Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
FlashBot
V1.0
User Manual
Model: FBBDR2
www.pudurobotics.com
Operation Guide
Version: Max
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pudu FlashBot Max

  • Seite 1 FlashBot V1.0 User Manual Model: FBBDR2 www.pudurobotics.com Operation Guide Version: Max...
  • Seite 2 User Manual 01 - 13 English 14 - 24 简体中文 25 - 35 日本語 36 - 47 Deutsch 48 - 59 Français 60 - 70 한국어 71 - 81 ภาษาไทย 82 - 92 Español 93 - 103 繁體中文...
  • Seite 3: Safety Instructions

    No organization or individual shall imitate, copy, transcribe, or translate the content of this user manual, in part or in full, without the express written consent of Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd., or distribute this user manual for profit in 1.1 Instructions for Electricity...
  • Seite 4: Product Components

    2. Product Components 2.1 Packing List Item Delivery type Compartment dimensions: Robot Standard 18.7×41×28 cm Charger Standard 7.36×16.14×11.02 inches Charging cable Standard User Manual Standard Certificate of Compliance Standard Dual-compartment dimensions: 38×41×28 cm Charging station Optional 14.96×16.14×11.02 inches Phone system Optional Elevator control system Optional...
  • Seite 5: Technical Specifications

    4 h using the charging station / 3.5 h using the charger (from 0% to 100%) Startup positioning location: Battery life ・Multiple positioning locations are supported. Positioning mode PUDU SLAM, PUDU VSLAM+ ・You can set the charging station as a positioning location. Screen type 10.1-inch LCD screen Power off: Max.
  • Seite 6 3.2 Charging Forcibly power off: Hold down the power switch for 12s. The robot can be charged by charger or charging station. Charging by charger: Plug the connector of the charging cable into the charging port of the robot. If the robot is powered on, the screen displays "Charging in progress"...
  • Seite 7: Function Description

    3.3 Function Description Escorting mode: In escorting mode, the robot escorts guests to their destinations. If no operation is performed within 30s, the screen displays the guest greeting expression. Delivery mode: Tap "Delivery" to enter the delivery setting page. The initial password is 0000. Place the objects to be delivered into a compartment, set the destination for the compartment, and tap "Start."...
  • Seite 8: After-Sales Services

    4.1 Complimentary Warranty Services 5.1 Disposal and Recycling Information Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd. (hereinafter referred to as Pudu Robotics) provides complimentary warranty services within the effective warranty period (the warranty period may vary for different components) for the product under the following circumstances from the date the product is received.
  • Seite 9: Industry Canada Compliance Statement

