Herunterladen Diese Seite drucken
VEVOR NPG12-35Ah Bedienungsanleitung
VEVOR NPG12-35Ah Bedienungsanleitung

VEVOR NPG12-35Ah Bedienungsanleitung

Deep cycle batterie
Deep Cycle Battery
MODEL:NPG12-35AH/NPG12-75AH
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR NPG12-35Ah

  • Seite 1 Deep Cycle Battery MODEL:NPG12-35AH/NPG12-75AH...
  • Seite 2 (The picture is for reference only, please refer to the actual object) This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received.
  • Seite 3 Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol.
  • Seite 4 DISCHARGE Table 2 Relationship between Discharge Current and Final Discharge Voltage Final Discharge Voltage Discharge Current/A 6V/12V Series Series 0.2C or below 1.75V/cell 1.80V From 0.2C to 0.5C 1.70V/cell 1.75V From 0.5C to 1.0C 1.55V/cell 1.70V Above 1.0C 1.30V/cell 1.60V Note: 1) See above table,Final Discharge Voltage should vary with the change of Discharge Current.
  • Seite 5 Table 4 Constant Power Discharge Characteristics Unit:W(25℃,77℉) 12V35AH 12V75AH Charging and discharging operation Charging Operations: 1) Use a specialized charger that matches the battery's specifications, and avoid using inferior or mismatched chargers to prevent overcharging or undercharging. 2) Initial Charging: New batteries or long-stored batteries require deep charging before use.
  • Seite 6 Discharging Operations: 1) Control the discharge current within the range of 0.05C to 3C to avoid damage from high-current discharge. 2) The discharge cut-off voltage should generally not drop below 10.5V (for 12V batteries). Strictly prohibit deep discharge to prevent shortening the battery's lifespan.
  • Seite 7 Sanven Technology Ltd. Address: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 6 -...
  • Seite 8 - 7 -...
  • Seite 9 Batterie à décharge profonde MODÈLE : NPG12-35AH/NPG12-75AH - 8 -...
  • Seite 10 (L'image est à titre indicatif uniquement, veuillez vous référer à l'objet réel) Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu.
  • Seite 11 Avertissement-À réduire le risque de blessure, utilisateur doit lireinstructions manuel soigneusement. Ce produit est sujet à le disposition de européen Directif 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée à travers indique que le produit nécessite un tri sélectif collecte dans l'Union européenne. Ceci s'applique au produitet tous les accessoires marqués de ce symbole.
  • Seite 12 35℃,recommandé facteur de compensation est -3 mV/℃/cellule (Charge flottante) ou -4 m V/℃/cellule (cycle) à partir du centre standardpoint-25℃. Batterie température dans charge devrait être dans le gamme de- 15℃~50℃. DISCHARGE Tableau 2 Relation entre Décharge Actuel et Final Décharge Tension Final Décharge Tension Décharge​...
  • Seite 13 12V75AH Tableau 4 Caractéristiques de décharge à puissance constante Unité : W (25 °C, 77 °F) 12V35AH 12V75AH Charging and discharging operation Opérations de charge : 1) Utilisez un chargeur spécialisé qui correspond aux spécifications de la batterie et évitez d'utiliser des chargeurs de qualité inférieure ou incompatibles pour éviter une surcharge ou une sous-charge.
  • Seite 14 batterie), et continuez jusqu'à ce que la tension se stabilise à la valeur spécifiée (par exemple, 2,30 à 2,33 V par élément). 3) Charge quotidienne : Privilégiez le mode de charge d'entretien. Ajustez la tension de charge d'entretien en fonction de la température ambiante (par exemple, 2,25 V par élément à...
  • Seite 15 décharge due à l'autodécharge. 9) Évitez l’exposition prolongée de la batterie à des environnements à haute température, car la chaleur peut accélérer la corrosion des plaques et raccourcir sa durée de vie. PROHIBITIONS 1) Brûler le batterie ou mettre il près feu. 2 ) Court circuit le batterie.
  • Seite 16 - 7 -...
  • Seite 17 Deep Cycle Batterie MODELL: NPG12-35AH/NPG12-75AH - 8 -...
  • Seite 18 Objekt) Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor , die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie-...
  • Seite 19 - 2 -...
  • Seite 20 Warnung-An reduzieren Die Risiko von Verletzung, Benutzer muss lesenAnweisungen Handbuch sorgfältig. Das Produkt Ist Thema Zu Die Bestimmung von europäisch Richtlinie2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne durch bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Entsorgung bedarf Sammlung in der Europäischen Union. Dies gilt für das Produktund alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile.
