Seite 2
STELLUNGSRÜCKMELDER 1062 Diese Einbau- und Bedienungsanleitung ist unbedingt zu beachten. Für eine einwandfreie Funktion mit langer Mechanischer Endschalter Lebensdauer, ist das Stellungs-rückmelder nach den allgemeinen Regeln der Technik im Prozeß (Wechsler Ausführung in Standard) einzuplanen. Unbeabsichtigte Betätigungen oder Elektrische Kennwerte des Schalters gegenseitige Beeinträchtigungen im Prozeß...
Seite 3
50-80 007471 50-80 007470 50-80 NO/NC 007472 >100 007474 >100 007473 >100 NO/NC 007475 Montageanleitung Ausf. des 1062 Stecker Kabel- verschr. • • Madenschraube lösen, Spindel vorsichtig aus dem Gehäuse herausziehen. O-Ring • • Bei Ventilen mit Steuerfunktion B steht die Spindel bereits in der oberen Position.
Seite 4
STELLUNGSRÜCKMELDER 1062 Ausf. des 1062 Stecker Kabel- verschr. • • Nur Ventil 2031 mit Antrieb C: Deckel , dann Anzeiger abnehmen Der mit dem 1062 gelieferten Deckel aufsetzen. • • Das Führungsstück Spindel in die Ventilhaube einschrauben. Spindel der Ventilspindel fest verschrauben.
Seite 5
STELLUNGSRÜCKMELDER 1062 Ausf. des 1062 Stecker Kabel- verschr. • Deckel abschrauben • Kabel durch die Kabelverschraubung- Verschraubung führen, äußere Kabelisolierung 100 mm abisolieren und Grün nach Anschlußschema (siehe nächste Seite) anschließen. Gelb • Kabel in die Führung am Gehäuseboden verlegen, Kabel-Verschraubung anziehen.
STELLUNGSRÜCKMELDER 1062 Induktiver Endschalter Anschlussschema Induktiv 2 Drähte Induktiv 2 Drähte Stellung Auf/Zu Stellung Auf/Zu ODER 1062 1062 I Last ≤ 100 mA I Last ≤ 100 mA Stellung Auf Stellung Zu NPN 3 Drähte NPN 3 Drähte Stellung Zu...
Seite 7
STELLUNGSRÜCKMELDER 1062 Induktiver Endschalter nach DIN 19234 NAMUR Anschlussschema Stellung Zu Stellung Auf Stecker nach Stecker nach DIN 19234 NAMUR DIN 19234 NAMUR NAMUR NAMUR Ex i Ex i Bedämpft ≤ 1 mA Bedämpft ≤ 1 mA Unbedämpft > 3 mA Unbedämpft >...
Seite 8
125 V ≈ EN50039 and 60079-14. 250 V ≈ Specific Use 24 V = 30 V = The position indicator 1062 is designed for use to 50 V = 0,7 A electrical position feedback and optical position 74 V = 0,25 A 0,6 A indication.
POSITION FEEDBACK 1062 Limit switch Exi NAMUR ; Voltage 8 VDC Piston Switch Order code ∅ mm Type 2 wires NAMUR 444190 444191 NO/NFC 444938 50-80 007471 50-80 007470 50-80 NO/NC 007472 >100 007474 >100 007473 >100 NO/NC 007475 Assembling Instructions...
Seite 10
Plug Cable gland • • Only valve 2031 with C (40 mm) actuator: Remove cover then indicator Install cover supplied with the 1062. • • Connect guiding piece of spindle into valve cover Fasten spindle with the valve spindle •...
Seite 11
POSITION FEEDBACK 1062 1062 Version Plug Cable gland • Unscrew cover • Pull cable through cable gland cable gland , peel-off 100 mm from the cable and connect according to wiring diagram Green (see next page). Yellow • Install cable into guide on bottom...
Seite 12
POSITION FEEDBACK 1062 Connection inductive limit switch Inductive 2 wires Inductive 2 wires Position Position Open/Closed Open/Closed 1062 1062 I load ≤ 100 mA I load ≤ 100 mA Closed Position Open Position NPN 3 wires NPN 3 wires Closed Position...
Seite 13
POSITION FEEDBACK 1062 Connection inductive limit switch NAMUR Open Position Closed Position Connector according Connector according NAMUR NAMUR DIN 19234 NAMUR DIN 19234 NAMUR Ex i Ex i Cushioned ≤ 1 mA Cushioned ≤ 1 mA Uncushioned > 3 mA Uncushioned >...
Contact FdC mécanique caractéristiques d'installation de l'indicateur de position 1062 doivent être conformes au manuel d'utilisation. (Inverseur en version standard) L'appareil doit être intégré dans le process selon les Caractéristiques électriques du contacteur : règles générales de la technique.
INDICATEUR ELECTRIQUE DE POSITION 1062 FDC à contact Exi NAMUR ; Alimentation 8 VDC Piston Contact Référence Contact ∅ mm 2 fils NAMUR 444190 444191 NO/NF 444938 50-80 007471 50-80 007470 50-80 NO/NF 007472 >100 007474 >100 007473 >100 NO/NF...
Seite 16
INDICATEUR ELECTRIQUE DE POSITION 1062 Instructions de montage Version du 1062 Connecteur • • Vanne 2031 avec actionneur C (40 mm) uniquement : Retirer le couvercle puis l'indicateur Installer le couvercle fourni avec le 1062. • • Visser l'élément de guidage...
Seite 17
INDICATEUR ELECTRIQUE DE POSITION 1062 Version 1062 Connecteur • Dévisser le couvercle • Passer le câble à travers le presse-étoupe dénuder 100 mm du câble Rouge et raccorder selon le schéma de Verte raccordement (page suivante). Jaune • Placer le câble dans la conduite à la...
Seite 18
INDICATEUR ELECTRIQUE DE POSITION 1062 Connexion fin de course inductif Inductif 2 fils Inductif 2 fils Position Position ouverte/fermée ouverte/fermée 1062 1062 I charge ≤ 100 mA I charge ≤ 100 mA Position Ouverte Position Fermée NPN 3 fils NPN 3 fils Position Fermée...
Seite 19
INDICATEUR ELECTRIQUE DE POSITION 1062 Connexion fin de course inductif NAMUR Position Ouverte Position Fermée Connecteur selon Connecteur selon DIN 19234 NAMUR DIN 19234 NAMUR NAMUR NAMUR Ex i Ex i Amorti ≤ 1 mA Amorti ≤ 1 mA Non amorti > 3 mA Non amorti >...
Seite 20
SERVICE Australia Burkert Contromatic Pty. Ltd. Denmark Hong Kong Poland Unit 1 Bürkert-Contromatic Burkert Contromatic Bürkert Contromatic Sp.z.o.o. No.2, Welder Road Hørkær 24 (China/HK) Ltd. Bernardynska street Seven Hills, NSW 2147 DK-2730 Herlev Unit 708, Prosperity Centre PL-02-904 Warszawa Tel +61 (2) 98 39 48 00 Tel +45 (44) 50 75 00 77-81 Container Port Road Tel +48 22 840 60 10...