Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nordson LogiComm OEM Betriebsanleitung
Nordson LogiComm OEM Betriebsanleitung

Nordson LogiComm OEM Betriebsanleitung

Applikator-impulsverstärkerplatine
Inhaltsverzeichnis

Werbung

)
LogiComm
OEM
Applikator-Impulsverstärkerplatine
Betriebsanleitung P/N 7156206A
02
− German −
Ausgabe 4/10
Dieses Dokument enthält wichtige
Sicherheitsinformationen. Alle Sicherheitshinweise
hier und in der gesamten Dokumentation lesen und
befolgen.
NORDSON CORPORATION • DULUTH, GEORGIA • USA
www.nordson.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nordson LogiComm OEM

  • Seite 1 LogiComm Applikator-Impulsverstärkerplatine Betriebsanleitung P/N 7156206A − German − Ausgabe 4/10 Dieses Dokument enthält wichtige Sicherheitsinformationen. Alle Sicherheitshinweise hier und in der gesamten Dokumentation lesen und befolgen. NORDSON CORPORATION • DULUTH, GEORGIA • USA www.nordson.com...
  • Seite 2 Series, Bowtie, Bravura, CanNeck, Celero, Chameleon, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, ContourCoat, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cScan+, Cyclo-Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, e.dot+, E-Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, Emerald, Encore, Equalizer, Equi=Bead, ESP, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, FluxPlus, G-Net, G-Site, Get Green With Blue, Gluie, GreenUV, Ink-Dot, iON,...
  • Seite 3: Nordson International

    41-61-411 3818 United Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 Kingdom Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 Nordson UV 44-1753-558 000 44-1753-558 100 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 E 2010 Nordson Corporation NI_EN_N−0310 All rights reserved...
  • Seite 4 Introduction Outside Europe / Hors d’Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l’un de bureaux ci-dessous.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    ........Parameterbereiche der Software für den Schaltverstärker . . . P/N 7156206A02 E 2010 Nordson Corporation...
  • Seite 6 ........Sonstige Applikatorkabel ......E 2010 Nordson Corporation P/N 7156206A02...
  • Seite 7 ..........EG-Konformitätserklärung ......P/N 7156206A02 E 2010 Nordson Corporation...
  • Seite 8 Inhaltsverzeichnis E 2010 Nordson Corporation P/N 7156206A02...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Gefahr leichter oder mittelschwerer Verletzungen birgt. VORSICHT! (In Verbindung mit einem Sicherheitssymbol) Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu Geräte- oder Sachschäden führen kann. P/N 7156206A E 2010 Nordson Corporation...
  • Seite 10: Verantwortung Des Gerätebetreibers

    Geeignete Ausrüstung für Notfälle und für Erste Hilfe bereitstellen. Sicherheitsinspektionen durchführen, um sicherzustellen, dass die erforderlichen Maßnahmen eingehalten werden. Die Sicherheitsmaßnahmen und Hinweise erneut überprüfen, wenn Änderungen am Prozess oder am Gerät vorgenommen werden. E 2010 Nordson Corporation P/N 7156206A...
  • Seite 11: Benutzerqualifikation

    Grenzen eingesetzt werden. Das Gerät nicht modifizieren. Keine inkompatiblen Materialien oder Zubehör ohne Zustimmung des Geräteherstellers verwenden. Wenden Sie sich an Ihre Nordson Vertretung, wenn Sie Fragen zur Kompatibilität von Materialien oder zur Verwendung von Zubehör haben, die nicht Standard sind.
  • Seite 12: Anweisungen Und Sicherheitshinweise

    Umgebung erzeugen. Siehe Materialsicherheitsdatenblatt (Material Safety Data Sheet, MSDS) des Materials. Wenn die erforderliche Installationskonfiguration nicht den Hinweisen zur Installation entspricht, wenden Sie sich bitte an Ihre Nordson Vertretung. Das Gerät so aufstellen, dass es sicher bedient werden kann.
  • Seite 13: Hinweise Zu Wartung Und Reparatur

    Herstelleranweisungen und das MSDS zu Reinigungsmitteln für das Gerät lesen und befolgen. HINWEIS: Materialsicherheitsdatenblätter zu den von Nordson verkauften Reinigungsmitteln erhalten Sie unter www.nordson.com oder von Ihrer Nordson Vertretung. Richtige Funktion aller Sicherheitsvorrichtungen sicherstellen, bevor das Gerät wieder in Betrieb genommen wird.
  • Seite 14: Gerät Herunterfahren