    简体中文 5.3 Industry Canada Compliance Statement Copyright © 2025 深圳普渡科技有限公司版权所有,保留所有权利。 未经深圳普渡科技有限公司明确书面许可,任何单位或者个人不得擅自仿制、复制、誊抄或转译本说明书部分或 This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the 者全部内容,且不得以营利为目的进行任何方式(电子、影印、录制等)的传播。本说明书所提到的产品规格和 following two conditions: 资讯仅供参考,如果内容更新,恕不另行通知。除非有特殊规定,本说明书仅作为使用指导,所作陈述均不构成 ・ This device may not cause interference. 任何形式的担保。 ・ This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Seite 10 1. 安全须知 2. 产品组成 2.1 包装清单 1.1 用电须知 产品清单 出货配置 ・禁使用非原厂充电器对机器人充电。如果发现充电器损坏,请及时更换充电器。 ・首次使用,请将电池电量充满至 100% 状态。 整机 标配 ・当机器人剩余电量低于 20% 时,请及时充电。长时间低电量运行会缩短电池使用寿命。 充电器 标配 ・确保电源电压符合充电器上标注的电压,否则可能导致充电器损坏。 充电线 标配 《闪电匣用户手册》 标配 合格证 标配 1.2 使用须知 充电桩 选配 ・禁止遮挡机器人传感器,否则可能导致机器人行走不正常或定位丢失。 电话系统 选配 ・禁止在机器人开机运行状态下对机器人进行清理和维护。 电梯物联系统 选配 ・禁止在机器人上置放明火炉具或易燃易爆物品。 ・机器人运动过程中请勿取放物品,以免造成意外碰撞所带来的财产损失和人身伤害。 2.2 产品外观...
  • Seite 11 AC 100 V ~ 240 V, 50/60 Hz 充电器输出 29.4 V, 3.5 A 双舱体积: 38×41×28 cm 充电时长 充电桩 4 h/ 充电器 3.5 h(0-100%) 续航时长 定位导航方式 PUDU SLAM, PUDU VSLAM+ 屏幕规格 10.1 寸 LCD 屏 最大运行速度 1.2 m/s 整机材质 高品质工程塑料 + 航空铝合金 最小通过宽度 70 cm 最大越障高度...
  • Seite 12 3. 产品使用 强制关机: 长按开关机键 12s 关机。 3.1 开关机及运行 开机: 将机器人推到开机定位点→按下开关键 0.5 秒,logo 灯显示蓝色,屏幕亮起。 暂停: 机器人运行中,按下急停开关,机器人运动暂停。 开机定位点: ・支持多开机点开机。 ・支持将充电桩设置为开机点。 关机: 长按开关机键 6 秒,点击屏幕上的“关机”按键,logo 灯灯光和屏幕熄灭,机器人关机。 进入暂停状态,需输入正确的管理员密码,才能修改任务。 机器人在等待电梯和乘坐电梯时不能进入暂停状态。...
  • Seite 13 3.2 充电说明 3.3 功能说明 机器人支持适配器充电和充电桩充电两种方式。 充电器充电: 将机器人充电接口连接充电线,保证机身充电口与充电线连接。机器人开机状态下显示屏提示“持续充电中”表 示正在充电; 机器人在关机状态下,logo 灯灯光点亮表示正在充电。 充电桩充电: 点击屏幕上的“一键回充”icon,机器人自动执行充电任务;或手动推动机器人至充电桩,使机器人的充电电极 片与充电桩的充电电极片接触。机器人开机状态下显示屏提示“持续充电中”表示正在充电; 机器人在关机状态下,logo 灯灯光点亮表示正在充电。 配送模式: 进入配送模式界面,初始密码为 0000。放置物品并输入舱体对应的目标点,点击开始,机器人自动前往目标点。 灯光电量对应表: 电量说明 灯光显示 0-30% 红色呼吸 注意: 30-60% 黄色呼吸 机器人抵达目标点后,只打开与目标点对应的舱体。 60-90% 绿色呼吸 90-100% 蓝色呼吸 100% 蓝色常亮...
  • Seite 14 4. 售后服务 领位模式: 领位模式下,机器人带领客人前往目标点。 4.1 免费保修服务 公司承诺,自产品收货之日起,在产品有效保修期内(产品的不同部件保修期限有所不同),符合如下情况的将 提供免费的产品保修服务。 ・自购买之日起,产品在规定的产品保修期限内正常使用,出现非人为的质量问题; ・无擅自拆机、无非官方说明书指引的改装或加装、其它非人为引起的故障; ・当产品序列号、出厂标签及其他标示无撕毁、涂改迹象; ・提供有效的购买证明、单据及单号 ; ・免费保修期内更换的损坏备件属公司所有,应按公司要求寄回。 4.2 保修范围外的售后服务 无操作 30s,会进入揽客表情页面。 对于不在免费保修范围内的售后服务 (超出保修期或者在保修期内不符合免费保修条款) , 公司提供收费售后服务。 ・公司官方提供线上和远程技术支持渠道,客户需配合技术工程师进行问题诊断和故障处理; ・经技术工程师诊断必须上门解决问题的,指派专业技术人员提供上门服务; ・不在免费保修范围内的售后服务,需按照要求填写《售后服务记录表》; ・服务费用包含:售后维护费用以及备件费用。 4.3 售后服务咨询 如果您有任何问题需要咨询,请联系客服热线:400-0826-660。邮箱:techservice@pudutech.com。 普渡科技售后人员服务工作时间是:每周一至周六,上午 9:30 至 12:00,下午 13:30 至 18:00(中国时间)。 一键回充: 点击首页“一键回充”按键,机器人自动前往充电桩充电。...
