Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

125
F
BRUKSANVISNING
• DIRECTIONS
FOR USE
GEBRAUCHSANWEISUNG
• MODE D'EMPLOI
Silva
Sweden
AB
Kuskvägen 4 191 62 Sollentuna
Sweden
www.silvamarine.com
loading

Inhaltszusammenfassung für Silva 125 F

  • Seite 1 BRUKSANVISNING • DIRECTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG • MODE D'EMPLOI Silva Sweden Kuskvägen 4 191 62 Sollentuna Sweden www.silvamarine.com...
  • Seite 2 Lamphuset ochdet vitastyrstrecket skallvaraplacerat i riktning motbåtens stäv SILVA 125F skall placeras så att den är lätt att avläsa trån Olikavinklar, så även i morker når belysningen är tänd. Placera kompassen så långt som möjligt från järn och andra magnetiska störningskällor som t.ex. högtalare, KOMPENSERING OCH DEVIERING vindrutetorkarmotorer, instrument etc.
  • Seite 3 Monterakompassenheten ochmonteringsringen. Lamphuset ochdet vita styrstrecketskall vara placerat i riktning mot båtens stäv SILVA 125F skall placeras så att den är lätt attavläsa från Olikavinklar, så åven i mörker när belysningen är tänd. Placera kompassen så långt som möjligt från järn och andra magnetiska störningskällor som t.ex. högtalare,...
  • Seite 4 PLACING 7. Markerakompassenslägeiförhållande tillunderlagetmedettstreckpå The SILVA 125F should be placed where it is easy to read from different kompass och underlag om den skulle behöva demonteras, angles, including in the dark when illuminated. Eftersom de magnetiska förhållandena i en båt kan ändra sig, rekommen- Place the compass as far as possible from iron objecE and other sources deras en kontroll av kompassen varje år.
  • Seite 5 2. Loosen the2screws andliftoffthecompass. DO NOT REGARD COMPASS AS A NAVIGATIONAL 3. Placethecompass i nthehole withthelampbodytowards t hebow. STRUM UNTIL COMPENSATION IS CARRIED DEVIATION TABLE IS SET 4. Alignthe compass exactlyin thefore-and-aft d irectionanddrillthe4 screwholesasperthetemplate. M ountthecompass withtheenclosed WHENEVER IN DOUBT, PLEASE APPLY TO A COMPASS ADJUSTER. 4screws.
  • Seite 6 4.Lecompas seramontéexactement dansI'axelongitudinal dubateau. C e Le compas SILVA 125F est équipé d'une ligne de foi principate blanche n'est quen suite que vous percerez les trous de fixation. NB! Nomettez incurvée sur le dessusde Ia rose pour éviter toute erreur de parallaxe.A pasd'utiliser Iesvis nonmagnétiquespource montage.Danslecas d'un...
  • Seite 7: Conseil D'entretien

    Der Kompassmeisterteine Krängungvon bis zu 450querschiffsund eine fagonéviter toutécart en cas de nouveaudémontage. unbegrenzteKrängung längsschiffs. Les conditions d'environnementmagnétiquesur votre bateau pewent Der SILVA 125F ist mit einem weissen, gekrümmtenHauptsteuerstrich changer, aussi e st-il n écessaire d efairecompenser votrecompas chaque versehen, um ParatIaxen-Fehler zu vermeiden.
  • Seite 8 2. Richten Sie das Boot gegen Osten und drehen Sie die EIW- Schraube am Kompensator so, dass der Kompass 900 zeigt. SILVA 125F ist für eine versenktehorizontaleMontagekonstruiert.Er 3. Richten Sie das Boot gegen Süden. Zeigt der Kompass nicht 1800, muss auf einer stabilen Unterlage angebracht werden, damit die drehen Sie die N/S-Schraube, bis der Fehler nur noch die Hälfte beträgt...
  • Seite 9 Deviationstabell Deviation table Deviationstabelle Tableau de déviation Km = Magnetisk kurs, Magnetic course, Magnetischer kurs, Route magnétique Kompasskurs,Compass course, Kompasskurs, Route de compass Dev = Deviation, Deviation, Deviation, Déviation...