Anmerkung Eswurdenalle erdenklichenMaßnahmen getroffen,um die Richtigkeit dieser Produkt-Dokumentation zu gewährleisten. Da die Firma ATARI jedoch ständigVerbesserungen und Nacharbeiten an ihrerComputer- Hardware und -Software vornimmt, können wir keine Garantie für die Vollständigkeit und Richtigkeit dieser Dokumentation seit ihrem Erscheinen übernehmen und schließenalle Gewährleistungsansprüche a ufgrund unvollständiger,unrichtiger Odernachträglich veränderterAngaben aus.
Seite 3
Betrifft: Programmiersprache LOGO Seit dem 1.10.86 ist die Programmiersprache LOGO nicht mehr im Lieferumfang der ATARI ST-Computerenthalten. Ab sofort ist LOGO beim ATARI Vertragshändler käuflich zu erwerben. 21-007-45 REV. PRINTED IN TAIWAN K. l. 2.1987...
INHALTSVERZEICHNIS Einführung Verwendung dieses Handbuches 1. Kapitel:Einführungin denATARISTComputer Auspacken des Computer-Systems 1.2. Anschließen des Computer-Systems 1. 2.1 Computer und Diskettenlaufwerk Die Maus 1 .22. 1. 2.3. Monitor l. 2.4. Zusätzliche Diskettenstation 1.3. Anschlußbuchsen und -möglichkeiten 1 .3.1. Die Tastatur 1. 3.2. Anschlußbuchsen an der Geräterückseite 1.3.2.1.
Seite 8
2.5.2. Formatieren von Leerdisketten 2.5.3. Kopieren der ST Language Disk 2.6. Diskettenlaufwerk Disketten 2.6.1. Einseitige / Zweiseitige Disketten und Laufwerke 2.6.1.1. Double Density 2.6.2. Anbringen eines Schreibschutzes 3. Kapitel:Bilder,Fensterund Dateien 3.1. Bilder 3.1.1 „Laufwerk"-Bilder 3.1.2. Das „Papierkorb"-Bild 3.2. Fenster Dateien Öffnen von Fenstern 3.2.1.
Seite 9
4.1 .5.1. Druckerart 4.1. 5.2. Farbe 4.1. 5.3. Punkte/Zeile Qualität 4.1.5.4. Drucker-Port 4.1 .5.5. Papierart 4.1 .5.6. Systemstart ohne Verwendung der Desktop-Diskette 4.2. Das Menü „Datei" 4.2.1. „öffne" „zeige Info" 4.2.2. „neuer Ordner" 42.3. Öffnen von Ordnern 4.2.3.1. Löschen von Ordnern 4.2.3.2.
Fähigkeiten eines ATARI 1040ST Computers für die meisten Computerbesitzer ein unerfüllbarer Traum. Und sogar heute kennen wir keinen Computer, der Ihnen die Fähigkeiten des 1040ST zu diesem Preis bieten könnte. Das ATARI 1040ST System ist eine Kombination aus ausgefeilter Mikro- computertechnik und grafischer Leistungsfähigkeit...
Seite 12
In Anhang B, Alphabetische Begriffserk/ärungen, finden Sie eine Definition der geläufigen technischen Begriffe, die im Zusammenhang mit Ihrem ST Computer-System Oder in diesem Bedienungshandbuch benutzt werden. Anhang C, Technische Daten des A TAR/ 1040ST, beinhaltet eine Zu- sammenfassung aller technischen Fakten des ST Computers.
Seite 13
Aus Anhang D, Spezifikation der Ausgangsbuchsen, können Sie die Pin-Zuordnung der einzelnen Anschlußbuchsen des 1040ST entnehmen. Beim Durchlesen des Bedienungshandbuches werden Ihnen ständig mit den Hinweisen Warnung Oder Anmerkung überschriebene Absätze ins Auge fallen. Warnungen weisen Sie auf potentielle Problemfälle hin und enthalten Vorschläge, wie derartige Probleme zu vermeiden Sind.