    1. Das Auslösegerät für Applikatoren ausschalten oder abklemmen (Streckensteuerung, Zeitsteuerung, SPS, usw.) 2. Eingangssignalkabel zu den Magnetventilen der Applikatoren abklemmen. 3. Luftdruck zu den Magnetventilen auf Null einstellen, dann den Restluftdruck zwischen dem Regler und dem Applikator entlasten. E 2010 Nordson Corporation P/N 7156206A...
  • Seite 15: Allgemeine Sicherheitswarnhinweise

    ® LogiComm OEM Applikator-Impulsverstärkerplatine Allgemeine Sicherheitswarnhinweise Tabelle 1 enthält die allgemeinen Sicherheitswarnhinweise für Nordson Schmelzklebstoff- und Kaltleimgeräte. Tabelle durchgehen und aufmerksam alle Sicherheitswarnhinweise lesen, die für das in dieser Betriebsanleitung beschriebene Gerät gelten. Die Gerätetypen sind in Tabelle 1 wie folgt gekennzeichnet: HM = Hot melt = Schmelzklebstoff (Schmelzgeräte, Schläuche,...
  • Seite 16 Spannungsversorgung trennen. Wenn die Spannungsversorgung zu Zusatzgeräten vor Wartungsarbeiten am Gerät nicht getrennt wird, kann Verletzungs- oder Lebensgefahr bestehen. ACHTUNG! Feuer- oder Explosionsgefahr! Nordson Klebstoffgeräte sind nicht zur Verwendung in explosionsgefährdeter Umgebung zugelassen und dürfen nicht mit Klebstoffen auf Lösungsmittelbasis verwendet werden, die bei der Verarbeitung explosionsfähige Dämpfe...
  • Seite 17 Arbeiten in der Nähe beheizter Geräte Wärmeschutzhandschuhe und -kleidung tragen. Bei Kontakt mit heißen Metalloberflächen kann Verletzungsgefahr bestehen. VORSICHT! Einige Nordson Schmelzgeräte sind speziell für die Verarbeitung von reaktivem Polyurethan-Schmelzklebstoff (PUR) ausgelegt. Bei dem Versuch, PUR in Geräten zu verarbeiten, die nicht speziell für diesen Zweck ausgelegt sind, kann das Gerät beschädigt...
  • Seite 18: Sonstige Sicherheitsmaßnahmen

    3. NICHT versuchen, den erstarrten Schmelzklebstoff von der Haut zu entfernen. 4. Bei schweren Verbrennungen Schockbehandlung durchführen. 5. Sofort qualifizierte ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen. Dem behandelnden medizinischen Personal das Materialsicherheitsdatenblatt (MSDS) für den Schmelzklebstoff übergeben. E 2010 Nordson Corporation P/N 7156206A...
  • Seite 19: Kennenlernen

    ® LogiComm OEM Applikator-Impulsverstärkerplatine Kennenlernen Die LogiComm OEM Applikator−Schaltverstärkerplatine ist ein elektrischer Applikator−Schaltverstärker mit hoher Leistung und vier Kanälen für Betrieb im Strommodus. Der Schaltverstärker regelt den Spulenstrom, der das Modul an einem elektrischen Applikator steuert. Das elektrische Ausgangssignal des Schaltverstärkers ist eine Wellenform mit Impulsspitze.
  • Seite 20: Bedienelemente

    Der Schaltverstärker hat eine Reihe nützlicher optischer Anzeigen zur Hilfe bei der Fehlersuche, wie die LEDs POWER (Eingangsspannung), TRIGGER (Auslöser), OUTPUT (Ausgang) und FAULT (Fehler). Der LogiComm OEM Applikator-Schaltverstärker ist Teil eines elektrischen Klebstoffauftragssystems. Der LogiComm OEM Applikator-Schaltverstärker in Kombination mit einem elektrischen Applikator für Schmelzklebstoff (z. B.
  • Seite 21: Leds Kanalstatus (Für Jeden Kanal)

    LEDs für allgemeinen Status Pos. Parameter Spezifikation Eingangsspannung Eingangsspannung vorhanden Aktivieren (gelb) Schaltverstärker-Aktivierungskontakt (extern) oder Brückenstecker (Jumper) vorhanden Betrieb (grün) Bei Blinklicht ist 24 VDC Spannungsversorgung vorhanden und der Prozessor funktioniert richtig Fehler (rot) Allgemeiner Fehler P/N 7156206A E 2010 Nordson Corporation...
  • Seite 22: Vdc Spannungsversorgung (B)

