Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
JUICE
СОКОВИТИСКАЧ
INSTRUCTION MANUAL
ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ENTSAFTER
CENTRIFUGEUSE
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D'EMPLOI
EXPRIMIDOR
ESTRATTORE DI SUCCO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
STORCĂTOR
ΑΠΟΧΥΜΩΤΗΣ
MANUAL DE UTILIZARE
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
WYCISKARKA DO SOKÓW
SAPPERS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
GEBRUIKERSHANDLEIDING
SOKOVNIK
MAHLAPRESS
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
KASUTUSJUHEND
SULU SPIEDE
ODŠŤAVŇOVAČ
INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA
NÁVOD K POUŽITÍ
SULČIASPAUDĖ
СОКОВЫЖИМАЛКА
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗКСПЛУАТАЦИИ
ШЫРЫНСЫҚҚЫШ
СОКОИЗСТИСКВАЧКА
ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
ENGLISH ..................................... PAGE 2
LATVIAN ....................................... LPP. 20
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ........................... ΣΕΛΙΔΑ 38
DEUTSCH .................................... SEITE 5
LIETUVIU K. ...................................... P. 23
NEDERLANDS .................... PAGINA 41
ESPAÑOL ............................... PÁGINA 8
БЪΛГАРСКИ ................................ СТР. 26
EESTI KEEL .............................. LEHEL 44
ROMANESTE ...................... PAGINA 11
УКРАЇНСЬКА .......................... СТОР. 29
ČESKY ................................... STRANA 47
POLSKI ................................ STRONA 14
FRANÇAIS ................................. PAGE 32
РУССКИЙ .................................... СТР. 50
ҚАЗАҚ .......................................... БЕТ 53
SCG/CRO/B.i.H. ................... STRANA 17
ITALIANO ............................. PAGINA 35
TIMETRON Raimundgasse 1/8, A-1020 Vienna, Austria
v05
FA-5206-2
www.firstaustria.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TZS First AUSTRIA FA-5206-2

  • Seite 1 FA-5206-2 JUICE СОКОВИТИСКАЧ INSTRUCTION MANUAL ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ENTSAFTER CENTRIFUGEUSE GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D’EMPLOI EXPRIMIDOR ESTRATTORE DI SUCCO MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI STORCĂTOR ΑΠΟΧΥΜΩΤΗΣ MANUAL DE UTILIZARE ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ WYCISKARKA DO SOKÓW SAPPERS INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKERSHANDLEIDING SOKOVNIK MAHLAPRESS UPUTSTVO ZA UPOTREBU...
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • This product has not been designed for any other for more than 1 minute. Allow it to cool down for 1 uses than those specified in this manual. minute afterwards. After 3 such cycles, the unit must The safety of electrical appliances from FIRST Austria complies •...
  • Seite 3: Cleaning & Maintenance

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 4. After use • After use, switch the appliance off and remove the Die Sicherheit von Elektrogeräten von FIRST Austria entspricht plug from the wall socket. Lift the juice container slightly and fold up the juice outlet at the same time. den anerkannten Regeln der Technik und den gesetzlichen •...
  • Seite 4 beaufsichtigt oder in den sicheren Gebrauch des Geräts VOR ERSTGEBRAUCH REINIGUNG UND PFLEGE Vor der ersten Inbetriebnahme muss das Gerät wie • Vor der Reinigung, Montage oder Demontage immer eingewiesen werden. im Abschnitt „REINIGUNG UND PFLEGE“ beschrieben den Netzstecker ziehen. gereinigt werden.
  • Seite 5: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Este producto no está diseñado para cualquier otro Mecanismo de seguridad uso que no sea aquellos especificados en el manual. El electrodoméstico cuenta con un mecanismo de La seguridad de los aparatos eléctricos de FIRST Austria cumple •...
  • Seite 6: Limpieza Y Mantenimiento

    INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA DATOS TÉCNICOS: • Coloque la tapa transparente en el soporte del filtro. El lado izquierdo de la tapa debe encajar en 220-240 V ~ 50-60 Hz • 800 W Securitatea aparatelor electrice de la firma FIRST Austria respectă el contenedor de pulpa.
  • Seite 7 ATENŢIE: CITIŢI ÎNAINTE DE UTILIZARE FUNCȚIONARE CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE • Acest produs nu a fost conceput pentru alte utilizări decât cele specificate în acest manual. Utilizarea preconizată 1. Pregătirea ingredientelor • Deconectați întotdeauna aparatul înainte de • Atenţie! Nu lăsați materialele de ambalare la Acest aparat trebuie utilizat numai pentru extragerea •...
  • Seite 8: Istotne Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    ISTOTNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Niniejsze urządzenie nie powinno być używane przez dzieci. Bezpieczeństwo urządzeń elektrycznych firmy FIRST Austria jest Urządzenie i jego przewód należy przechowywać poza zgodne ze stosownymi zaleceniami technicznymi i przepisami zasięgiem dzieci. prawnymi dotyczącymi bezpieczeństwa. • Dzieci powinny być nadzorowane, by upewnić się, że nie bawią •...
  • Seite 9: Czyszczenie I Konserwacja

    VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA OBSŁUGA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 1. Przygotowywanie składników • Przed czyszczeniem, montażem lub demontażem Bezbednost električnih uređaja kompanije FIRST Austria • Oczyścić owoce lub warzywa i pokroić je w razie urządzenia należy zawsze odłączyć je od zasilania. potrzeby, tak aby zmieściły się w podajniku. Usunąć •...
  • Seite 10: Pregled Proizvoda

    • Decu bi trebalo držati pod nadzorom da biste bili sigurni da se UPOTREBA ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 1. Priprema sastojaka • Uvek odvojte uređaj od napajanja pre čišćenja, ne igraju uređajem. • Očistite voće ili povrće i po potrebi ga isecite tako sklapanja i rasklapanja.
  • Seite 11: Svarīgi Drošības Norādījumi

    SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI • Šis izstrādājums nav paredzēts nekādiem citiem Īslaicīga lietošana nolūkiem, izņemot šajā rokasgrāmatā norādītos. Ierīce ir paredzēta tikai īslaicīgai lietošanai, t.i., to FIRST Austria elektroierīču drošība atbilst atzītām drošības • Uzmanību! Glabājiet iepakojuma materiālus nedrīkst lietot bez apstājas ilgāk par 1 minūti. Pēc tam bērniem nepieejamā...
  • Seite 12: Tīrīšana Un Apkope

    SVARBŪS SAUGOS NURODYMAI 4. Pēc lietošanas • Pēc lietošanas izslēdziet ierīci un atvienojiet „FIRST Austria“ elektros prietaisų sauga atitinka pripažintas kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas. Nedaudz paceliet sulas konteineru un vienlaicīgi paceliet technines direktyvas bei saugos teisinius reglamentus. augšup sulas izteku. •...
  • Seite 13: Prieš Naudojant Pirmą Kartą

    • Šis gaminys skirtas naudoti tik šiame vadove Trumpas naudojimas 3. Sulčių spaudimas nurodytiems tikslams bei paskirčiai. Prietaisas skirtas naudoti tik trumpą laiką, t. y. jis • Įkiškite kištuką į sieninį lizdą ir nustatykite jungiklį į • Atsargiai! Pakavimo medžiagas laikykite vaikams neturėtų...
  • Seite 14: Важни Инструкции За Безопасност

    ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Уредът не може да се използва от деца. Дръжте уреда и Безопасността на електрическите уреди от FIRST Austria неговия кабел извън обхвата на деца. отговаря на признатите технически директиви и юридически • Децата трябва да се наблюдават, за да сте сигурни, че няма разпоредби...
  • Seite 15 ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ РАБОТА • Въздържайте се от използване на абразивни гъби, абразивни почистващи препарати или стоманена 1. Подготовка на съставките Безопасността на електрическите уреди от FIRST Austria вата. • Почистете плодовете или зеленчуците и ги • Контейнерът за целулоза, държачът на филтъра, нарежете, ако...
  • Seite 16: Перед Першим Використанням

    • Дітям забороняється використовувати цей пристрій. ЕКСПЛУАТАЦІЯ • Не використовуйте грубі щітки, абразивні мийні засоби чи сталеві губки. 1. Підготовка інгредієнтів Зберігайте цей пристрій та його шнур живлення в місцях, • Контейнер для м’якоті, тримач фільтра, кришку, • Очистьте фрукти чи овочі та, якщо потрібно, штовхач...
  • Seite 17: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Les enfants ne doivent pas utiliser cet appareil. Tenez l’appareil La sécurité des appareils électriques FIRST Austria est conforme et son cordon hors de portée des enfants. aux directives techniques reconnues et aux réglementations • Les enfants doivent être encadrés pour s’assurer qu’ils ne légales en matière de sécurité: jouent pas avec l’appareil.
  • Seite 18: Nettoyage Et Entretien

    IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA UTILISATION NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Préparation des ingrédients • Toujours débrancher l’appareil avant de le nettoyer, La sicurezza degli apparecchi elettrici di FIRST Austria è conforme • Nettoyez le fruit ou le légume et coupez-le si de l’assembler ou de le démonter.
  • Seite 19 • Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. FUNZIONAMENTO • Evitare l‘utilizzo di spugne abrasive, pagliette di acciaio o detergenti aggressivi. 1. Preparazione degli ingredienti Tenere l‘apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini. • Il contenitore della polpa, il portafiltro, il coperchio, •...
  • Seite 20: Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται απ παιδιά. Φυλάξτε Σε θέματα ασφάλειας των ηλεκτρικών συσκευών της, η FIRST τη συσκευή και το καλώδιο μακριά απ παιδιά. Austria τηρεί τις αναγνωρισμένες τεχνικές οδηγίες και τους • Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται για να διασφαλιστεί τι νομικούς...
  • Seite 21: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ • Μην χρησιμοποιείτε συρμάτινα σφουγγαράκια, στιλβωτικά καθαριστικά ή ατσαλ μαλλο. 1. Προετοιμασία των υλικών De veiligheid van elektrische apparaten van FIRST Austria voldoet • Το δοχείο πολτού, η βάση του φίλτρου, το καπάκι, το • Καθαρίστε τα φρούτα ή τα λαχανικά και, αν εξάρτημα...
  • Seite 22: Productoverzicht

    • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen. Houd • Plaats de filterhouder op de aandrijfeenheid met de Demontage: sapuitloop naar rechts. • Klap de vergrendelingsclip omlaag en verwijder het het apparaat en de kabel buiten het bereik van kinderen. •...
  • Seite 23: Tähtsad Ohutusjuhised

    TÄHTSAD OHUTUSJUHISED • See toode pole mõeldud muuks otstarbeks kui selles Lühiajaline töö juhendis määratletud. Seade on loodud üksnes lühiajaliseks tööks, st et seda FIRST Austria elektriseadmete ohutus vastab tunnustatud • Ettevaatust! Vältige pakkematerjalide sattumist ei tohiks pidevalt kasutada kauem kui 1 minut. Pärast laste kätte.
  • Seite 24: Puhastamine Ja Hooldamine

    DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Suure koguse puu-või köögiviljade töötlemisel tuleb viljaliha ja mahla mahuteid vajadusel aeg-ajalt Bezpečnost elektrických spotřebičů společnosti FIRST Austria tühjendada. 4. Pärast kasutamist splňuje uznávané technické předpisy a právní předpisy pro • Pärast kasutamist lülitage seade välja ja eemaldage bezpečnost.
  • Seite 25: Před Prvním Použitím

    POZOR: PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE. • Tento výrobek není určen k žádnému jinému účelu, • Nasaďte na držák filtru průhledné víko. Levá strana Likvidace odpadních elektrick ch a než je účel uvedený v tomto návodu. víka musí zapadnout do nádoby na dužinu. Zajistěte Zam šlené...
  • Seite 26: Важные Инструкции По Безопасности

    ВНИМАНИЕ! ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ • Внимание! Храните упаковочные материалы Для выжимания сока из фруктов, ягод и овощей. в недоступном для детей месте. Данные ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 1. Подготовка ингредиентов Не для коммерческого и промышленного материалы могут представлять опасность Назначение • Очистите фрукты или овощи и при использования.
  • Seite 27: Технические Характеристики

    ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫНА • Сым үстел немесе тақтай шетінен салбырап • Не используйте сильные или агрессивные Изготовитель: тұрмауы тиіс. Сымды ыстық беттерге тигізбеңіз. чистящие средства и растворители. Компания Тиметрон Австрия (Timetron GesmbH) ҚАТЫСТЫ МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР • Не используйте жесткие или стальные губки и Адрес: •...
  • Seite 28 Қосқыш 4. Пайдаланған соң Бұл құрылғыда 3 позициялы қосқыш бар. • Пайдаланып болған соң, құрылғыны өшіріңіз және Өшірулі ашаны қабырғадағы розеткадан ажыратыңыз. шырынды баяу шығару Шырын контейнерін ақырын көтеріңіз және шырынды жылдам шығару шырын шығатын жерді жоғары көтеріп қойыңыз. I параметр қабығы аршылған қауын, қызанақ сияқты •...

Inhaltsverzeichnis