  • Seite 15 日本語 1. 安全上の注意事項 Copyright © 2025 Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd. All rights reserved. 深セン市普渡科技有限公司の明示的な書面による許可がない限り、いかなる団体または個人も本説明書の一部 または全部を無断で模倣、複製、書き写し、翻訳してはならず、いかなる方法(電子、印刷、録画など)に 1.1 電力使用時の注意事項 よっても営利目的で本説明書を配布してはなりません。本説明書に記載する製品仕様およびデータは参考用に ・ 純 正品以外の充電器でロボットを充電することは禁じられています。充電器に損傷を見つけた場合は速やか 過ぎず、予告なく変更する場合がありますのでご了承ください。特別な規定がない限り、本説明書は使用手引 に交換してください。 きのみを目的としたものであり、そこに記載されている内容はいかなる形式での保証も意味するものではあり ・初めて使用する際は、バッテリーを100%になるまで充電してください。 ません。 ・ ロ ボットのバッテリー残量が20%未満の場合は、速やかに充電してください。バッテリー残量が少ないまま 長時間運転させると、バッテリーの使用寿命が短くなります。 ・ 電 源電圧と充電器に記載されている電圧は必ず一致させてください。一致していない場合、充電器が損傷す る可能性があります。 1.2 使用上の注意事項 ・ ロ ボットの走行不良や位置決め精度の低下を招くおそれがあるため、ロボットのセンサーを遮ることは禁じ...
  • Seite 16 2. 製品内訳 2.1 梱包内容 製品項目 出荷形態 本体 標準装備 シングル荷室容積: 充電器 標準装備 18.7×41×28 cm 充電ケーブル 標準装備 「FlashBot ユーザーマニュアル」 標準装備 適合証明書 標準装備 ダブル荷室容積: 充電ステーション オプション 38×41×28 cm 電話システム オプション エレベーター IoT システム オプション 2.2 製品外観 非常停止ス イッチ 下向きRGBD 注意: 荷室中央にある縦型仕切り板は取り外すことができます。 ロゴライト サブコント ロール荷室ドア...
  • Seite 17 積載スペース寸法 ダブル荷室(幅×奥行×高さ):38×41×28 cm 充電器入力 AC 100 V 〜 240 V、50/60 Hz 充電器出力 29.4 V、3.5 A 充電時間 充電ステーション 4時間 / 充電器 3.5時間(0〜100%) 連続稼働時間 9時間 位置決めナビゲーション方式 PUDU SLAM、PUDU VSLAM+ ディスプレイ規格 10.1インチLCDディスプレイ 最高運転速度 1.2 m/s 起動位置: 本体材質 高品質エンジニアリングプラスチック+航空機用アルミニウム合金 ・複数の起動位置を設定できます。 最小通過幅 70 cm ・充電ステーションを起動位置に設定できます。...
  • Seite 18 3.2 充電 強制シャットダウン: 電源ボタンを12秒間長押しするとシャットダウンします。 アダプターによる充電と充電ステーションによる充電の両方に対応しています。 充電器による充電: ロボットの充電ポートに充電ケーブルを差し込み、本体の充電ポートと充電ケーブルの接続を確保します。ロ ボットの電源が入っている場合は、画面に「充電中」と表示されて充電中であることを示します。 ロボットの電源が入っていない場合は、ロゴライトが点灯して充電中であることを示します。 充電ステーションによる充電: 画面上の「今すぐ充電する」アイコンをクリックすると、ロボットは自動的に充電タスクを実行します。また は、ロボットを充電ステーションまで押して移動させ、ロボットの充電端子と充電ステーションの充電端子を 接触させます。ロボットの電源が入っている場合は、画面に「充電继続中」と表示されて充電中であることを 示します。 ロボットの電源が入っていない場合は、ロゴライトが点灯して充電中であることを示します。 一時停止: ロボット運転中に非常停止スイッチを押すと、ロボットの動作が一時停止します。 一時停止状態になった場合、タスクを変更するには、管理者パスワードを正しく入力する必要があります。 ライト表示とバッテリー残量の対応表: バッテリー残量 ライト表示 0 〜 30% 赤色、ゆっくり点滅 30 〜 60% 黄色、ゆっくり点滅 60 〜 90% 緑色、ゆっくり点滅 90 〜 100% 青色、ゆっくり点滅 青色、点灯 100% エレベーター待機中とエレベーター乗車中は一時停止できません。...
  • Seite 19 3.3 機能 案内モード: 案内モードでは、ロボットがゲストを目的地まで案内します。 30秒間操作がない場合、呼び込み表情ページに遷移します。 配送モード: 配送モードの画面に進み、パスワード(初期設定は「0000」)を入力します。配送品を載せて荷室ごとに目的 地を入力し、「出発」をタップすると、ロボットは自動的に目的地に移動します。 ワンタップ充電: トップページの「今すぐ充電する」ボタンをタップすると、ロボットは自動的に充電ステーションに移動して 充電を開始します。 注意: ロボットが目的地に到着すると、目的地に対応する荷室のみが開きます。...
  • Seite 20 Keine Organisation oder Einzelperson darf den Inhalt dieses Benutzerhandbuchs teilweise oder vollständig ohne die 4.1 無償修理保証サービス ausdrückliche schriftliche Zustimmung von Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd. kopieren, transkribieren oder übersetzen 以下の条件を満たす場合、製品のお届け日から有効保証期間内(製品は部品ごとに保証期間が異なります)で oder dieses Benutzerhandbuch zu kommerziellen Zwecken auf beliebige Weise verteilen (elektronisch oder durch あれば、無償の修理保証サービスを提供しております。...
  • Seite 21: Sicherheitsanweisungen