    ® LogiComm OEM Applikator-Impulsverstärkerplatine LEDs für allgemeinen Status (Forts.) Abb. 3 Schalter, Tasten und Klemmenstecker der LogiComm OEM Schaltverstärkerplatine 1. Drehschalter zum Einstellen der 5. Applikatorkanal−Ausgangsklemme 9. AC-Spannungsversorgung Punktdauer DOT TIME (A) (4x) (A) 2. Spültaste PURGE (4x) (A) 6. I/O Eingangsklemme (B) 10.
  • Seite 23: Raupenmodus

    Einstellschaltern DOT TIME für Punktzeit gewählt ist. Siehe Abbildung 4. Der Wert auf beiden Schaltern ist Null. Abb. 4 Für Raupenauftrag die Schalter DOT TIME auf Null stellen. Im Raupenauftrag ist der Applikatorausgang so lange aktiviert, wie ein Triggersignal am entsprechenden Applikatoreingang anliegt. P/N 7156206A E 2010 Nordson Corporation...
  • Seite 24: Punktmodus

    Applikatorausgang für die ausgewählte Punktdauer aktiviert. Die gelbe LED Spülen / Punktmodus (vgl. Abb.2, Pos. 3) zeigt den einzelnen Kanal an, der im Punktauftrag arbeitet. Die LED leuchtet im Punktauftrag durchgehend und blinkt beim Spülen des Kanals. E 2010 Nordson Corporation P/N 7156206A...
  • Seite 25: Technische Daten

    B an einer Schnittstelle am Schaltverstärker und Verwendung der mitgelieferten Servicesoftware (CD). Anschlüsse an Klemmenleiste Schnelltrennstecker Montage DIN−Schiene, 35 mm Abmessungen, BxHxT mm 178 x 105 x 73 mm (Zoll) (7 x 4.13 x 2.87 Zoll) Eingangssicherung 2 Ampere P/N 7156206A E 2010 Nordson Corporation...
  • Seite 26: Parameterbereiche Der Software Für Den Schaltverstärker

    Wasser- und staubdichtes Gehäuse mit DIN-Schienen (kundenseitig) Kabel für die Verbindung vom Schaltverstärker zum Applikator 0,34−1,0 mm (18−22 AWG) Leitung für die Niederspannungs-Signalverkabelung (kundenseitig) 1,0 mm (18 AWG) Leitung für den Anschluss an AC-Netzspannung (kundenseitig) E 2010 Nordson Corporation P/N 7156206A...
  • Seite 27: Stecker (Kontaktbelegung)

    17/18/19 22/23/24/25 13/14/15/16 26/27/28 29/30/31 32/33/34 35/36/37 38/39/40 Abb. 6 Kontaktbelegung der Stecker für LogiComm OEM Schaltverstärkerplatine Kanaleingänge 1. Spülen 1 4. Spülen 2 7. Spülen 3 10. Spülen 4 2. Trigger 1 5. Trigger 2 8. Trigger 3 11. Trigger 4 ERDE 1 6.
  • Seite 28: Rs485

    39. Hochspannungsversorgung 40. Hochspannungsversorgung Schutzerde Schaltverstärker montieren Den Schaltverstärker auf einer 35 mm DIN-Schiene in einem Gehäuse montieren, das ihn gegen Staub und Wasser schützt. Sicherstellen, dass die Vorderseite sichtbar und leicht zugänglich ist. E 2010 Nordson Corporation P/N 7156206A...
  • Seite 29: Applikator An Den Schaltverstärker Anschließen

    Sicherheit befolgen und Hochspannungszeichen beachten. Siehe Abbildung 7. Das Kabel (P/N 1041830) hat zwei Leiterpaare, rot/schwarz und weiß/schwarz. Jedes Leiterpaar dient zum Anschluss an eine Spule. P/N 1041830 Abb. 7 Anschluss des Schlauchkabels an LogiComm OEM Schaltverstärkerplatine P/N 7156206A E 2010 Nordson Corporation...
  • Seite 30: Anschlüsse An Der Klemmenleiste Für Einen Einzelnen E.dot+ Applikator

    Anschließen des Schaltverstärkers entfernt werden. Tabelle 6 Anschlüsse an der Klemmenleiste für einen dualen e.dot+ Applikator Klemme Ader Spule (+) rot oder schwarz Spule (−) rot oder schwarz PE (Schutzleiter) Abschirmung und Erde E 2010 Nordson Corporation P/N 7156206A...
  • Seite 31: Anschließen An Andere Applikatoren