Computer-System später gegebenenfalls besser trans- portieren Oder versenden zu können. I .2. ANSCHLIESSEN DES COMPUTER-SYSTEMS Ihr 1040ST Computer-System besteht aus hochempfindlichen Elektronik- Bausteinen. Daher sollten Sie einen passenden Standplatz auswählen, an dem der Computer möglichst selten bewegt werden muB. Sie sollten darauf achten, daß...
Seite 15
1.2.1.ComputerundDiskettenlaufwerk DerATARI 1 040ST C omputer enthält e indoppelseitiges double-density MikroFloppy-Diskettenlaufwerk,das an der rechten Seite des Gehäuses eingebautist.DasDiskettenlaufwerk ist Ihrprimäres Arbeitsgerät z um Speichern undAbrufenvon Daten.Sobaldder Computer ü berdasStrom- Anschlußkabel an das Stromnetzangeschlossen wurde, Wirdauch das Diskettenlaufwerk mitStromversorgt.Leuchtet d ie roteKontrollampe a n derVorderseite desSTComputers auf,istsowohldasComputer-System, als auch das Diskettenlaufwerk betriebsbereit.
1.2.2. Die Maus DieMaus Wird verwendet, umdiemeisten Operationen desSTComputers zu steuern. IJmdie Mausanzuschließen,befestigen Siedas Maus-Kabelin der Buchse mitder Bezeichnung „O"rechtsander Unterseite desSTComputers. port O 1.2.3. Der Monitor OhneeineBilddarstellung ü bereinenMonitor hätten SiekeineMöglichkeit, mit Ihrem ST Computer zu kommunizieren. Über einen Monitor können Sie sehen, welche Vorgänge jeweils ablaufen.
Seite 17
Ihrem Monitor erhalten haben, nach, um weitere Informationen über den Anschluß an den ST Computer zu erhalten. TV-Gerät Ein Anschluß des ATARI 1040ST Computers an ein Fernsehgerät ist nur möglich, wenn dieses eine Scart-Buchse besitzt. Ein passendes An- schlußkabel können Sie im Fachhandel erwerben.
Der Netzstecker Wird dann mit einer Steckdose verbunden. Computer Diskettenlaufwerk Interface-Kabel Strom-Zuleitung Anmerkung: Sie können maximal ein zusätzliches Diskettenlaufwerk an Ihren 1040ST Computer anschließen. Als Laufwerk A Wird immer die eingebaute, und als Laufwerk B immer die externe Station angesehen.
1.3. ANSCHLUSSBUCHSEN -MÖGLICHKEITEN 1.3.1. Die Tastatur IEEIE)EI Die Haupteinheit Ihres 1040ST Computers ist im wesentlichen aufgebaut wie eine Schreibmaschine. Dieses Design resultiert daraus, daB Ihre überwiegende Tätigkeit am Computer aus Tippen besteht, Z.B. beim Schreiben von Briefen Oder Berichten. Die einzelnen...
Anmerkung: IndiesemBedienungshandbuch entsprechen Wörter, d ie in eckigenKlammern geschrieben werden,bestimmten Tasten auf der 1040ST T astatur. Füreinige Funktionen isteserforderlich, gleichzeitig zwei O der m ehrere T asten gedrückt zuhalten. Ineinem derartigen F all werden dieentsprechenden Tasten nacheinander angegeben ( Z.B [Alternate][Shift][Cursortaste]).
Drucker Oder andere RS232-Geräte mit dem ST Computer verbunden werden. 1.3.2.2. Drucker Ein ATARI ST Drucker kann über diese Anschlußbuchse mit dem Computer gekoppelt werden. Verbinden Sie das dem Drucker beiliegende Interface-Kabel mit der Drucker-Buchse am Computer und der Anschluß- buchse am Drucker.
1.3.3. Anschlußbuchsen an der linken Geräteseite Out / Midi / In / Steckmodul 1.3.3.1. Midi In / Midi MIDl steht als Abkürzung für Musical InstrumentDigital Interface. Über diese beiden Buchsen kann Ihr ST Computer mit den modernsten elek- tronischen Musikinstrumenten verbunden werden.
1.3.5.Anschlußbuchsenan der rechten Geräte-Unterseite 1.3.5.1. Maus & Joystick Die Maus Wird über die Maus/Joystickbuchse 0 an den ST Computer angeschlossen. ATARI-kompatible Joysticks können überBuchse0 Oder 1 angeschlossen w erden.Joysticks werdenbenötigt, w ennSieSpieleauf Ihrem ST laufen lassen, um die Spielhandlung auf dem Bildschirm steuern...
