TÜRTECHNIK | DOOR TECHNOLOGY 5363 SE-Wandleser small Montage- und Bedienungsanleitung ....... SEITE | SE wall reader small Installation and operating instructions ....PAGE | Lecteur mural SE small Notice de montage et d‘utilisation ......PAGE | Lector de pared SE small Manual de instrucciones y de montaje ....
Seite 2
Montage- und Bedienungsanleitung 5363 SE-Wandleser small Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise ........Seite 2. Produktbeschreibung ........Seite Technische Daten .............Seite Lieferumfang ..............Seite 3. Montage ............Seite Leitungsführung ...............Seite Montage in Holz-/Stahltüren .........Seite Montage in Alu-/Kunststofftüren ........Seite Montage in Kombination mit SECURY (A-Öffner) ..Seite UP-Montage ..............Seite AP-Montage ..............Seite 4.
Sicherheitshinweise Diese Anleitung richtet sich an geschultes Fachpersonal mit Kenntnissen in der Installation von Tür- und Beschlagskomponenten und bietet Hinweise zur Montage, Inbetriebnahme und Handhabung dieses Produkts. Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam vor der Montage und Inbetriebnahme! Bauherren und Benutzer sind auf die Einhaltung dieser Angaben hinzuwei- sen um fehlerhafte Montage, sowie Fehlbedienungen zu vermeiden.
Elektrogeräte können diese Frequenz ebenfalls erzeugen und über das Leitungsnetz übertragen werden. Solche Störfelder sind im Umfeld des Wandlesers zu vermeiden. Datenübertragung kapazitiv Reichweite: bis 4 cm Abmessungen 44x75x29 mm Zertifizierung Die Zertifikate finden Sie auf www.g-u.com. 02.2019 | 21478E | Designed in Germany...
Lieferumfang Montage- und Bedienungsanleitung SE-Wandleser small Befestigungszubehör für Türeinbau oder AP/UP-Montage Anschlusskabel (Systemkabel) Montage Leitungsführung Der SE-Wandleser small ist eine SE-Leseeinheit zum Einbau in (Tür)-Profile oder zum Einbau in Unterputzinstallationsdosen bzw. zur Aufputzmontage. Zum Betrieb ist ein SE-Wandleser kompakt (B 5368) erforderlich.
Montage- und Bedienungsanleitung 5363 SE-Wandleser small Montage in Holz-/Stahltüren Zur Montage des Moduls wird eine Fräsung in der Größe 38 x 50 mm mit einer Tiefe von 45 mm benötigt. Die empfohlene Montagehöhe des Moduls beträgt 1,2 bis 1,4 m ab Fertig-Fußboden. Die Anschlussleitung ist innerhalb des Türblatts (z.B.
Montage in Alu-/Kunststofftüren Zur Montage des Moduls wird eine Fräsung in der Größe 38 x 66 mm mit einer Tiefe von 45 mm benötigt. Die empfohlene Montagehöhe des Moduls beträgt 1,2 bis 1,4 m ab Fertig-Fußboden. Die Anschlussleitung ist innerhalb der Profile zur Montage-Fräsung des Moduls zu führen.
Montage- und Bedienungsanleitung 5363 SE-Wandleser small Montage in Kombination mit SECURY (A-Öffner) Zur Montage des Moduls wird eine Fräsung in der Größe 38 x 66 mm mit einer Tiefe von 45 mm benötigt. Die empfohlene Montagehöhe des Moduls beträgt 1,2 bis 1,4 m ab Fertig-Fußboden. Die Anschlussleitung ist innerhalb der Profile zur Montage-Fräsung des Moduls zu führen.
UP-Montage Die Montage erfolgt in Standard Unterputzdosen. Wir empfehlen eine Mon- tagehöhe von 1,2 bis 1,4 m OKFF. Befestigen Sie den Tragrahmen auf der Unter- putzdose. Führen Sie das Anschlusskabel mit dem Systemstecker in die Dose. Stecken Sie den Kunststoff-Distanzrahmen auf den Tragrahmen.
