAutofokus
Aktiviert
den PC-Modus
fur die
„PASSTHROUGH
"-Funktion
Schaltet die LED-Lampe ein/aus und stellt ihre
Helligkeit ein
Schneltaste zum Einstellender Helligkeit.
Macht
eine Video
und Audioaufnahme
Aktiviert den Wiedergabemodus,
um Video
und Bildaufnahmen anzuzeigen
HDMI-VGA Umscha tung
OUTPUT
Instructions
de
fonctionnement
1. Réglez Ia téte de caméra avec une main sur la base
2. Afin d'éviter tout dommage
ä vos yeux, ne regardez
pas
directement
la lampe LED.
de sortie
Fonctionnement
de
base
e.)
Marche/Arrét
Retournementd81'image å 1800
Arrét sur image active
t
o
Capture
d'une image fixe
Affichage du menu et sélection
Bouton
de direction
Zoom
arriére
Zoom
avant
optique
Mise au point automatique
unique
Acces au mode PC pour exécuter la fonction
« PASSAGE
»
) pour confirmer
Allumer/éteindre
et régler la luminosité
de la lampe LED
Activer
la touche
de raccourci
de la luminosité
Enregistrement d'une séquence vidéo et audio
Accés au mode Lecture pour visualiser
Ies
séquences
vidéo etles images enregistrées.
Interrupteur
de sortie HDMI-VGA
OUTPUT