21 KAPITEL ÜBERBLICKÜBERDIE BEDIENUNG e— IHRES ST COMPUTERS 2.1. EINSCHALTEN DES SYSTEMS Sobald Sie alle Komponentendes Systemsordnungsgemäß miteinander verbunden haben, können Sie den Computer einschalten. Dazu befolgen Sie bitte die nachstehenden Arbeitsschritte: 1. Schieben Sie die ST Language Disk mit der Aufschrift nach oben und dem Metallschieber nach hinten gerichtet in den Einsteckschacht des Diskettenlaufwerkes.Drücken Sie die Diskette vorsichtig so weit nach hinten, bis sie mit einem Klicken in ihrer korrekten Position einrastet.
Seite 25
Das ist das GEM-Desktop. Das Desktop ist der Ausgangspunkt für beinahe jede Tätigkeit, die Sie mit Ihrem ST Computer ausführen wollen. Während Sie sich mit der Arbeitsweise Ihres 1040ST vertraut machen, dient das Desktop mit seinen einzelnen Funktionen als wichtigster Bezugspunkt für Informationen über...
Kugel eingebettet ist. Das Mauskabel ist fest am Maus-Gehäuse angebracht und Wird in die Computer-Anschlußbuchse Oan der Unterseite des 1040ST eingesteckt. Durch das Rollen der Kugel an der Unterseite der Maus werden Bewe- gungen (wie Richtung, Entfernung und Geschwindigkeit) der Maus an den Bildschirmzeiger übermittelt.
Seite 27
IJm zu verstehen, wie die Maus arbeitet, stellen Sie sie auf eine glatte Fläche Ihres Arbeitsbereiches. Die Seite mit dem Kabel sollte auf den Computer gerichtet sein. Schieben Sie nun die Maus über die Arbeitsflä- Che, nach links, rechts, oben Oder unten, diagonal Oder kreisförmig. dem Bildschirm sehen Sie, wie der Zeiger diesen Bewegungen folgt.
2.3.1. Z eigenundKlicken(Auswählen) Wenn Sie ein Objekt auf dem Desktop „auswählen", teilen Sie dem Com- puter mit, daß Ihre nächste Anweisung auf das Programm Oder die Datei, die durch dieses Objekt Oder Bild repräsentiert wird, Anwendung finden soll. Bewegen Sie die Maus, bis die Spitze des Zeigers auf das Objekt zeigt, das ausgewählt werden soll.
Um eine Auswahl rückgängig zu machen, bewegen Sie den Zeiger an eine andere Stelle innerhalb des GEM-Desktop und klicken nochmals die linke Maustaste. Wenn Sie ein zweites Bild auswählen, ohne zuvor die erste Auswahl rückgängig gemacht zu haben, Wird dadurch diese erste Auswahl ebenfalls gelöscht.
Es gibt mehrere Gründe dafür, warum Bilder auf dem Desktopverschoben werden müssen. Für den Moment sollten Sie allerdings nur üben, wie Bilder auf dem Desktop hin- und herbewegt werden können, um das Desktop-Layout n ach IhrenWünschenundVorstellungen zu arrangieren. DESK DATEI INDEX EXTRAS Ausgewähltes Bild...
2.4. DIALOG- UND WARNFELDER 2.4.1.Dialogfelder Wenn der ST Computer für eine Arbeit zusätzliche Informationen von Ihnen benötigt, Wird ein Dialogfeld innerhalb des GEM-Desktop dargestellt. Dialogfelder ermöglichen einen Informationsaustausch zwischen Ihnen und dem Computer. Das nachfolgende Dialogfeld enthält eine Frage, die Sie beantworten müssen, bevor der Computer mit seiner Arbeit fortfahren kann.
2.5. ERSTELLEN EINES SICHERUNGS. DUPLIKATES IHRER ST LANGUAGE DISK Bevor Sie mit der Arbeit an Ihrem ST Computer beginnen, sollten Sie sich unbedingt ein Sicherungsduplikat Ihrer ST Language Disk anfertigen. Sollte Ihre Original-Systemdiskette einmal defekt Oder unlesbar werden, hätten Sie keine Möglichkeit mehr, die vielen Möglichkeiten des GEM- Desktop zu nutzen.