Montage- und Bedienungsanleitung 5363 SE-Wandleser small Positionieren Sie den Edelstahl-Außenrahmen auf dem Distanzrahmen. Stellen Sie den elektrischen Anschluss am Mo- dul her und testen Sie die Funktion. Abschließend klipsen Sie das Modul in die dafür vorgesehenen Haltelaschen. Achtung: Wenn das Modul einmal in den Tragrahmen eingeklipst wurde, lässt es sich nur sehr schwer wieder lösen.
Seite 11
Befestigen Sie den Tragrahmen mit den 4 bei- liegenden Schrauben (3,5 x 25). Stecken Sie den Kunststoff-Distanzrahmen auf. Positionieren Sie den Edelstahl-Außenrahmen auf dem Distanzrahmen Schließen Sie die Anschlussleitung am Modul an. Bitte testen Sie zunächst die korrekte Funk- tion, bevor Sie das Modul einklipsen. Nach erfolgreichem Funktionstest klipsen Sie das Modul ein.
Montage- und Bedienungsanleitung 5363 SE-Wandleser small Anschlüsse und Signalisierung Aderfarbe Systemkabel Funktion Anschluss an B 5368 braun (BN) + 12..24 V DC gelb (YE) weiß (WH) RS-485 A grün (GN) RS-485 B Alle Verkabelungsarbeiten, Installationen müssen WARNUNG entsprechend geltenden Bestimmungen und den Regeln der Technik ausgeführt werden.
Die Ausgangsleistung des Netzteils muss zum Be- ACHTUNG trieb des SE-Wandlesers kompakt + small und des Öffnungselements ausreichend dimensioniert sein. Der Jumper „Term“ ist am SE-Wandleser kompakt HINWEIS zur Terminierung des SE-BUS zu setzen. Es wird empfohlen, den Anschluss SE GND als Funktionserde an den gebäudeseitigen Potenti- alausgleich anzuschließen, um mögliche externe Störeinflüsse (z.B.
Montage- und Bedienungsanleitung 5363 SE-Wandleser small Fehlersuche Fehlerbeschreibung Ursache Abhilfe Nach jedem Zutritt Türkontaktauswertung Deaktivieren Sie die beginnt der SE-Wand- aktiviert und kein Tür- Türkontakt-Auswer- leser kompakt nach 20 kontakt angeschlossen tung im KeyManager s zu piepen Keine Kommunikation Anschlussleitungen Anschlüsse prüfen von SE-Wandleser vertauscht...
Seite 16
Installation and Operating instructions 5363 SE wall reader small Table of contents 1. Safety instructions ........Page 17 2. Product description ........Page 18 Technical data ..............Page Scope of delivery .............. Page 3. Installation ............Page 19 Routing of cable ..............Page Installation in timber/steel doors ........
Safety instructions Aimed at trained door specialists with knowledge of lock & hardware installation, this manual provides information on how to install, commission and operate this product. Please read this manual carefully before installation and commissioning! The necessity to observe the instructions given in this manual must be pointed out to building contractors and users in order to prevent false assembly and improper usage.
Data transmission Capacitive Operating distance: up to 4 cm Dimensions 44x75x29 mm Certificates The certificates can be found at our website www.g-u.com 02.2019 | 21478E | Designed in Germany...
Scope of delivery Installation and operating instructions SE wall reader small Fixing accessories for door installation or on-wall/in-wall installation Connecting cable (system cable) Installation Routing of cable The SE wall reader small is an SE reading unit for installation in (door) profiles or in-wall junction boxes for mounting on walls.
Installation and Operating instructions 5363 SE wall reader small Installation in timber/steel doors To install the module, a recess with the dimensions 38 x 50 mm and a depth of 45 mm is required. The recommended installation height of the module is between 1.2 and 1.4 m above finished floor level.
