Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LAURUS:
SERRE - GEWÄCHSHAUS - GREENHOUSE
LAURUS 4,90 M²
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LAMS LAURUS

  • Seite 1 SERRE - GEWÄCHSHAUS - GREENHOUSE LAURUS 4,90 M²...
  • Seite 2: Conseils De Sécurité

    NOTICE DE MONTAGE IMPORTANT • Pensez à déclarer votre serre de jardin à votre assureur. • Merci de lire ces instructions attentivement avant de commencer le montage de la serre. • Merci de vous assurer que toutes les pièces mentionnées sur cette notice sont présentes dans le •...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    PFLEGEHINWEISE • Verwenden Sie zur Reinigung Ihres Gewächshauses klares Seifenwasser. • Verwenden Sie kein Aceton, Scheuermittel oder andere Reinigungsmittel zum Reinigen der Platten. • Regelmäßig die Türschiene schmieren. • Räumen Sie das Dach frei von Schnee und Laub. KUNDENSERVICE kontakt@gewaechshaus-lams.com...
  • Seite 4: Safety Warnings

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS IMPORTANT • Remember to declare your greenhouse to your insurer. • Please read these instructions carefully before starting to assemble the greenhouse. • Please ensure that all the components mentioned in this instruction are present in the box and check the quantities.
  • Seite 5 SERRE - GEWÄCHSHAUS - GREENHOUSE LAURUS 4,90 M² RÉFÉRENCES - ARTIKELNUMMERN - CODES : ALUMINIUM : 609467/S RAL 6009 : 609468/S RAL 7016 : 609469/S...
  • Seite 6 NOMENCLATURE - STÜCKLISTE - BILL OF MATERIALS Colis - Paket - Parcel PROFILÉS ALUMINIUM - ALUMINIUMPROFILE - ALUMINIUM PROFILES 01009 x 1 01010 x 1 01016 x 2 10002 x 2 15001 x 2 18001 x 2 20001 x 1 L:610 mm L:1874 mm L:1860.5mm...
  • Seite 7 NOMENCLATURE - STÜCKLISTE - BILL OF MATERIALS 2001 x 4 2002 x 4 2004 x 2 2005 x 4 2006 x 80 m 2010 x 2 2018 x 2 2020 x 2 L:1920 mm 2022 x 2 2023 x 2 2028 x 2 2032 x 2 2034 x 2...
  • Seite 8 MONTAGE BASE - MONTAGE FUNDAMENTRAHMEN - BASE ASSEMBLING Il est impératif que la base soit montée de niveau. Es ist zwingend erforderlich, dass der Fundamentrahmen auf einem ebenen Untergrund montiert wird. It is imperative that the greenhouse base is leveled. D009 x 4 D017 x 2 D011 x 4...
  • Seite 9 FIXATION DE LA BASE AU SOL FIXATION EN PLEINE TERRE • Positionner la base à l’endroit voulu, de niveau sur un sol damé. • Repérer l’emplacement des pattes de scellement suivant le schéma ci-dessous. • Marquer un carré de 300 x 300 mm autour des pattes de scellement et creuser sur une profondeur de 450 mm.
  • Seite 10: Befestigung Des Fundamentrahmens Am Boden