2.5.2. Formatieren von Leerdisketten Bevor Sie die ST Language Disk kopieren können, müssen Sie Ihre Leer- diskette so präparieren, daB Daten darauf abgelegt werden können. Diese vorbereitende Arbeit Wird „Formatieren" genannt. Zum Formatieren einer Leerdiskette befolgen Sie bitte die nachstehenden Anweisungen und beantworten die Fragen in den Dialogfeldern, die auf dem Bildschirm erscheinen.
Seite 34
3. Auf dem GEM-Desktop erscheint nun das nachstehend abgebildete Warnfeld: STOP' Formatieren löscht alle Daten Disk R: . Über diesesWarnfeldWirdIhnenmitgeteilt,da13 durch ein Formatieren der Inhalt der eingelegten Diskette gelöscht wird. Da Sie eine neue, unbeschriebene Diskette eingelegt haben, trifft dieser Hinweis für Sie nicht zu.
Ihre Leerdiskette ist nun formatiert und kann bis zu 357.376 Bytes an Daten aufnehmen. Diese Speichermenge ist mehr als ausreichend, um den Inhalt der ST Language Disk abzulegen. Klicken Sie bitte in das „OK"-Feld. Damit kehren Sie zurück zum Dialogfeld „Formatieren". Um auf das GEM-Desktop zurückzukehren, müssen Sie in das „Abbruch"-Feld klicken.
Seite 36
Klicken Sie in das „Kopiere"-Feld, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Kopiervorgang durchzuführen. Wenn Sie nur mit einem Laufwerk kopieren, werden Sie während des Kopier-Vorganges mehrmals aufgefordert werden, die Disketten gegeneinander auszutau- schen. Der Stand des Kopier-Vorganges ist aus dem Dialogfeld mit der Bezeichnung „Diskkopie arbeite zu ersehen.
2.6. DISKETTENLAUFWERK UND DISKETTEN Die Mehrzahl der Informationen, die Sie in Ihren ST Computer einlesen wollen, Wird auf 3,5 Zoll MikroFloppy-Disketten gespeichert sein. Mit Hilfe von Diskettenlaufwerken und Disketten sind Sie in der Lage, zum einen Daten in den ST Computer einzulesen, und zum anderen Daten zu spei- chern, die Sie mit dem ST Computer erarbeitet haben.
2.6.1.1. Double-density Ihr Diskettenlaufwerk ist nicht nur zweiseitig, sondern speichert Daten auch in double-density, d.h. mit doppelter Speicherdichte. Das bedeutet, daB Sie für Ihre Arbeit Disketten in double-density Qualität verwenden müssen, unabhängig davon, 0b diese Disketten einseitig Oder zweiseitig formatiert werden. Die meisten 3,5 Zoll-Disketten sind auf double-density ausgerichtet - leider nicht alle.
Seite 39
Die meisten Disketten verfügen über eine kleine Schreibschutz-Kerbe in der linken unteren Ecke des Disketten-Gehäuses. Wenn Sie die Diskette umdrehen, sehen Sie auf der Rückseite einen kleinen Schieber. IJm eine Diskette mit einem Schreibschutz zu versehen, verschieben Sie ihn auf die Position, bei der die Schreibschutz-Kerbe geöffnet ist.
3.2. FENSTER UND DATEIEN Bei den meisten Computern laufen alle Aktivitäten auf der gesamten Fläche des Bildschirmes ab. Auf dem ST Computer arbeiten Sie dagegen in Flächen, die „Fenster" genannt werden. Fenster sind Miniatur-Bild- schirme innerhalb des normalen Monitor-Bildschirmes. Auf dem GEM- Desktop können Sie gleichzeitig bis zu vier Fenster geöffnet haben.
Über das Disketten-Kennzeichenerfahren Sie, welches Laufwerk Sie geöffnet haben (A Oder B). Anhand der Informationsleiste können Sie ersehen, welcher Anteil der Speicherkapazität dieser Diskette bereits belegt ist, und wieviele Dateien sich bereits auf der Diskette befinden. (Um die noch verbleibende Speichermenge auf der Diskette sehen zu können, lesen Sie unter Punkt 4.2.2., „zeige Info", im 4.