Installation in aluminium/PVC doors To install the module, a cutout with the dimensions 38 x 66 mm and a depth of 45 mm is required. The recommended installation height of the module is between 1.2 and 1.4 m above finished floor level. The connecting cable must be routed inside the profile to the cutout for the module.
Installation and Operating instructions 5363 SE wall reader small Installation in combination with SECURY (A-opener) To install the module, a cutout with the dimensions 38 x 66 mm and a depth of 45 mm is required. The recommended installation height of the module is between 1.2 and 1.4 m above finished floor level.
In-wall installation Standard flush boxes are used for the installation. We recommend an installation height of between 1.2 and 1.4 m above finished floor level. Fasten the supporting frame to the flush box. Guide the connecting cable with system connector into the junction box. Plug the plastic spacer frame into the supporting frame.
Installation and Operating instructions 5363 SE wall reader small Position the stainless steel outer frame on the spacer frame. Establish the electrical connection with the module and test the function. Finally, clip the module into the retaining tabs provided. Caution: once the module has been clipped into the supporting frame it is difficult to remove.
Seite 25
Fasten the supporting frame using the 4 enclosed screws (3.5 x 25). Attach the plastic spacer frame. Position the stainless steel outer frame on the spacer frame. Connect the connecting cable to the module. Test the module to make sure it is working correctly before clipping it in.
Installation and Operating instructions 5363 SE wall reader small Connections and Signalling Colour of conductor, Function Connection to B 5368 system cable brown (BN) + 12..24 V DC yellow (YE) white (WH) RS-485 A green (GN) RS-485 B All wiring and installation work must be carried out WARNING in compliance with the applicable regulations and codes of practise.
The output rating of the power supply unit must ATTENTION be sufficient for operation of the SE wall reader compact + SE wall reader small and the opening element. The "Term" jumper must be applied at the SE wall NOTE reader compact in order to terminate the SE-BUS.
Installation and Operating instructions 5363 SE wall reader small Trouble shooting Fault description Cause Help Once the door has Door contact Deactivate the door been opened the SE evaluation activated contact evaluation in wall reader compact and no door contact the KeyManager starts beeping after connected...
Seite 30
Notice de montage et d‘utilisation 5363 Lecteur mural SE small Table des matières 1. Consignes de sécurité ........Page 31 2. Description du produit .........Page 32 Caractéristiques techniques ........... Page Contenu de la livraison ............ Page 3. Montage ............Page 33 Guidage des conduites ............ Page Montage dans des portes en bois / en acier ....
Consignes de sécurité Cette notice est adressée au personnel compétent, ayant des connaissances sur l’installation des portes et ferrures. La notice donne également des informations sur le montage, mise en service et maniement de ce produit. Lire attentivement cette notice de montage avant l’installation et mise en service! Maîtres d’ouvrages ou utilisateurs doivent également respecter ces informations pour éviter un de mauvais montage ou fausses manœuvres.
Éviter la présence de tels champs parasites dans l’environnement du lecteur mural. Transfert des données Capacitif Portée : jusqu'à 4 cm Dimensions 44x75x29 mm Certification Vous trouverez les certificats sur notre site web www.g-u.com . 02.2019 | 21478E | Designed in Germany...
Contenu de la livraison Notice de montage et d'utilisation Lecteur mural SE small Accessoires de fixation pour le montage sur porte ou pour le montage en applique / encastré Câble de raccordement (câble système) Montage Guidage des conduites Le lecteur mural SE small est une unité...
Notice de montage et d‘utilisation 5363 Lecteur mural SE small Montage dans des portes en bois / en acier Pour le montage du module, il faut réaliser un fraisage d'une dimension de 38 x 50 mm avec une profondeur de 45 mm. La hauteur de montage recommandée pour le module est de 1,2 à...