    ・Nur professionell ausgebildete Techniker dürfen den Roboter demontieren und warten. Wenn am Roboter RGBD-Sensor Fehler auftreten, wenden Sie sich umgehend an die technischen Support-Techniker von Pudu. Logo-Anzeige ・Entfernen Sie sämtliche Kabel auf dem Boden, um zu verhindern, dass der Roboter sich einfädelt.
  • Seite 22: Technische Daten

    Ausgangsspannung des 29,4 V, 3,5 A Ladegerätes Aufladezeit 4 h mit Ladestation / 3,5 h mit Ladegerät (von 0 % auf 100 %) Akkulaufzeit Positionierungsmodus PUDU-SLAM, PUDU-VSLAM+ Bildschirmtyp LCD-Bildschirm 10,1 Zoll Max. 1,2 m/s Bewegungsgeschwindigkeit Hochwertiger Industriekunststoff + Aluminiumlegierung in Gehäusematerial...
  • Seite 23: Produktverwendung

    3. Produktverwendung Erzwungenes Ausschalten: Halten Sie die Netztaste 12 s lang gedrückt. 3.1 Ein-/Ausschalten und Betrieb Einschalten: Verschieben Sie den Roboter an den Startpunkt. →Drücken Sie die Netztaste 0,5 s lang. →Warten Sie, bis die Logo-Anzeige blau leuchtet und der Bildschirm aufleuchtet. Anhalten: Wenn der Roboter fährt, kann er durch Drücken des Notausschalters angehalten werden.
  • Seite 24: Funktionsbeschreibung

    3.2 Aufladen 3.3 Funktionsbeschreibung Der Roboter kann über das Ladegerät und die Ladestation aufgeladen werden. Aufladen mit dem Ladegerät: Stecken Sie das Ladekabel in den Ladeanschluss des Roboters ein. Wenn der Roboter eingeschaltet ist, wird während des Ladevorgangs auf dem Bildschirm „Ladevorgang läuft“ angezeigt. Wenn der Roboter ausgeschaltet ist, leuchtet die Logo-Anzeige während des Ladevorgangs.
  • Seite 25: Kostenlose Garantieleistung

    Im Begleitmodus begleitet der Roboter Gäste zu ihrem Ziel. 4.1 Kostenlose Garantieleistung Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd (nachfolgend „Pudu Robotics“ genannt) bietet unter den folgenden Bedingungen, ab dem Datum des Produkterhalts, innerhalb der effektiven Garantiezeit des Produkts (die Garantiezeit der verschiedenen Produktteile unterscheidet sich) kostenlose Produktgarantieleistungen.
  • Seite 26: Angaben Zur Richtlinienerfüllung