3.2.3. Öffnen (Starten) vonDateien Sie haben zwei Möglichkeiten, um Dateien über das GEM-Desktop zu öffnen. Die erste Methode besteht darin, das gewünschte „Datei"-Bild anzuklicken und dann die Option „öffne" im Menü „Datei" auszuwählen. Die zweite Möglichkeit ist, auf das Bild zweimal schnell hintereinander zu klicken (doppelklicken).
3.2.5.Verändern der Fenstergröße Sie können die GröBe und Seitenlänge jedes Fensters beliebig verändern. Zeigen Sie hierzu auf das Größeneinstellungsfeld in der unteren rechten Ecke des Fensters und halten die linke Maustaste gedrückt. Verschieben Sie dann das Größeneinstellungsfeld in die gewünschte Richtung - nach unten, um das Fenster zu verlängern, nach oben, um es zu verkürzen, nach rechts, um es zu verbreitern,...
3.2.6. Rollen von Fenstern Wenn Sie Bilder sehen wollen, die sich außerhalb des Fensterausschnittes befinden, Sie jedoch nicht genügend Platz haben, um das Fenster noch weiter zu vergrößern, können Sie den Inhalt eines Fensters über den Fensterausschnittrollen lassen(genannt „scrollen"). Die beiden Rollbalken an der rechten und unteren Seite des Fensters ermöglichen Ihnen, den Inhalt eines Fensters nach rechts, links, oben Oder unten zu scrollen.
3.2.7. Schließen von Fenstern IJm ein Fenster zu schlieBen, klicken Sie in das kleine Feld in der oberen linken Fensterecke (genannt „Schließfeld"). Das Fenster Wird daraufhin sofort geschlossen, und Sie können mit Ihrer Arbeit an einem anderen geöffneten Fenster bzw. am GEM-Desktop fortfahren. (Nähere Informatio- nen zu diesem Thema erhalten Sie unter Punkt 4.2.4., „schließe / schließe Fenster", im 4.
Anmerkung: Durch Drücken der [Shift]-Taste und Klicken der linken Maustaste kann zwischen „ausgewählt" und „nicht ausgewählt" umge- schaltet werden. Das heißt, daB die Auswahl eines Bildes durch Drücken von [Shift] und Klicken der linken Maustaste rückgängig gemacht wird. Entsprechend Wird ein derzeit nicht ausgewähltes Bild mit [Shift] und Klicken ausgewählt.
Seite 47
2. Entfernen Sie die formatierte Diskette aus dem Laufwerk und legen Sie Ihre Arbeitsdiskette der ST Language Disk ein. (Wenn Sie mit zwei Lauf- werken arbeiten, können Sie beide Disketten in die beiden Laufwerke einlegen - die ST Language Disk in Laufwerk A, und die Leerdiskette in Laufwerk B.) Klicken Sie jetzt zweimal auf das „Laufwerk A"-Bild, um dessen Fenster...
Wenn Sie zukünftig mit Ihrem Computer-System arbeiten, können Sie diese neu erstellte Diskette zum Systemstart benutzen. Die ST Language Disk Wird demzufolge nur noch dann benötigt, wenn Sie mit einer der beiden darauf befindlichen Programmiersprachen arbeiten wollen. Auf Ihrer neuen Diskette befinden sich alle Informationen, die der ST Computer benötigt, um das vollständige Desktop mit allen Funktionen für Ihre Arbeit bereitzustellen.
3.3.4. Löschen von Dateien IJm eine Datei zu löschen, wählen Sie das dazugehörige Bild aus und verschieben es über das „Papierkorb"-Bild. Befolgen Sie dann die An- weisungen, die Ihnen über Dialogfelder auf dem Bildschirm gegeben wer- den. DenkenSie dabei aber immer daran, daß ein Wegwerfen von Dateien in den Papierkorb diese Dateien unwiderruflich von der Diskette löscht.