Montage dans des portes en alu / PVC Pour le montage du module, il faut réaliser un fraisage d'une dimension de 38 x 66 mm avec une profondeur de 45 mm. La hauteur de montage recommandée pour le module est de 1,2 à 1,4 m à partir du sol fini. Le câble de raccordement doit passer à...
Notice de montage et d‘utilisation 5363 Lecteur mural SE small Montage en combinaison avec SECURY (motorisation pour SECURY) Pour le montage du module, il faut réaliser un fraisage d'une dimension de 38 x 66 mm avec une profondeur de 45 mm. La hauteur de montage recommandée pour le module est de 1,2 à...
Montage encastré Le montage se fait dans des boîtes de dérivation encastrées standard. Nous recommandons une hauteur de montage de 1,2 à 1,4 m à partir du bord supérieur du sol fini. Fixer le cadre porteur sur la boîte de dérivation encastrée.
Notice de montage et d‘utilisation 5363 Lecteur mural SE small Positionner le cadre extérieur en acier inoxydable sur le cadre d'écartement. Effectuer le raccordement électrique sur le module et tester le bon fonctionnement. Encliqueter ensuite le module dans les languettes de maintien prévues à cet effet. Attention : une fois que le module a été...
Seite 39
Fixer le cadre porteur avec les 4 vis (3,5 x 25) fournies. Enficher le cadre d'écartement en plastique. Positionner le cadre extérieur en acier inoxydable sur le cadre d'écartement. Connecter la ligne de raccordement au module. Vérifier tout d'abord le bon fonctionnement avant d'encliqueter le module.
Notice de montage et d‘utilisation 5363 Lecteur mural SE small Connexions et signalisations Couleur du fil du câble Fonctionnement Raccordement à système B 5368 brun (BN) + 12..24 V DC jaune (YE) blanc (WH) RS-485 A vert (GN) RS-485 B Tous les travaux de câblage et les installations AVERTISSEMENT doivent être effectués selon les règles et...
La puissance de sortie du bloc d'alimentation doit ATTENTION avoir assez de place pour le fonctionnement du lecteur mural SE compact + lecteur mural SE small et de l'élément d'ouverture. Le cavalier « Term » doit être placé sur le lecteur REMARQUE mural SE compact pour la terminaison du bus SE.
Notice de montage et d‘utilisation 5363 Lecteur mural SE small Recherche d'erreurs Description des Cause Remède erreurs Après chaque accès, Exploitation du Désactiver le lecteur mural SE contact de porte active l'exploitation du compact émet un bip et aucun contact de contact de porte dans après 20 s porte connecté...
Seite 44
Manual de instrucciones y de montaje 5363 Lector de pared SE small Tabla de contenido 1. Instrucciones de seguridad .......Página 45 2. Descripción del producto ......Página 46 Datos técnicos ..............Página Volumen de suministro ..........Página 3. Montaje ............Página 47 Tendido de los cables ............Página Montaje en puertas de madera/acero .......Página Montaje en puertas de aluminio/PVC ......Página Montaje en combinación con SECURY...
Instrucciones de seguridad Este manual está destinado al personal técnico especializado con conocimientos sobre la instalación de componentes para puertas y herrajes y ofrece indicaciones sobre el montaje, la puesta en servicio y el manejo de este producto. ¡Lea este manual detenidamente antes del montaje y de la puesta en servicio! A los constructores y usuarios se les debe recordar que deben cumplir lo indicado en este manual para evitar cualquier montaje defectuoso, así...
Estas interferencias electromagnéticas deben evitarse en el entorno del lector de pared. Transmisión de datos capacitiva Alcance: hasta 4 cm Dimensiones 44x75x29 mm Certificación Los certificados se pueden encontrar en nueatra página web www.g-u.com. 02.2019 | 21478E | Designed in Germany...