    5.1 Informationen über Entsorgung und Recycling que ce soit en partie ou dans sa totalité, sans le consentement écrit exprès de Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd. Ce manuel d’utilisation ne doit en outre en aucun cas être distribué par quelque moyen que ce soit (électronique, photocopie, enregistrement, etc.) dans le but de réaliser des profits.
  • Seite 27: Consignes De Sécurité

    En cas de défaillances du robot, contactez les techniciens de l’assistance technique RGBD orienté Pudu dans les meilleurs délais. vers le bas ・Retirez tous les câbles présents au sol afin d’éviter que le robot ne les traîne. Retirez tous les objets Logo tranchants ou pointus présents au sol (tels que les déchets de décoration, les objets en verre et les clous)
  • Seite 28: Caractéristiques Techniques

    (de 0 à 100 %) Autonomie de la batterie Remarque : La plaque de séparation verticale peut être retirée. Mode de positionnement PUDU SLAM, PUDU VSLAM+ Type d’écran Écran LCD de 10,1 pouces Retrait de la plaque de séparation Vitesse de déplacement max.
  • Seite 29: Utilisation Du Produit

    3. Utilisation du produit Mise hors tension forcée : Maintenez l’interrupteur Marche/Arrêt enfoncé pendant 12 s. 3.1 Mise sous tension/hors tension et fonctionnement Mise sous tension : Poussez le robot vers son lieu de positionnement de démarrage. → Appuyez sur l’interrupteur Marche/ Arrêt pendant 0,5 s.
  • Seite 30: Description Des Fonctions

    3.2 Rechargement 3.3 Description des fonctions Le robot peut être rechargé à l’aide de son chargeur ou d’une station de charge. Rechargement à l’aide du chargeur : Branchez le connecteur du câble de rechargement au port de rechargement du robot. Si le robot est sous tension, l’écran affiche «...
  • Seite 31: Services Après-Vente

    En mode Accompagnement, le robot accompagne les clients jusqu’à leur destination. 4.1 Services de garantie gratuite La société Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd. (ci-après désignée par Pudu Robotics) fournit des services de garantie gratuite dans les circonstances suivantes pendant la période de garantie effective (la période de garantie peut varier selon les différents composants) du produit à...
  • Seite 32: Informations Sur La Conformité