4. KAPITEL DIE MENÜLEISTE Die Menüleiste zieht sich über den oberen Rand des GEM-Desktop. Die einzelnen Menübegriffe Sind: Desk, Datei, Index und Extras. Um die einzelnen Optionen innerhalb jedes Menüs sehen zu können, zeigen Sie auf den entsprechenden Menübegriff. Sobald der Zeiger sich über dem Begriff befindet, Wird dieser automatisch invers dargestellt und das da- runterliegende Menü...
Seite 51
Identifikatios-lnformation an, wenn Sie „Desk Info" aus- wählen. Zeigen und klicken Sie auf „Desk Info". Daraufhin erscheint dieses Dia- logfeld auf dem Bildschirm. GEM, Graphics Environment Manager ATARI Copyright (c) 1385 RTRRI CORP. Digital Research, Inc. Rights Reserved.
Zeigen und klicken Sie auf die Option „VT52 Emulator" im Menü „Desk", um die nachfolgend abgebildete Darstellung auf den Bildschirm zu brin- gen. Rtari VT52 Terminal Emulator Atari Corp. Taste: UNDOzurück zum Desktop. 2) HELP zur RS232 Konfiguration. Um den Modem-Anschluß zu konfigurieren, drücken Sie [Help]. (Lesen Sie die Anweisungen unter Punkt 4.1.4., „RS232 Einstellung".) Um auf...
Seite 53
KONTROLLFELD 8:38 2/86 Uhr / Kalender Einstellung der Helligkeitsregler Tastatur- Empfindlichkeit Farbpalette Einstellung Maustasten- Empfindlichkeit NEUSTRRT Akustische Rückmeldung Farbmuster- Felder Nachdem Sie die einzelnen Parameter im Kontrollfeld nach Ihren Wün- schen eingestellt haben, klicken Sie in das SchlieBfeld in der oberen linken Ecke des Kontrollfeldes.
4.1.3.2. Tastatur-Empfindlichkeit Jede Taste auf der ST Tastatur (mit Ausnahme der [Shift]-, [Control]- und [Alterna.te]-Taste) Wird wiederholt abgefragt, wenn Sie sie länger gedrückt halten. Über die Sektion „Tastatur-EmpfindIichkeit"können Sie einstellen, ab wann diese Wiederholfunktion einsetzt und wie schnell die Tasten angeschlagen werden.
4.1.3.5. Einstellung der Farbpalette Die Einstellungen für die Farbpalette haben nur dann einen Effekt, wenn Sie einen ATARI SCI 224 RGB Analog Farbmonitor (bzw. einen Farbfern- seher) an Ihren ST Computer angeschlossen haben. Haben Sie einen ATARI SMI 24 Monochrom-Monitor mit hoher Auflösung an den ST Com-...
Wenn Sie die Option „RS232 Einstellung" aus dem Menü „Desk" auswäh- len, erscheint das nachstehend abgebildete Dialogfeld auf dem Bild- schirm: RS232 KONF16URATION Baud Rate: Parität: Keine Duplex: voll Halb Bits/ZChn: Kommunikationsparameter Xon/Xoff Rts/Cts: RBBRUCH Dieses Dialogfeld ermöglicht Ihnen eine Anpassung des RS232-An- schlusses an das Gerät, das Sie an Ihren ST Computer anschließen wollen, Lesen Sie im Bedienungshandbuch des entsprechenden Gerätes nach, um zu erfahren, welche Parameter gesetzt werden müssen.
4.1.4.3. Duplex Die Einstellung „Halb" unter „Duplex" richtet die Anschlußbuchse auf lokales Echo ein, d.h., die von Ihnen eingegebenen Zeichen werden zuerst auf dem Bildschirm dargestellt und dann über den seriellen An- schluß an den anderen Computer übertragen. Die Einstellung „Voll" konfiguriert die Anschlußbuchse auf externes Echo, d.h., die Zeichen werden direkt über den seriellen Anschluß...
Nachdem Sie die Parameter der Druckeranpassung gesetzt haben, klicken Sie in das „OK"-Feld (bzw. in das „Abbruch"-Feld, um die ur- sprüngliche Einstellung beizubehalten). RNPRSSUN6 Drucker Tgp: Farbe: Pu*te/Zeile: 1280 Oualität: NRXINI*I Drucker Port: PRINTER Papier Tgp: EINZEL ENDLOS 4.1.5.1. Druckerart Sie können hier zwischen „Matrix"...
