Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Remoska
Maria
®
Rychlovarná konvice / Rýchlovarná kanvica
Czajnik elektryczny / Wasserkocher / Electric kettle
Bouilloire électrique / Fierbător electric
Návod k obsluze / Návod na obsluhu / Instrukcja obsługi
Bedienungsanleitung / User manual / Mode d'emploi / Manual de utilizare
CZ
SK
PL
DE
EN
FR
RO
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für REMOSKA Maria R307001

  • Seite 1 Remoska Maria ® Rychlovarná konvice / Rýchlovarná kanvica Czajnik elektryczny / Wasserkocher / Electric kettle Bouilloire électrique / Fierbător electric Návod k obsluze / Návod na obsluhu / Instrukcja obsługi Bedienungsanleitung / User manual / Mode d’emploi / Manual de utilizare...
  • Seite 3: Důležitá Bezpečnostní Opatření

    • Tato konvice je určena pouze k ohřevu a vaření čisté vody. Nepoužívejte ji k ohřívání jiných tekutin nebo potravin. Úvod Řada elektrospotřebičů Remoska Maria spojuje jedinečný design s praktickou ® funkcionalitou pro moderní kuchyni. Dvouplášťová konvice s nerezovým vnitřkem vám umožní...
  • Seite 4: Technické Údaje

    Technické údaje: • Kapacita: 1,7 l • Napětí: 220–240 V • Frekvence: 50–60 Hz • Výkon: 1850–2200 W Všeobecný popis: 1. Hrdlo rychlovarné konvice 7. Tlačítko On/Off (s jemným nerezovým filtrem) 8. Volič teploty 2. Víko rychlovarné konvice 9. Základna rychlovarné konvice 3.
  • Seite 5 třikrát. Vždy používejte pouze čistou vodu z kohoutku. • Odviňte požadovanou délku napájecího kabelu ze spodní části základny. Ujistěte se, že kabel není zamotaný. Netahejte kabel až na doraz. Návod k použití spotřebiče • Otevřete víko konvice stisknutím uvolňovacího tlačítka. •...
  • Seite 6 Programy Udržování 50 °C (bliká 150 s) Ohřívání teploty Udržování 70 °C (bliká 150 s) Ohřívání teploty Udržování 90 °C (bliká 150 s) Ohřívání teploty 100 °C (bliká 150 s) Ohřívání Čištění • Nepoužívejte drátěný kartáč ani jiné abrazivní pomůcky. •...
  • Seite 7: Odstranění Problémů

    Odstranění problémů PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ Spotřebič nelze za- Spotřebič není napájen Zkontrolujte zásuvku pnout pomocí jiného spotře- biče. Zajistěte správné zapo- jení napájecího kabelu. Zkontrolujte jističe v domě. Spotřebič je vadný Kontaktujte zákaznickou podporu. Spotřebič se přehřál po Nechte spotřebič vy- použití...
  • Seite 8: Dôležité Bezpečnostné Opatrenia

    • Táto kanvica je určená iba na ohrievanie a varenie čistej vody. Nepoužívajte ju na ohrievanie iných tekutín alebo potravín. Úvod Rada elektrospotrebičov Remoska Maria spája jedinečný dizajn s praktickými ® funkciami pre modernú kuchyňu. Dvojplášťová kanvica s nerezovým vnútrom vám umožní...
  • Seite 9: Pred Prvým Použitím

    Technické údaje: • Kapacita: 1,7 l • Napätie: 220–240 V • Frekvencia: 50–60 Hz • Výkon: 1850–2200 W Všeobecný popis: 1. Hrdlo rýchlovarnej kanvice 7. Tlačidlo On/Off (s jemným nerezovým filtrom) 8. Volič teploty 2. Veko rýchlovarnej kanvice 9. Základňa rýchlovarnej kanvice 3.
  • Seite 10 Vždy používajte iba čistú vodu z kohútika. • Odviňte požadovanú dĺžku napájacieho kábla zo spodnej časti základne. Uistite sa, že kábel nie je zamotaný. Nenaťahujte kábel na doraz. Návod na použitie spotrebiča • Otvorte veko kanvice stlačením uvoľňovacieho tlačidla. • Naplňte kanvicu vodou na úroveň medzi značkami „MIN“ a „MAX“ uvedenými na vnútornom ukazovateli hladiny.
  • Seite 11 Programy Udržiavanie 50 °C (bliká 150 s) Ohrievanie teploty Udržiavanie 70 °C (bliká 150 s) Ohrievanie teploty Udržiavanie 90 °C (bliká 150 s) Ohrievanie teploty 100 °C (bliká 150 s) Ohrievanie Čistenie • Nepoužívajte kovovú kefu ani iné abrazívne pomôcky. •...
  • Seite 12: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA RIEŠENIE Spotrebič sa nedá Spotrebič nie je na- Skontrolujte zásuvku zapnúť pájaný pomocou iného spo- trebiča. Zabezpečte správne zapojenie napájacieho kábla. Skontrolujte ističe v dome. Spotrebič je chybný Kontaktujte zákaznícku podporu. Spotrebič sa prehrial Nechajte spotrebič po použití...
  • Seite 13 • Ten czajnik służy wyłącznie do podgrzewania i gotowania czystej wody. Nie używaj go do podgrzewania innych cieczy ani żywności. Wstęp Linia urządzeń elektrycznych Remoska Maria łączy unikalny design z praktyczną ® funkcjonalnością dla nowoczesnej kuchni. Czajnik z podwójnymi ściankami i wewnętrzną...
  • Seite 14: Dane Techniczne