    5. Informations sur la conformité Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd. 서면 승인 없이는 어떤 단체 또는 개인도 본 설명서의 일부 또는 전부를 모방, 복 사, 복제 또는 중역할 수 없으며, 영리 목적인 어떤 방식(디지털, 복사, 녹화 등)으로도 전송하거나 배포할 수 없습니다. 본 설...
  • Seite 33 ・로봇 이동 중에는, 우발적 충돌로 인한 재산 손실과 신체 상해가 발생하지 않도록 물품을 놓지 않거나 가지지 마십시오. ・로봇 이동 중에는 로봇의 비정상적인 작업을 방지하기 위해 로봇을 밀지 않거나 옮기지 마십시오. ・ 전 문 교육을 받지 않은 사람은 임의로 로봇을 분해하거나 수리할 수 없습니다. 로봇이 고장나면 Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd.의 기술 지원 엔지니어에게 즉시 연락하십시오.
  • Seite 34 29.4V, 3.5A 더블 적재함 볼륨: 충전 시간 충전독 4h/충전기 3.5h(0-100%) 38×41×28cm 사용 시간 위치 지정 방식 PUDU SLAM, PUDU VSLAM+ 스크린 사양 10.1인치 LCD 스크인 최대 작동 속도 1.2m/s 본체 재질 고품질 엔지니어링 플라스틱+항공 알루미늄 합금 통과 가능 최소 폭...
  • Seite 35 3. 제품 사용 강제 종료 : 전원 스위치를 12 초 동안 길게 눌러 전원을 끕니다 . 3.1 전원 켜기 / 끄기 및 실행 전원 켜기 : 로봇을 시작 위치로 밀고 → 전원 버튼을 0.5 초 동안 누른 후 로고 표시등이 파란색으로 표시되고 화면이 켜집니다 . 일시...
  • Seite 36 3.2 충전 설명 3.3 기능 설명 로봇은 어댑터 충전과 충전독 충전 2가지 방식을 지원합니다. 충전기 충전: 로봇의 충전 단자에 충전 선을 연결해 충전합니다. 기기의 충전 단자와 충전 선이 확실히 연결되어 있어야 합니다. 로봇이 전 원을 켜면 디스플레이에서 '계속 충전 중'이라는 메시지가 표시되어 충전 중임을 나타냅니다. 로봇이...
  • Seite 37 ・서비스 비용은 A/S 비용과 부품 비용을 포함합니다. 4.3 A/S 상담 질문이 있거나 상담이 필요한 경우 고객센터에 연락하십시오. 이메일: techservice@pudutech.com Pudu Technology A/S 담당자의 근무 시간은 매주 월요일부터 토요일까지, 09:30~12:00, 13:30~18:00(베이징 시간) 입니다. 원버튼 자동 충전: '원버튼 자동 충전' 버튼을 터치하면 로봇이 자동으로 충전독까지 이동해 충전을 진행합니다.
  • Seite 38 ค์วามยิ น ยอมเป็ น ลายลั ก ษณ์์ อ ั ก ษรจาก Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd. ห้รื อ เผยแพร� ค์ ่ � ม ื อ ผ่ ้ ใ ช้้ ฉ บุั บุ นี � เ พื � อ ทั้ำ า กำ...
  • Seite 39 2. ส่ ว นประกอบของผลิิ ต ภั ณ ฑ์์ 2.1 รายการในบรรจุุ ภ ั ณ ฑ์์ รายการ ประเภัทั้การจั ด ส่� ง ขนาดช้� อ งบุรรจุ : หุ้ � น ยนต์ มาตรฐาน 18.7×41×28 ซม. ทั้ี � ช้าร์ จ มาตรฐาน 7.36×16.14×11.02 น ิ � ว ส่ายช้าร์...
  • Seite 40 จุุ ด้ ระบุ ต ำ า แหน่ ง เริ � ม ต้ น ใช้้ ง าน โห้มดการจั ด ตำ า แห้น� ง PUDU SLAM, PUDU VSLAM+ ・ รองรั บุ จุ ด ระบุุ ต ำ า แห้น� ง ห้ลายตำ า แห้น� ง...
  • Seite 41 การบั ง คำั บ ปิ ด้ เคำร่ � อ ง 3.2 การช้าร์ จุ กดปุ ่ ม เปิ ด /ปิ ด ค์้ า งไว้ 12 วิ น าทั้ี ส่ามารถช้าร์ จ หุ้ � น ยนต์ โ ดยใช้้ ทั้ ี � ช้ าร์ จ และส่ถานี ช้ าร์ จ ไฟ การช้าร์...
  • Seite 42 3.3 คำำ า อธิ์ิ บ ายฟั ง ก์ ช้ ั น การทำ า งาน โหมด้นำ า ทาง ในโห้มดนำ า ทั้าง หุ้ � น ยนต์ จ ะนำ า พาแขกไปยั ง จุ ด ห้มายปลายทั้าง ห้ากไม� ม ี ก ารดำ า เนิ น การใดๆ ภัายใน 30 วิ น าทั้ี ห้น้ า จอจะแส่ดงค์ำ า ทั้ั ก ทั้ายแขก โหมด้การจุั...
  • Seite 43 (electrónicamente o mediante fotocopias, grabaciones, etc.). Las บุริ ษ ั ทั้ Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd (ต� อ จากนี � จ ะเรี ย กว� า Pudu Robotics) ให้้ บุ ริ ก ารรั บุ ประกั น ฟรี ภั ายในระยะ...
  • Seite 44: Instrucciones De Seguridad

    Interruptor de parada de ・Solo ingenieros capacitados profesionalmente pueden desmontar el robot y realizar su mantenimiento. emergencia Si se producen fallas en el robot, comuníquese con los ingenieros de soporte técnico de Pudu de manera Sensor RGBD oportuna. hacia abajo ・Guarde todos los cables en el suelo para evitar que el robot los arrastre.
  • Seite 45: Especificaciones Técnicas