Beim Ausdruck von Grafiken läuft der Druckkopf im Normal-Modus jede Zeile einmal ab. Um konstrastreichere Ausdrucke zu erhalten, können Sie „Optimal" vorgeben. Bedenken Sie hierbei jedoch, daß der Druckkopf jede Zeile nun zweimal abfährt und damit die doppelte Zeitspanne für den gleichen Ausdruck benötigt.
4.2.DAS MENÜ „DATEI" Das Menü „Datei" enthält Optionen, über die Sie Ihre Dateien und Fenster handhaben, sowie Disketten formatieren können. DESK INDEX EXTRAS öffne zeige Info, neuer Ordner schließe schließe Fenster öffne" Die Option „öffne" Wird verwendet, um ein Programm zu starten Oder um auf den Inhalt einer Diskette, einer Datei Oder eines Ordners zuzugreifen.
Seite 61
DieOption „ zeige Info" k ennzeichnet dieDiskette, ermöglicht Ihnen ein Benennen derDiskette undzeigt d ieAnzahl derOrdner undBegriffe a uf dieser D iskette, sowie dieAnzahl derverwendeten undnoch verfügbaren Bytes an. DasDialogfeld für eineDateikönntefolgendermaßen aussehen: DATEI INFORMATION Name : SAMPLE 6röße in Bytes, ____4540 Letzte Änderung:...
Seite 62
4.2.3.„neuer Ordner" Ordner sind weder Programme, noch Dateien. Vielmehr handelt es sich um eine Zusammenstellung von Dateien, die Sie erstellen, um Ihre Dateien übersichtlicher zu organisieren und zu verwalten. Sobald sich innerhalb eines Fensters mehrere Dateien befinden, kann es Probleme geben, die einzelnen Dateien voneinander zu unterscheiden und entsprechend zuzuordnen.
Seite 63
Um eine Datei in einem Ordner abzulegen, verschieben Sie diese einfach über das „Ordner"-Bild. Sobald das „Ordner"-Bild invertiert dargestellt wird, könnenSie die Maustasteloslassen.BefolgenSiedann die Anwei- sungenim erscheinendenDialogfeld,um die Dateiin den Ordnereinzu- kopieren. DESK DATEI INDEX EXTRAS 8 tes 6 Dateien. 213017 ROGRRHH .
Anmerkung: Durch Verschieben einer Datei in einen Ordner Wird lediglich eine Kopie der Original-Datei abgelegt. Deshalb können Sie nach dem Kopieren der Datei in einen Ordner die Original-Datei von der Diskette löschen. 4.2.3.1. Öffnen von Ordnern Jeder Ordnerverfügt über ein eigenesFenster,das nach dem Öffnen des Ordners auf dem Bildschirm dargestellt wird.
4.2.3.2. Löschen von Ordnern Wenn Sie einen Ordner wieder löschen wollen, verschieben Sie ihn über das „Papierkorb"-Bild und befolgen dann die Anweisungen, die Ihnen über ein Dialogfeld auf dem Bildschirm gegeben werden. Bedenken Sie jedoch, daB alle Dateien, die in diesem Ordner abgelegt waren, unwider- ruflich gelöscht werden, sobald Sie den Ordner in den Papierkorb wer- fen.
Seite 66
werden können. Ein weiterer Unterschied zwischen Schallplatte und Diskette besteht darin, daß die Aufzeichnung bei einer Schallplatte me- chanisch, bei einer Diskette dagegen magnetisch erfolgt (also ähnlich wie bei einer MusiCassette). Das Verfahren zum Aufbereiten einer Diskette für eine Datenaufzeichnung Wird „Formatieren"...
4.3DASMENÜ „INDEX" Über das Menü „lndex" können Sie einstellen, 0b Ihre Dateien als Bilder Oder Texte dargestellt werden. Außerdem können die einzelnen Dateien nach Namen, Bearbeitungsdatum Oder Datei-Art sortiert werden. EXTRAS DESK DRTEI INDEX v' als Bilder Text ordne Namen ordne Datum ordne...