    Dane techniczne: • Pojemność: 1,7 l • Napięcie: 220–240 V • Częstotliwość: 50–60 Hz • Moc: 1850–2200 W Opis ogólny: 1. Wylot czajnika elektrycznego 7. Przycisk On/Off (z drobnym filtrem ze stali nierdzewnej) 8. Pokrętło wyboru temperatury 2. Pokrywa czajnika elektrycznego 9.
  • Seite 15 czajnika! • Przed pierwszym użyciem przegotuj wodę z kranu w urządzeniu co najmniej dwa do trzech razy. Zawsze używaj wyłącznie czystej wody z kranu. • Odwiń żądaną długość przewodu zasilającego ze spodniej części podstawy. Upewnij się, że przewód nie jest splątany. Nie ciągnij go do końca. Instrukcja obsługi urządzenia •...
  • Seite 16 Programy Podtrzymywanie 50 °C (miga 150 s) Podgrzewanie temperatury Podtrzymywanie 70 °C (miga 150 s) Podgrzewanie temperatury Podtrzymywanie 90 °C (miga 150 s) Podgrzewanie temperatury 100 °C (miga 150 s) Podgrzewanie Czyszczenie • Nie używaj drucianych szczotek ani innych narzędzi ściernych. •...
  • Seite 17: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów MOŻLIWA PRZYC- PROBLEM ROZWIĄZANIE ZYNA Urządzenia nie można Urządzenie nie jest Sprawdź gniazdko za włączyć zasilane pomocą innego urząd- zenia. Upewnij się, że pr- zewód zasilający jest prawidłowo podłączony. Sprawdź bezpieczniki w domu. Urządzenie jest Skontaktuj się z obsługą uszkodzone klienta.
  • Seite 18: Nur Für Den Innenbereich

    • Verwenden Sie den Wasserkocher nur mit der original mitgelieferten Basisstation. • Dieser Wasserkocher ist ausschließlich zum Erhitzen und Kochen von klarem Wasser bestimmt. Verwenden Sie ihn nicht zum Erhitzen anderer Flüssigkeiten oder Lebens- mittel. Einleitung Die Haushaltsgeräte-Serie Remoska Maria vereint ein einzigartiges Design ®...
  • Seite 19: Technische Daten

    mit praktischer Funktionalität für die moderne Küche. Der doppelwandige Wasserkocher mit einem Edelstahl-Innenraum ermöglicht es Ihnen, die Temperatur präzise zu regulieren und Getränke ganz nach Ihrem Geschmack zuzubereiten. Die Bedienung über den Griff ist intuitiv und komfortabel, sodass jede Verwendung angenehm ist.
  • Seite 20: Warmhaltefunktion

    Karton. • Überprüfen Sie den Lieferumfang anhand der Teileliste des Wasserkochers. • Stellen Sie sicher, dass der Wasserkocher unbeschädigt ist, bevor Sie ihn verwenden. • Wenn Sie sichtbare Schäden feststellen, fotografieren Sie diese und wenden Sie sich umgehend an den Händler. Nehmen Sie den Wasserkocher bei Mängeln oder Schäden nicht in Betrieb! •...
  • Seite 21: Reinigung

    erscheinen und das Display blinkt 2 Sekunden lang. Drücken Sie anschließend den Temperaturwahlschalter, um die gewünschte Temperatur auszuwählen – das Display blinkt erneut 2 Sekunden lang und der Wasserkocher beginnt automatisch mit dem Erhitzen. • Sobald der Wasserkocher die voreingestellte Temperatur erreicht, ertönt ein Signalton und das Gerät wechselt automatisch in den Warmhaltemodus.
  • Seite 22: Entsorgung

    Entsorgung Elektrische Geräte, deren Zubehör und Verpackungen sollten möglichst umweltgerecht recycelt werden. Sie gehören nicht in den normalen Hausmüll. Diese Anweisung gilt nur für EU-Länder. Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG (WEEE) über Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen Geräte, die nicht mehr verwendet werden, gesammelt und umweltschonend recycelt werden.
  • Seite 23: Important Safety Instructions

    • This kettle is designed exclusively for heating and boiling clean water. Do not use it to heat other liquids or food. Introduction The Remoska Maria line of kitchen appliances combines unique design with ® practical functionality for the modern kitchen. The double-walled kettle with a stainless steel interior allows you to easily control the temperature and prepare beverages exactly to your taste.
  • Seite 24: Technical Specifications