    (de 0 % a 100 %) Duración de la batería Nota: La placa divisoria vertical se puede quitar. Modo de posicionamiento PUDU SLAM, PUDU VSLAM+ Tipo de pantalla Pantalla LCD de 10,1 pulgadas Extracción de la placa divisoria Velocidad máx. de...
  • Seite 46: Uso Del Producto

    3. Uso del producto Apagado forzado: Mantenga presionado el interruptor de encendido durante 12 s. 3.1 Encendido, apagado y funcionamiento Encendido: Empuje el robot a la ubicación de inicio. →Mantenga presionado el interruptor de encendido durante 0,5 s. →Espere hasta que el indicador con el logotipo se ilumine en color azul y la pantalla se encienda. Pausa: Cuando el robot esté...
  • Seite 47: Descripción De Las Funciones

    3.2 Carga 3.3 Descripción de las funciones El robot se puede cargar con el cargador o mediante la estación de carga. Carga con cargador: Enchufe el conector del cable de carga en el puerto de carga del robot. Si el robot está encendido, se mostrará...
  • Seite 48 En el modo de acompañamiento, el robot acompaña a los invitados a sus destinos. 4.1 Servicios de garantía gratuitos Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd. (en adelante, Pudu Robotics) proporciona servicios de garantía gratuita para el producto dentro del período de garantía vigente (el período de garantía puede variar para los distintos componentes), desde la fecha de recepción del producto y en las siguientes circunstancias.
  • Seite 49 繁體中文 1. 安全須知 版權所有 © 2025 深圳普渡科技有限公司版權所有,保留所有權利。 未經深圳普渡科技有限公司明確書面許可,任何單位或個人不得擅自仿製、複製、抄寫或轉譯本說明書的部分或 全部內容,且不得以盈利為目的進行任何方式(電子、影印、錄製等)的傳播。本說明書所提及的產品規格和資 1.1 用電須知 訊僅供參考,如果內容更新,恕不另行通知。除非有特殊規定,本說明書僅作為使用指導,所作陳述均不構成任 ・嚴禁使用非原廠充電器為機械人充電。如果發現充電器損壞,請及時更換充電器。 何形式的擔保。 ・首次使用時,請將電池電量充滿至 100% 狀態。 ・當機械人的剩餘電量低於 20% 時,請及時充電。長時間低電量運行會縮短電池使用壽命。 ・確保電源電壓符合充電器上標示的電壓,否則可能導致充電器損壞。 1.2 使用須知 ・禁止遮擋機械人的感應器,否則可能導致機械人行走不正常或定位丟失。 ・禁止在機械人開機運行狀態下對其進行清理和維護。 ・禁止在機械人上放置明火爐具或易燃易爆物品。 ・請勿在機械人移動時拿取或擺放物品,以免發生意外碰撞,導致財產損失及人身傷害。 ・請勿在機械人移動過程中推動或搬運機械人,以免其運作異常。 ・ 未 接受過專業訓練的人士,一概不得擅自拆卸及維修機械人。若機械人發生故障,請及時聯絡深圳市普渡科技 有限公司技術支援工程師。 ・ 使 用前請先將環境中地面各種線材收起,避免主機運行時拖拽。請清除地面上的尖銳物品(如裝修廢料、玻璃、 鐵釘等),以免對機械人底盤造成損壞。 ・ 為 保證安全,建議將機械人速度調整至 0.8m/s 及以下,禁止在機械人前方嬉戲玩耍,以免造成不必要的傷害, 機械人設有自動避障功能,但存在識別盲區,因此嚴禁在機械人高速行駛期間突然阻擋機械人,否則可能引發...