    PE (Schutzleiter) HINWEIS: Der Schaltverstärker arbeitet bei 120 VAC Eingangsspannung mit reduzierter Applikatorleistung. Die Punktdauer muss ggf. auch verlängert werden. Siehe Abbildung 8. Die LED für AC-Spannungsversorgung zeigt an, dass Netzspannung anliegt. Abb. 8 AC-Spannungsversorgung P/N 7156206A E 2010 Nordson Corporation...
  • Seite 32: Kabel Für Dc-Spannungsversorgung Anschließen

    HINWEIS: Die Zahlen in Klammern sind auf der Platine aufgedruckt. Tabelle 8 Verkabelung der DC-Spannungsversorgung Bezeichnung Zweck (20) +24V 24 VDC (21) COM COM (Masse) Siehe Abbildung 9. Die Bereitschafts-LED zeigt durch Blinken an, dass 24 VDC Spannungsversorgung anliegt. LED betriebsbereit Abb. 9 E 2010 Nordson Corporation P/N 7156206A...
  • Seite 33: Niederspannungs-Signalkabel Anschließen − Standard I/O

    (Eingangstrigger) anschließen, wie in der nachstehenden Tabelle gezeigt. Lage der Klemmenleisten am Schaltverstärker siehe Abbildung 10. Abb. 10 Verkabelung für Niederspannungs-Signalkabel 1. Klemmenleiste, allgemeine Eingänge 2. Klemmenleiste, allgemeine 3. Klemmenleiste Ausgänge Kanaleingänge (Kanal 1−4) P/N 7156206A E 2010 Nordson Corporation...
  • Seite 34: Schaltverstärker Allgemeiner Eingang

    LED ENABLED für Aktivierung (Abb.2, Pos. 6) eingeschaltet. Siehe Tabelle 10. Die Zahlen in Klammern sind auf der Platine aufgedruckt. Tabelle 10 Funktionen Bereitschaft und Fehler Bezeichnung Zweck Relaiskontakt Bereitschaft (22) Relaiskontakt Bereitschaft (23) (24) Fehlerrelaiskontakt Fehlerrelaiskontakt (25) E 2010 Nordson Corporation P/N 7156206A...
  • Seite 35: Ready (Bereit)

    LED Fehler (ROT) (siehe Abb. 2, Pos. 8); LED leuchtet dauernd. Kanaleingang Siehe Tabelle 11. Die Zahlen in Klammern sind auf der Platine aufgedruckt. Tabelle 11 Funktionen Spülen und Trigger Bezeichnung Zweck Spülen +24 VDC (1)/(4)/(7)/(10) Trigger +24 VDC (2)/(5)/(8)/(11) (3)/(6)/(9)/(12) COM COM (Masse) P/N 7156206A E 2010 Nordson Corporation...
  • Seite 36: Spülen

    Zum Ändern von Parametern des Schaltverstärkers wie folgt vorgehen. HINWEIS: Die Programmierung kann im Allgemeinen erfolgen, während der Applikator aktiviert ist. Nordson empfiehlt jedoch, den Triggereingang vorübergehend zu unterbrechen oder zu deaktivieren, um das Auslösen des Applikators zu verhindern.
  • Seite 37 E700 1.80 0.35 1.50 EM100 −120V nur 1.00 0.10 4.00 einzelne Spule EM900 −120V nur 1.00 0.10 4.00 einzelne Spule HINWEIS: Die Parameter gelten für typische Anwendungen. Einige Anwendungen erfordern eine Anpassung der Parameter. P/N 7156206A E 2010 Nordson Corporation...
  • Seite 38: Anschließen Des Pc An Den Schaltverstärker

    Installieren und Starten der Software befinden sich auf der Software-CD-ROM. Abb. 12 Menü Setup der Servicesoftware 3. Siehe Abbildung 13. Das Menü ”Port” (Schnittstelle) öffnen, um die Kommunikationsschnittstelle an Ihrem Computer auszuwählen (Port 1 – Port 8). Abb. 13 Menü Port (Schnittstelle) E 2010 Nordson Corporation P/N 7156206A...
  • Seite 39: Einstellungen Des Schaltverstärkers Auslesen

    5. Das Menü ”Setpoints” (Sollwerte) öffnen (siehe Abb. 14). 6. ”Write” (Schreiben) auswählen, um die neuen Werte an den Schaltverstärker zu senden. HINWEIS: Die Werte in der Spalte ”File value” (Dateiwert) und die Werte in der Spalte ”Machine values” (Maschinenwerte) werden identisch. P/N 7156206A E 2010 Nordson Corporation...
  • Seite 40: Schaltverstärker-Einstellungen In Datei Speichern