Volumen de suministro Manual de instrucciones y de montaje Lector de pared SE small Accesorios de fijación para el montaje en puerta o montaje versión empotrada/sobre el revoque Cable de conexión (cable del sistema) Montaje Tendido de los cables El lector de pared SE small es una unidad de lectura SE para el montaje en...
Manual de instrucciones y de montaje 5363 Lector de pared SE small Montaje en puertas de madera/acero Para el montaje del módulo se necesita un fresado de 38 x 50 mm con una profundidad de 45 mm. La altura recomendada para el montaje es de 1,2 hasta 1,4 m a partir del piso terminado.
Montaje en puertas de aluminio/PVC Para el montaje del módulo se necesita un fresado de 38 x 66 mm con una profundidad de 45 mm. La altura recomendada para el montaje es de 1,2 hasta 1,4 m a partir del piso terminado. El cable de conexión debe guiarse por el interior de los perfiles hacia el fresado de instalación del módulo.
Manual de instrucciones y de montaje 5363 Lector de pared SE small Montaje en combinación con SECURY (dispositivo de apertura automotor tipo A) Para el montaje del módulo se necesita un fresado de 38 x 66 mm con una profundidad de 45 mm. La altura recomendada para el montaje es de 1,2 hasta 1,4 m a partir del piso terminado.
Montaje versión empotrada El montaje se efectúa en cajas empotrables estándar. Le recomendamos una altura de montaje de 1,2 hasta 1,4 m desde el nivel del suelo acabado. Fije el marco portante a la caja empotrable. Guíe el cable de conexión junto con el conector del sistema hacia la caja.
Manual de instrucciones y de montaje 5363 Lector de pared SE small Coloque el marco exterior de acero inoxidable sobre el marco distanciador. Establezca la conexión eléctrica en el módulo y pruebe su funcionamiento. Para finalizar, encaje el módulo en las lengüetas de fijación previstas para ello.
Seite 53
Fije el marco portante con los 4 tornillos incluidos (3,5 x 25). Inserte el marco distanciador de PVC. Coloque el marco exterior de acero inoxidable sobre el marco distanciador. Conecte el cable de conexión al módulo. Compruebe primero el funcionamiento correcto antes de encajar el módulo.
Manual de instrucciones y de montaje 5363 Lector de pared SE small Conexiones y señalización Color del hilo cable del Función Conexión a B 5368 sistema marrón (BN) + 12..24 V DC amarillo (YE) blanco (WH) RS-485 A verde (GN) RS-485 B Todos los trabajos de cableado y las instalaciones ADVERTENCIA...
La potencia de salida del bloque de alimentación ATENCIÓN debe ser lo suficientemente grande para el funcionamiento del lector de pared SE compacto + lector de pared SE small y del elemento de apertura. El jumper "Term" deberá ser fijado de forma NOTA compacta en el lector de pared SE para la programación del BUS SE.
Manual de instrucciones y de montaje 5363 Lector de pared SE small Búsqueda de fallos Descripción del fallo Causa Solución Tras cada acceso, el Evaluación del Desactive la lector de pared SE contacto de la puerta evaluación del compacto comienza a activada y ningún contacto de la puerta emitir un pitido tras 20...
Veiligheidsinstructies Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld voor vakkundig personeel met kennis van de installatie van deur- en beslagonderdelen deze verstrekt aanwijzin- gen voor de montage, ingebruikname en het gebruik van dit product. Lees deze gebruiksaanwijzing vóór de montage en ingebruikname aandach- tig door! Opdrachtgevers en gebruikers moeten gewezen worden op de naleving van deze informatie om foutieve montage en bediening te voorkomen.
Dergelijke storingsvelden moeten in de nabijheid van de wandlezer worden vermeden. Gegevensoverdracht capacitief Reikwijdte: tot 4 cm Afmetingen 44 x 75 x 29 mm Certificering De certificaten vindt u op w.g-u.com. 02.2019 | 21478E | Designed in Germany...