  • Seite 50 2. 產品組成 2.1 包裝清單 產品清單 出貨配置 整機 標準配置 單艙體積: 18.7×41×28 厘米 充電器 標準配置 充電線 標準配置 《閃電匣使用者手冊》 標準配置 合格證書 標準配置 雙艙體積: 充電樁 可選配置 38×41×28 厘米 電話系統 可選配置 電梯物聯系統 可選配置 2.2 產品外觀 注意: 艙體中間垂直隔板可拆除。 急停開關 下視 RGBD 擋板拆除方式: 標誌燈 分控艙門 雷達 上視 RGBD 充電極片...
  • Seite 51 充電器輸入 AC 100 V~240 V,50/60 Hz 充電器輸出 29.4 V,3.5 A 充電時間 充電樁 4 小時 / 充電器 3.5 小時 (0-100%) 續航時間 9 小時 定位導航方式 PUDU SLAM、PUDU VSLAM+ 螢幕規格 10.1 吋 LCD 螢幕 開機定位點: 最大運行速度 ・支援多個開機點開機。 1.2 m/s 整機材質 優質工程塑膠 + 航空鋁合金...
  • Seite 52 3.2 充電說明 強制關機: 長按開關鍵 12 秒以關機。 機械人提供適配器和充電樁兩種充電方式。 充電器充電: 將機械人充電連接埠連接充電線,保證機身充電口與充電線連接。機械人在開機狀態下,螢幕顯示「持續充電中」 即表示正在充電; 機械人在關機狀態下,標誌燈亮起即表示正在充電。 充電樁充電: 點擊螢幕上的「立即充電」圖示,機械人便會自動充電;或手動將機械人推至充電樁處,使機械人的充電電極片 與充電樁的充電電極片接觸。機械人在開機狀態下,螢幕顯示「正在充電」即表示正在充電; 機械人在關機狀態下,標誌燈亮起即表示正在充電。 暫停: 機械人運作期間,按下急停開關,機械人即停止移動。 進入暫停狀態後,須輸入正確的管理員密碼,方可更改任務。 燈光電量對應表: 電量說明 燈光顯示 紅色呼吸 0-30% 黃色呼吸 30-60% 綠色呼吸 60-90% 藍色呼吸 90-100% 藍色長亮 100% 機械人在等候及乘搭電梯時,不得進入暫停狀態。...
  • Seite 53 3.3 功能說明 帶位模式: 在帶位模式下,機械人會帶領客人前往目標位置。 若 30 秒沒有任何操作,機械人將進入攬客表情頁面。 送貨模式: 進入送貨模式介面,初始密碼為 0000。放置物品並輸入艙體對應的目標位置,點擊出發,機械人便會自動前往 目標位置。 一鍵回充: 點擊首頁的「立即充電」按鍵,機械人便會自動前往充電樁充電。 注意: 機械人抵達目標位置後,僅可打開與目標位置對應的艙體。...
  • Seite 54 4. 售後服務 4.1 免費保養服務 本公司承諾自產品收貨之日起,在產品有效保養期內(產品的不同部件保養期限有所不同),符合如下情況者可 享免費產品保養服務。 ・自購買日期起,產品在規定的產品保養期限內正常使用,出現非人為的質素問題; ・無擅自拆機、無非官方說明書指引的改裝或加裝、其他非人為引起的故障; ・當產品序號、原廠標籤及其他標籤無撕毀、塗改跡象; ・提供有效的購買證明、收據及單號; ・免費保養期內更換的損壞備件屬公司所有,應按公司要求寄回。 4.2 保養範圍外的售後服務 對於不在免費保養範圍內的售後服務(超出保養期或在保養期內不符合免費保養條款),本公司提供收費售後服務。 ・公司官方提供網上和遙距技術支援渠道,客戶需配合技術工程師進行問題診斷和故障處理; ・如經技術工程師診斷為必須上門解決問題,將安排專業技術人員上門提供服務; ・不在免費保養範圍內的售後服務,需按照要求填寫《售後服務記錄表》; ・服務費用包含:售後維護費用以及備件費用。 4.3 售後服務諮詢 如有任何問題需要諮詢,請聯絡客戶服務熱線:400-0826-660。電郵地址:techservice@pudutech.com。 普渡科技售後服務人員的辦公時間為:逢星期一至六,上午 9:30 至 12:00,下午 13:30 至 18:30(中國時間)。...

Diese Anleitung auch für:

Fbbdr2

Inhaltsverzeichnis