    BEFESTIGUNG DES FUNDAMENTRAHMENS AM BODEN BEFESTIGUNG AUF ERDBODEN (Punktfundament) Niveau 0 - sol fini • Stellen Sie den Fundamentrahmen an der gewünschten Stelle, auf einem ebenen Boden. • Finden Sie die Stelle der Ankerbeine gemäß dem untenstehenden Schema. • Markieren Sie ein 300 x 300 mm Quadrat um die Ankerbeine herum und graben Sie 450 mm tief. •...
  • Seite 11 FIXING THE GREENHOUSE BASE TO THE GROUND Niveau 0 - sol fini FIXING ON SOIL (POINT FOUNDATION) • Position the greenhouse base in the desired location at a level position. • Locate the base legs as shown bellow. • Mark a 300 x 300 mm square around the base legs and dig 450 mm deep. •...
  • Seite 12 VIS 1002 & 1003 - SCHRAUBEN 1002 & 1003 - SCREWS 1002 & 1003 Mise en place des vis 1002 et 1003 dans les rainures en forme de T des pro lés aluminium : Entrez la tête de vis dans la rainure du pro lé et tournez à 90° a n qu'elle ne puisse pas sortir du pro lé.
  • Seite 13 LONG-PAN (CÔTÉ) x2 - SEITENWAND x2 - SIDE WALL x2 Fixation des pro lés de vitrage sur la traverse haute. Befestigung der Verglasungspro le am oberen Querträger. Fastening the glazing pro les on the upper crossbeam. 43011 W003 W003 25005 25005 01016 01016 x 2...
  • Seite 14 FACE AVANT (AVEC PORTE) - VORDERWAND (MIT TÜR) FRONT WALL (WITH DOOR) 25007 25008 30003 x 1 30002 x 1 33007 27006 27006 x 2 27006 33007 25007 x 1 30002 30003 25008 x 1 33007 x 2 1002 1001 46001 x 1 1002 30003...
  • Seite 15 FACE AVANT (AVEC PORTE) - VORDERWAND (MIT TÜR) FRONT WALL (WITH DOOR) 27011 27010 32002 27010 x 1 27011 x 1 1002 32002 x 1 1001 1002 1001 W014 x 2 W014 1002 1001 x 12 1002 1001 1001 1002 x 12...
  • Seite 16 FACE AVANT (AVEC PORTE) - VORDERWAND (MIT TÜR) FRONT WALL (WITH DOOR) 33003 33003 33004 33004 25009 x 1 33003 x 2 33004 x 2 25009 1002 W013 x 1 1001 W015 x 1 1002 W013 1014 1001 x 17 1001 W015 1002...
  • Seite 17 FACE ARRIÈRE (SANS PORTE) - RÜCKWAND (OHNE TÜR) REAR WALL (WITHOUT DOOR) 01009 x 1 25008 25007 25006 33008 01010 x 1 25006 x 1 33008 27006 25007 x 1 27006 01009 25008x 1 01010 27006 x 2 1002 1002 33008 x 2 1002 1001...
  • Seite 18 FACE ARRIÈRE (SANS PORTE) - RÜCKWAND (OHNE TÜR) REAR WALL (WITHOUT DOOR) 25009 27008 27009 32003 25009 x 1 27008 x 1 27009 x 1 1002 1001 32003 x 1 1002 1001 W014 x 2 W014 1002 1002 W015 x 1 1002 1001 1001...
  • Seite 19 FACE ARRIÈRE (SANS PORTE) - RÜCKWAND (OHNE TÜR) REAR WALL (WITHOUT DOOR) 23002 23001 23001 x 1 1002 1001 23002 x 1 1002 46002 1001 46002 x 1 1002 1002 1001 x 11 1001 1001 1002 x 11...
  • Seite 20 PORTE GAUCHE - LINKE TÜR LEFT DOOR 21001 18001 1004 2002 21001 1004 21001 35001 21001 1004 1001 34002 37001 20001 18001 2001 1003 37001 34002 36001 2020 1012/1001 20001 2018 2018 18001 x 1 20001 x 1 21001 x 1 34002 x 1 35001 x 1 36001 x 1...
  • Seite 21 PORTE DROITE - RECHTE TÜR RIGHT DOOR 22001 1004 18001 2002 22001 1004 35001 22001 1004 1001 34002 18001 22001 37001 2001 1003 34002 2020 1012/1001 37001 36001 18001 x 1 22001 x 1 34002 x 1 35001 x 1 36001 x 1 37001 x 2 2001 x 2...
  • Seite 22 LUCARNE - FENSTER - WINDOW 1001 40001 1003 41001 1002 41001 1015 1001 1005 15001 42001 2004 1005 x 4 1015 x 4 41001 x 4 42001 x 2 2004 x 2 1002 x 4 40001 x 2 1001 x 8 1003 x 4 600 x 544 mm 5 x 2...