    3. Namen der Datei mit den erforderlichen Daten wählen und bestätigen. HINWEIS: Die Dateiwerte werden geladen und angezeigt. 4. Das Menü ”Setpoints” (Sollwerte) öffnen (siehe Abb. 14). 5. ”Write” (Schreiben) auswählen, um die Dateiwerte an den Schaltverstärker zu senden. E 2010 Nordson Corporation P/N 7156206A...
  • Seite 41: Status Des Schaltverstärkers Anzeigen

    Trigger 4) Aktuellen Status anzeigen: 1. Das Menü ”Variables” (Variablen) öffnen. Siehe Abbildung 16. Abb. 16 Menü Variables 2. ”Watch On” (Überwachung ein) auswählen. HINWEIS: Der aktuelle Status wird in der rechten Bildschirmhälfte angezeigt. P/N 7156206A E 2010 Nordson Corporation...
  • Seite 42: Ersatzteile

    ® LogiComm OEM Applikator-Impulsverstärkerplatine Ersatzteile Zur Bestellung von Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an das Kundendienstcenter oder Ihre Nordson Vertretung. Komponenten der Schaltverstärkerplatine Beschreibung 1079694 SATZ, KOPF-SCHALTVERSTÄRKER, LOGICOMM, 196848 Sicherung 3,15A, träge, 5 x 20 1066195 KABEL, USB, A − B, 5M 1081219 CD, LOGICOMM SCHALTVERSTÄRKER...
  • Seite 43: Sonstige Applikatorkabel

    220764 Kabel, M70X & E35X, M700 und Serie E350 strahlwassergeschützt, TB, strahlwassergeschützt an Schaltverstärker 6,1 m (mit Applikator geliefert) anschließen 111934 Kabel, E701, 3 m, TB (mit Applikator E701 Applikator an Schaltverstärker geliefert) anschließen P/N 7156206A E 2010 Nordson Corporation...
  • Seite 44: Schaltpläne

    ® LogiComm OEM Applikator-Impulsverstärkerplatine Schaltpläne Schaltplan für Schaltverstärkerplatine Abb. 17 Schaltplan für Schaltverstärkerplatine LogiComm OEM E 2010 Nordson Corporation P/N 7156206A...
  • Seite 45: Technische Daten Für Anschlüsse

    ® LogiComm OEM Applikator-Impulsverstärkerplatine Technische Daten für Anschlüsse Beim Anschließen der Schaltverstärkerplatine LogiComm OEM folgende Spezifikationen beachten. Parameter Spezifikation Leiter Leiter für 60−75_ C (140−167_ F) verwenden Anzugsmomente Eingangsstecker N5, N6, N7 und N8 mit 4 lbs-in. (0,45 Nm) festziehen Ausgangsstecker N1, N2, N3, N4 und N13 mit 5−7 lbs-in.
  • Seite 46: Anschlusspläne Für Kabel

    ® LogiComm OEM Applikator-Impulsverstärkerplatine Anschlusspläne für Kabel P/N 1041830 P/N 1041831 E 2010 Nordson Corporation P/N 7156206A...
  • Seite 47: P/N 1041832

    ® LogiComm OEM Applikator-Impulsverstärkerplatine P/N 1041832 HINWEIS: 4-poliger Stecker muss zum Anschließen des Schaltverstärkers entfernt werden. P/N 1041834 P/N 7156206A E 2010 Nordson Corporation...
  • Seite 48: Hinweise Zu Anschlüssen Für Kabel

    Der Abschirmungs-/Erdungsleiter ist immer der Leiter ohne Isolierung. Bei den zwei Spulenleitern ist die Polung unerheblich. Sie können angeschlossen werden an: Kanal X Spule (+) Kanal X Spule (−) ”X” steht für Kanal 1, 2, 3 oder 4. E 2010 Nordson Corporation P/N 7156206A...
  • Seite 49: Maße

    ® LogiComm OEM Applikator-Impulsverstärkerplatine Maße P/N 7156206A E 2010 Nordson Corporation...
  • Seite 50 ® LogiComm OEM Applikator-Impulsverstärkerplatine E 2010 Nordson Corporation P/N 7156206A...
  • Seite 51: Eg-Konformitätserklärung

    Das angegebene Produkt entspricht den hier aufgeführten Richtlinien und Normen. Kontaktperson für technische Unterlagen: Dieter Ziesmer Nordson Engineering GmbH Peter Lambert, Vice President Lilienthalstraße 6 Adhesives Dispensing Systems 21337 Lüneburg Deutschland Datum: 8. Februar 2010 Nordson Corporation S 28601 Clemens Road S Westlake, Ohio DOC073...

Inhaltsverzeichnis