  • Seite 21 empfohlen Kompensationsfaktor​ Ist -3 mV/℃/Zelle (Floating Charge) oder -4 m V/℃/Zelle (Zyklus) ausgehend vom StandardmittelpunktPunkt – 25 °C. Batterie Temperatur In Laden sollen Sei In Die Reichweite von- 15℃~50℃. DISCHARGE Tisch 2 Beziehung zwischen Entladung Aktuell Und Finale Entladung Stromspannung Finale Entladung Stromspannung Entladung​...
  • Seite 22 12V75AH Tisch 4 Konstante Leistungsentladungseigenschaften Einheit: W (25 °C, 77 °F) 12V35AH 12V75AH Charging and discharging operation Ladevorgänge: 1) Verwenden Sie ein spezielles Ladegerät, das den Spezifikationen der Batterie entspricht, und vermeiden Sie die Verwendung minderwertiger oder nicht passender Ladegeräte, um eine Über- oder Unterladung zu verhindern.
  • Seite 23 fort, bis sich die Spannung auf dem angegebenen Wert stabilisiert (z. B. 2,30–2,33 V pro Zelle). 3) Tägliches Laden: Priorisieren Sie den Erhaltungslademodus. Passen Sie die Erhaltungsladespannung an die Umgebungstemperatur an (z. B. 2,25 V pro Zelle bei 25 °C, mit einer Spannungsreduzierung von ca. 0,03 V pro Zelle pro 10 °C Temperaturanstieg).
  • Seite 24 Temperaturen ausgesetzt wird, da Hitze die Korrosion der Platten beschleunigen und ihre Lebensdauer verkürzen kann. PROHIBITIONS 1) Brennen Die Batterie oder setzen Es nahe Feuer. 2 ) Kurz Schaltung Die Batterie. 3) Verwenden Die Batterie In ein luftdicht Kabinett. 4) Sezieren Die Batterie. 5) Laden Und entladen Die Batterie rund.
  • Seite 25 - 8 -...
  • Seite 26 Batteria a ciclo profondo MODELLO: NPG12-35AH/NPG12-75AH - 9 -...
  • Seite 27 (L'immagine è solo a scopo illustrativo, fare riferimento all'oggetto reale) Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà...
  • Seite 28 Attenzione a ridurre IL rischio Di infortunio, utente dovere Leggereistruzioni manuale accuratamente. Questo prodotto È soggetto A IL disposizione Di europeo Direttiva2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato attraverso indica che il prodotto richiede un rifiuto separato raccolta nell'Unione Europea. Ciò vale per il prodottoe tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo.
  • Seite 29 ilraccomandato fattore di compensazione È -3 mV/℃/cella (Carica fluttuante) o -4m V/℃/cella (ciclo) a partire dal centro standardpunto -25℃. Batteria temperatura In ricarica Dovrebbe Essere In IL allineare Di- 15℃~50℃. DISCHARGE Tavolo 2 Relazione fra Scarico Attuale E Finale Scarico Voltaggio Finale Scarico Voltaggio Scarica​...
  • Seite 30 12V75AH Tavolo 4 Caratteristiche di scarica a potenza costante Unità: W (25℃, 77℉) 12V35AH 12V75AH Charging and discharging operation Operazioni di ricarica: 1) Utilizzare un caricabatterie specializzato che corrisponda alle specifiche della batteria ed evitare di utilizzare caricabatterie di qualità inferiore o non adatti per evitare sovraccarichi o sottocariche.
  • Seite 31 aumento di temperatura di 10 °C). 4) Interruzione della carica: se la batteria si surriscalda, si gonfia, emette un odore insolito o l'indicatore del caricabatteria si comporta in modo anomalo durante la carica, interrompere immediatamente la carica e ricercarne la causa. Operazioni di scarico: 1) Controllare la corrente di scarica entro un intervallo compreso tra 0,05 °C e 3 °C per evitare danni dovuti a scariche ad alta corrente.
  • Seite 32 2 ) Corto circuito IL batteria. 3) Utilizzo IL batteria In UN ermetico mobiletto. 4) Sezionare IL batteria. 5) Carico E scaricare IL batteria all'incirca. 6) Tentare di utilizzare una batteria rotta, deformata o che perde liquido. 7) Non sottoporre la batteria a vibrazioni eccessive o a scosse violente. 8) Misto utilizzo diverso lotti Di IL batteria.
  • Seite 33 - 7 -...
  • Seite 34 Batería de ciclo profundo MODELO: NPG12-35AH/NPG12-75AH - 8 -...
  • Seite 35 (La imagen es solo de referencia, consulte el objeto real) Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá...
  • Seite 36 Advertencia-A reducir el riesgo de lesión, usuario debe leer instrucciones manual con cuidado. Este producto es sujeto a el disposición de europeo Directiva 2012/19/CE. El símbolo que muestra un contenedor de basura con ruedas cruzado a través de indica que el producto requiere un contenedor de basura separado Recogida en la Unión Europea.