Leveringsomvang Montage- en bedieningshandleiding SE-wandlezer small Bevestigingstoebehoren voor montage in deur of inbouw-/opbouwmon- tage Verbindingskabel (systeemkabel) Montage Kabelgeleiding De SE-wandlezer small is een SE-leeseenheid voor montage in (deur)profie- len, in inbouwstopcontacten of voor opbouwmontage. Voor de werking is een SE-wandlezer compact (B 5368) vereist.
Montage- en bedieningshandleiding 5363 SE-wandlezer small Montage in houten/stalen deuren Voor de montage van de module is een freesopening nodig met een afme- ting van 38 x 50 mm (B x H) en een diepte van 45 mm. De aanbevolen mon- tagehoogte van de module is 1200 tot 1400 mm boven afgewerkte vloer.
Montage in aluminium/kunststof deuren Voor de montage van de module is een freesopening nodig met een afmeting van 38 x 66 mm (B x H) en een diepte van 45 mm. De aanbevolen montage- hoogte van de module is 1200 tot 1400 mm boven afgewerkte vloer. De verbindingskabel moet in de profielen naar de inkrozing voor montage van de module worden geleid.
Montage- en bedieningshandleiding 5363 SE-wandlezer small Montage in combinatie met Secury (A-opener) Voor de montage van de module is een freesopening nodig met een afme- ting van 38 x 66 mm (B x H) en een diepte van 45 mm. De aanbevolen mon- tagehoogte van de module is 1200 tot 1400 mm boven afgewerkte vloer.
Inbouwmontage Montage in standaard inbouwdozen. Wij adviseren een montagehoogte van 1200 tot 1400 mm boven afgewerkte vloer. Bevestig het montageraam op de inbouwdoos. Breng de verbindingskabel met de systeem- stekker naar de bus. Steek de kunststof afstandsplaat op het mon- tageraam.
Montage- en bedieningshandleiding 5363 SE-wandlezer small Plaats de RVS-afdekrand op de kunststof afstandsplaat. Monteer de elektrische aansluiting op de mo- dule en test de werking. Klem tot slot de module in de daarvoor bestem- de houderlussen. Let op: wanneer de module eenmaal in het draagframe is geklikt, is het erg moeilijk om deze weer los te maken.
Seite 67
Bevestig het montageraam met de 4 meegele- verde schroeven (3,5 x 25) op de opbouwbe- huizing. Plaats de kunststof afstandsplaat erop. Plaats de RVS-afdekrand op de kunststof afstandsplaat. Sluit de verbindingskabel aan op de module. Test eerst de juiste werking voordat u de modu- le vastzet.
Montage- en bedieningshandleiding 5363 SE-wandlezer small Aansluitingen en meldingen Kleur ader systeem- Functie Aansluiting op B 5368 kabel bruin (BN) + 12..24 V DC geel (YE) wit (WH) RS-485 A groen (GN) RS-485 B Alle kabels en installaties moeten volgens de gelden- WAARSCHUWING de bepalingen en de technische regelgeving worden geplaatst.
Het afgegeven vermogen van de netvoeding moet LET OP voor de werking van de SE-wandlezer compact + small en het openingselement voldoende zijn. De jumper 'Term' moet op de SE-wandlezer compact OPMERKING worden geplaatst om de SE-BUS af te sluiten. Aanbevolen wordt om de aansluiting SE GND als func- tionele aarding op de aarding van het gebouw aan te sluiten en zo een eventuele externe invloed (bijv.
Montage- en bedieningshandleiding 5363 SE-wandlezer small Fouten opsporen Omschrijving van de Oorzaak Oplossing fout Na elke toegang begint Registratie deurcon- De deurcontactregis- de SE-wandlezer tact geactiveerd en tratie in KeyManager compact na 20 sec te geen deurcontact deactiveren piepen aangesloten Geen communicatie Verbindingskabels Aansluitingen contro-...