  • Seite 23 ASSEMBLAGE DES PAROIS - ZUSAMMENBAU DER WÄNDE ASSEMBLY OF THE WALLS 33007 x 4 W003 x 4 W003 33007 1002 1001 x 28 1002 1002 1001 1002 1001 1001 1001 1002 x 28...
  • Seite 24 MONTAGE DES PROFILÉS DE TOITURE - MONTAGE DER DACHPROFILE ASSEMBLING THE ROOF PROFILES 38007 25005 1002 W003 1001 25005 x 4 1002 1002 38007 x 1 1001 1001 W003 x 4 1002 1001 1001 x 16 1002 x 16...
  • Seite 25 MONTAGE DES TENDEURS ET GOUSSETS SPANNVORRICHTUNG UND VERBINDER WIND BRACES AND GUSSETS 33030 24001 x 2 33030 x 4 1002 1002 1002 33030 24001 1001 1001 W012 x 4 1001 1001 x 32 W012 1001 1002 1002 x 32...
  • Seite 26 FIXATION DE LA SERRE SUR LA BASE BEFESTIGUNG DES GEWÄCHSHAUSES AM FUNDAMENTRAHMEN FASTENING THE GREENHOUSE ONTO THE GREENHOUSE BASE Crochet à positionner Haken anbringen Attach hook DÉVISSER ABSCHRAUBEN UNSCREW DÉVISSER ABSCHRAUBEN W008 W008 UNSCREW DÉVISSER DÉVISSER ABSCHRAUBEN ABSCHRAUBEN W008 UNSCREW UNSCREW W008 DÉVISSER...
  • Seite 27 MONTAGE PORTE + RAIL MONTAGE TÜR + SCHIENE ASSEMBLING DOOR + RAIL Recommandation : graissage régulier du rail Empfehlung : regelmäßig schmieren Recommendation : grease regularly 33001 Rail de porte - Schiene - Rail W019 Porte droite Haut de porte Rechte Tür Porte gauche Oberer Türbereich...
  • Seite 28 POSE DU JOINT DE VITRAGE VERGLASUNGSDICHTUNG ANBRINGEN INSTALLING THE GLAZING SEAL Le joint caoutchouc est à poser sur les pro lés verticaux de toiture, de parois et de porte. Die Gummidichtung ist an den senkrechten Dach-, Wand- und Türpro len anzubringen. The rubber seal should be placed on the vertical roof, walls and door pro les.
  • Seite 29 VITRAGE - VERGLASUNG - GLAZING Nous vous conseillons d’installer les verres niveau par niveau (du bas vers le haut). Wir empfehlen Ihnen, die Gläser Ebene für Ebene anzubringen (von unten nach oben). Crochets de vitrage We advise you to install the glazing level by level (from bottom to top). Verglasungshaken Glazing hooks Clips de vitrage...
  • Seite 30 VITRAGE + POSE LUCARNE VERGLASUNG + FENSTER EINBAUEN GLAZING + INSTALLING WINDOW 610 x 509 15 15 Lucarne - vue extérieure 14 x 6 Fenster - Außenansicht 610 x 487 Window - exterior view 15 x 6 610 x 549 16 x 4 Pose de la lucarne sur faîtière par glissement.
  • Seite 31 MONTAGE DES PIÈCES PLASTIQUES MONTAGE DER KUNSTSTOFFTEILE INSTALLING THE PLASTIC PARTS Détail embout de faîtière (pièce 2010) Abdeckung der Firstspitze (Einzelteil 2010) Roof ridge end cover (part 2010) 1005 x 4 2010 x 2 2022 x 2 2010 é r é 2023 x 2 2032 2028 x 2...
  • Seite 32 ACCESSOIRES COMPLÉMENTAIRES DISPONIBLES SUR NOTRE SITE ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR AUF UNSERER WEBSITE VERFÜGBAR ADDITIONAL ACCESSORIES AVAILABLE ON OUR WEBSITE WWW.SERRES-LAMS.COM WWW.GEWAECHSHAUS-LAMS.COM QUELQUES ACCESSOIRES - EINIGE ACCESSOIRES - SOME ACCESSORIES Système d’ombrage Kit descente de gouttière Ouverture automatique de lucarne Beschattungssystem Automatischer Fensterö ner...
  • Seite 33 NOTES - NOTIZEN - NOTES...
  • Seite 34: Service Clients

    DOVIRIS - 43 Av. Georges Clémenceau 85120 LA CHÂTAIGNERAIE - FRANCE WWW.SERRES-LAMS.COM SERVICE CLIENTS Site internet : www.sav-doviris.com WWW.GEWAECHSHAUS-LAMS.COM KUNDENSERVICE kontakt@gewaechshaus-lams.com...

Diese Anleitung auch für:

609467

Inhaltsverzeichnis