    Technical Specifications: • Capacity: 1.7 L • Voltage: 220–240 V • Frequency: 50–60 Hz • Power: 1850–2200 W General Description: 1. Spout of the electric kettle 7. On/Off button (with fine stainless steel filter) 8. Temperature selector 2. Lid of the electric kettle 9.
  • Seite 25: Using The Appliance

    use clean tap water only. • Unwind the required length of the power cord from the bottom of the base. Ensure the cord is not tangled. Do not pull the cord out to its full length. Using the Appliance • Open the kettle lid by pressing the release button. •...
  • Seite 26: Descaling The Kettle

    Programs 50 °C (blinks 150 s) Heating Keep Warm 70 °C (blinks 150 s) Heating Keep Warm 90 °C (blinks 150 s) Heating Keep Warm 100 °C (blinks 150 s) Heating Cleaning • Do not use wire brushes or other abrasive tools. •...
  • Seite 27 Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The appliance won‘t Appliance is not Check the socket with turn on powered another appliance. Ensure the power cord is properly connected. Check the circuit brea- kers in your home. Appliance is faulty Contact customer support.
  • Seite 28: Consignes De Sécurité Importantes

    • Cette bouilloire est destinée uniquement à faire chauffer et bouillir de l’eau propre. Ne l’utilisez pas pour chauffer d’autres liquides ou aliments. Introduction La gamme d’appareils électroménagers Remoska Maria associe un design unique ® à une fonctionnalité pratique pour la cuisine moderne. La bouilloire à double paroi avec intérieur en acier inoxydable vous permet de régler facilement la température...
  • Seite 29: Caractéristiques Techniques

    est intuitif et confortable, rendant chaque utilisation agréable. Grâce à son entretien facile, la bouilloire vous fait gagner du temps et reste en excellent état pendant longtemps. Avec son élégance et ses performances, elle transforme votre rituel quotidien de préparation des boissons en un véritable moment de plaisir. Caractéristiques techniques : •...
  • Seite 30 • Avant d’utiliser la bouilloire, assurez-vous qu’elle n’est pas endommagée. • En cas de dommages visibles, prenez une photo et contactez immédiatement le point de vente. N’utilisez pas la bouilloire en cas de défaut ou d’endommagement ! • Avant la première utilisation, faites bouillir de l’eau du robinet dans l’appareil au moins deux à...
  • Seite 31: Détartrage De La Bouilloire

    Programmes Maintien 50 °C (clignote 150 s) Chauffage au chaud Maintien 70 °C (clignote 150 s) Chauffage au chaud Maintien 90 °C (clignote 150 s) Chauffage au chaud 100 °C (clignote 150 s) Chauffage Nettoyage • N’utilisez pas de brosse métallique ni d’autres ustensiles abrasifs. •...
  • Seite 32 électriques et électroniques, les appareils hors d’usage doivent être collectés et recyclés de manière respectueuse de l’environnement. Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’appareil ne s’allume L’appareil n’est pas Vérifiez la prise avec un alimenté en électricité autre appareil. Assurez-vous que le câble d’alimentation est correctement branché.
  • Seite 33 • Acest fierbător este destinat doar încălzirii și fierberii apei curate. Nu îl folosiți pentru a încălzi alte lichide sau alimente. Introducere Gama de electrocasnice Remoska Maria combină un design unic cu funcționalitate ® practică pentru bucătăria modernă. Fierbătorul cu pereți dubli și interior din oțel inoxidabil vă...
  • Seite 34: Date Tehnice

    Date tehnice: • Capacitate: 1,7 l • Tensiune: 220–240 V • Frecvență: 50–60 Hz • Putere: 1850–2200 W Descriere generală: 1. Gura fierbătorului electric 7. Buton On/Off (cu filtru fin din oțel inoxidabil) 8. Selector de temperatură 2. Capac al fierbătorului electric 9.
  • Seite 35 • Înainte de prima utilizare, fierbeți apă de la robinet în aparat de două-trei ori. Utilizați întotdeauna doar apă curată de la robinet. • Derulați lungimea necesară a cablului de alimentare de sub bază. Asigurați-vă că acesta nu este încurcat. Nu trageți cablul până la capăt. Instrucțiuni de utilizare a aparatului •...
  • Seite 36 Programy 50 °C (clipește 150 Menținerea Încălzire sec) temperaturii 70 °C (clipește 150 Menținerea Încălzire sec) temperaturii 90 °C (clipește 150 Menținerea Încălzire sec) temperaturii 100 °C (clipește 150 Încălzire sec) Curățare • Nu folosiți perii metalice sau alte instrumente abrazive. •...
  • Seite 37 Depanare PROBLEMĂ CAUZĂ POSIBILĂ SOLUȚIE Aparatul nu pornește Aparatul nu este Verificați priza folosind alimentat cu energie un alt aparat. electrică Asigurați-vă că ște- cherul este conectat corect. Verificați siguranțele din locuință. Aparatul este defect Contactați serviciul de asistență pentru clienți. Aparatul s-a supraîn- Lăsați aparatul să...
  • Seite 40 REMOSKA s.r.o. Průmyslový park 303, Vlčovice, 742 21 Kopřivnice, Czech Republic info@remoska.eu www.remoska.eu...

Inhaltsverzeichnis