  • Seite 37 recomendado factor de compensación es -3 mV/℃/celúla (Carga flotante) o -4 m V/℃/celda (ciclo) comenzando desde el centro estándarpunto-25℃. Batería temperatura en cargando debería ser en el rango de- 15℃~50℃. DISCHARGE Mesa 2 Relación entre Descargar Actual y Final Descargar Voltaje Final Descargar Voltaje Descargar​...
  • Seite 38 12 V 75 Ah Mesa 4 Características de descarga de potencia constante Unidad: W (25 ℃, 77 ℉) 12 V 35 Ah 12 V 75 Ah Charging and discharging operation Operaciones de carga: 1) Utilice un cargador especializado que coincida con las especificaciones de la batería y evite utilizar cargadores inferiores o no compatibles para evitar una sobrecarga o una carga insuficiente.
  • Seite 39 por celda a 25 °C, con una reducción de voltaje de aproximadamente 0,03 V por celda por cada 10 °C de aumento de temperatura). 4) Terminación de la carga: si la batería se sobrecalienta, se abulta, emite un olor inusual o el indicador del cargador se comporta de manera anormal durante la carga, detenga la carga inmediatamente e investigue la causa.
  • Seite 40 1) Quemar el batería o poner él cerca fuego. 2 ) Corto circuito el batería. 3) Usar el batería en un hermético gabinete. 4) Disecar el batería. 5) Carga y descargar el batería apenas. 6) Intente utilizar una batería agrietada, deformada o con fugas. 7) Someta la batería a vibraciones excesivas o sacudidas violentas.
  • Seite 41 - 7 -...
  • Seite 42 Akumulator głębokiego rozładowania MODELE:NPG12-35AH/NPG12-75AH - 8 -...
  • Seite 43 (Zdjęcie ma charakter poglądowy, proszę odnieść się do rzeczywistego obiektu) To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
  • Seite 44 - 2 -...
  • Seite 45 Ostrzeżenie-Do zmniejszyć ten ryzyko z obrażenia, użytkownik musieć Czytaćinstrukcje podręcznik ostrożnie. Ten produkt Jest temat Do ten zaopatrzenie z europejski Dyrektywa2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci przez wskazuje, że produkt wymaga oddzielnego składowania zbiórka w Unii Europejskiej. Dotyczy produktuoraz wszystkie akcesoria oznaczone tym symbolem.
  • Seite 46 pływający) lub -4m V/℃/ogniwo (cykl) zaczynając od standardowego środkapunkt -25℃. Bateria temperatura W ładowanie powinien Być W ten zakres z- Temperatura: 15℃~50℃. DISCHARGE Tabela 2 Relacja między Wypisać Aktualny I Finał Wypisać Woltaż Finał Wypisać Woltaż Wypisać​ Prąd / A 6V/12V Szereg Szereg...
  • Seite 47 12V75AH Tabela 4 Charakterystyka rozładowania o stałej mocy Jednostka: W (25℃,77℉) 12V35AH 12V75AH Charging and discharging operation Operacje ładowania: 1) Używaj specjalistycznej ładowarki, która odpowiada specyfikacjom akumulatora i unikaj stosowania ładowarek gorszej jakości lub niedopasowanych, aby zapobiec przeładowaniu lub niedoładowaniu. 2) Ładowanie początkowe: Nowe baterie lub baterie długo przechowywane wymagają...
  • Seite 48 wartości (np. 2,30–2,33 V na ogniwo). 3) Codzienne ładowanie: Priorytet dla trybu ładowania podtrzymującego. Dostosuj napięcie ładowania podtrzymującego zgodnie z temperaturą otoczenia (np. 2,25 V na ogniwo przy 25℃, ze zmniejszeniem napięcia o około 0,03 V na ogniwo na każde 10℃ wzrostu temperatury).
  • Seite 49 9) Należy unikać długotrwałego wystawiania akumulatora na działanie wysokich temperatur, gdyż ciepło może przyspieszyć korozję płyt i skrócić jego żywotność. PROHIBITIONS 1) Oparzenie ten bateria Lub umieścić To w pobliżu ogień. 2 ) Krótki okrążenie ten bateria. 3) Używać ten bateria W jakiś hermetyczny gabinet. 4) Analizować...
  • Seite 50 - 8 -...
  • Seite 51 Deep Cycle-batterij MODEL: NPG12-35AH/NPG12-75AH - 9 -...
  • Seite 52 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
  • Seite 53 - 2 -...
  • Seite 54 Waarschuwing-voor verminderen de risico van blessure, gebruiker moeten lezeninstructies handmatig voorzichtig. Dit product is onderwerp naar de voorraad van Europese Richtlijn2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte kliko door geeft aan dat het product gescheiden afvalverwerking vereist inzameling in de Europese Unie. Dit geldt voor het producten alle accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd.
  • Seite 55 35℃,aanbevolen compensatiefactor​ is -3mV/℃/cel (Zwevende lading) of -4m V/℃/cel(cyclus) beginnend vanaf het standaardcentrumpunt-25℃. Batterij temperatuur in opladen zou moeten zijn in de bereik van- Temperatuur: 15℃ tot 50℃. DISCHARGE Tafel 2 Relatie tussen Afvoer Huidig En Eindstand Afvoer Spanning Eindstand Afvoer Spanning Afvoer​...
  • Seite 56 12V75AH Tafel 4 Constante ontladingseigenschappen Eenheid: W (25 ℃, 77 ℉) 12V35AH 12V75AH Charging and discharging operation Oplaadoperaties: 1) Gebruik een speciale oplader die past bij de specificaties van de batterij en vermijd het gebruik van opladers van mindere kwaliteit of die niet bij de batterij passen, om overladen of onderladen te voorkomen.
  • Seite 57 2,25 V per cel bij 25 °C, met een spanningsverlaging van ongeveer 0,03 V per cel voor elke 10 °C temperatuurstijging). 4) Opladen beëindigd: Als de batterij oververhit raakt, opbolt, een vreemde geur afgeeft of de oplaadindicator zich vreemd gedraagt tijdens het opladen, stop dan onmiddellijk met opladen en onderzoek de oorzaak.
  • Seite 58 1) Brandwond de batterij of neerzetten Het in de buurt van vuur. 2 ) Kort circuit de batterij. 3) Gebruik de batterij in een luchtdicht kastje. 4) Ontleden de batterij. 5) Laden En lossen de batterij ongeveer. 6) Probeer een gebarsten, vervormde of lekkende batterij te gebruiken. 7) Stel de batterij niet bloot aan overmatige trillingen of heftige schokken.
  • Seite 59 - 8 -...
  • Seite 60 Djupcykelbatteri MODELL: NPG12-35AH/NPG12-75AH - 9 -...
  • Seite 61 (Bilden är endast för referens, vänligen hänvisa till det faktiska objektet) Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
  • Seite 62 Varning-Till minska de risk av skada, användare måste läsa instruktioner manuell försiktigt. Detta produkt är ämne till de bestämmelse av europeisk Direktiv2012/19/EG. Symbolen som visar en överkorsad soptunna genom indikerar att produkten behöver sopsorteras separat insamling i Europeiska unionen. Detta gäller produktenoch alla tillbehör markerade med denna symbol.
  • Seite 63 25 ℃. Batteri temperatur i laddning skall vara i de räckvidd av- 15℃~50℃. DISCHARGE Tabell 2 Relation mellan Ansvarsfrihet Nuvarande och Slutlig Ansvarsfrihet Spänning Slutlig Ansvarsfrihet Spänning Utsläpp​ Nuvarande / A 6V/12V Serie Serie 0,2°C eller lägre 1,75 V/cell 1,80V Från 0,2°C till 0,5°C 1,70 V/cell 1,75V...
  • Seite 64 12V75AH Tabell 4 Konstant effekturladdningskarakteristik Enhet: W (25 ℃, 77 ℉) 12V35AH 12V75AH Charging and discharging operation Laddningsoperationer: 1) Använd en specialladdare som matchar batteriets specifikationer och undvik att använda sämre eller felaktiga laddare för att förhindra överladdning eller underladdning. 2) Första laddning: Nya batterier eller batterier som lagrats länge kräver djupladdning före användning.
  • Seite 65 4) Laddningsavslutning: Om batteriet överhettas, butar ut, avger en ovanlig lukt eller om laddningsindikatorn beter sig onormalt under laddning, avbryt laddningen omedelbart och undersök orsaken. Urladdningsoperationer: 1) Kontrollera urladdningsströmmen inom intervallet 0,05 °C till 3 °C för att undvika skador från urladdning med hög ström. 2) Urladdningsspänningen bör generellt sett inte sjunka under 10,5 V (för 12 V-batterier).
  • Seite 66 5) Ladda och lossa de batteri ungefär. 6) Försök att använda ett sprucket, deformerat eller läckande batteri. 7) Utsätt batteriet för kraftiga vibrationer eller våldsamma stötar. 8) Blandad använda olik omgångar av de batteri. 9) Undvik överdriven urladdning eller långvarig förvaring i urladdat tillstånd. Sanven Technology Ltd.

Diese Anleitung auch für:

Npg12-75ah