Wenn eine Datei als Text angezeigt wird, enthält das Fenster sowohl den Dateinamen, als auch den Dateiumfang, das Datum und die Uhrzeit der letzten Bearbeitung. Befindet sich neben dem Dateinamen ein kleines Feld, bedeutet dies, daß die Datei ein Ordner und keine Daten- bzw. Programm-Datei ist.
Seite 69
4.4.1.„FIoppyanmelden" Nach dem Einschalten Ihres ST Computers sehen Sie zwei „Laufwerk"-Bil- der auf dem GEM-Desktop. Jedes Diskettenlaufwerk verfügt über einen Kennbuchstaben und eine Bezeichnung unterhalb des „Laufwerk"-Bildes. Sie können die Bezeichnung des Laufwerkes verändern, ein „Laufwerk"- Bild entfernen Oder ein neues „Laufwerk"-Bild über die Option „Floppy anmelden"...
Seite 70
4.4.2.„Anwendunganmelden" Mit der Option „Anwendung anmelden" können Sie die Bedingungen verändern, unter denen ein Anwenderprogramm gestartet werden kann. Nachdem Sie innerhalb eines Fensters ein Programm ausgewählt haben, klicken Sie auf „Anwendung anmelden" im Menü „Extras". Daraufhin erscheint dieses Dialogfeld auf dem Bildschirm: RUENDlJN6 Name: PR06RRHH.PR6 Dateityp:...
ATARI SM124 Monitor an Ihren ST Computer angeschlossen, ist nur die Einstellung „Hoch" möglich. Bei Verwendung eines ATARI SCI 224 Farb- monitors können Sie zwischen mittlerer und geringer Auflösung wählen. Das beste Ergebnis bei Anschluß eines Fernsehgerätes erhalten Sie mit...
Warnung: Wenn Sie die Bildschirmauflösung verändern, ohne dabei eine Desktop-Diskette in Laufwerk A eingelegt zu haben, werden alle Desktop-Hilfen aus dem Arbeitsspeicher des Computers gelöscht. 4.4.4. „Arbeit sichern" Um Veränderungen, die Sie am GEM-Desktop vorgenommen haben, zu speichern, wählen Sie die Option „Arbeit sichern" aus. Diese Funktion ist eine wertvolle Hilfe für Ihre Arbeit - speichern Sie das Desktop-Format, das Sie für die Arbeit bevorzugen, auf Diskette ab.
5. KAPITEL ANWENDERPROGRAMME FÜR DEN ST COMPUTER Ein Computer muß Programme verarbeiten können - andernfalls wäre er lediglich ein Kasten mit eingebauten Microchips. Wenn Sie Ihren ST Computer zum ersten Maleinscha!ten,erscheint bereits das GEM-Desktop auf dem Bildschirm, da das Desktop-Programm fest in den Speicher des Computers einprogrammiert ist.
Fähigkeitenund Druckformat-Befehle. Der ST BASIC Editor arbeitet mit den Fenstern und Menüs des GEM-Desk- top und bietet Fenster sowohl für Texte, als auch für Grafiken. Nähere Informationen über ST BASIC finden Sie im ATARI ST BASIC Programmier-Handbuch. 5.12. STLogo Logo ist eineleistungsfähigeund leichtzu erlernendeProgrammierspra-...
5.2.Kommerzielle Anwenderprogramme Esgibt bereitseineVielzahlkommerzieller A nwenderprogramme für den STComputer.WeitereProgrammebefindensich derzeit bei der ATARI Corp. Oderanderen unabhängigen Software-Herstellernin Entwicklung. FragenSie IhrenATARI-Fachhändler, bei dem der neuesteSoftware-Ka- talog aufliegtund der IhnengerneAuskunftüber bereitsverfügbareOder demnächst erhältliche Programmefür die ST Computer geben wird. 5.2.1.Textverarbeitungsprogramme Vor allem bei der Textverarbeitung kann der ST Computer eine wertvolle Hilfe für Ihre Arbeit sein.
Darstellung von Diagrammen in sämtlichen Standard-Formaten anhand der von Ihnen eingegebenen Werte. Kreative Grafikprogramme, wie beispielsweise NEOchrome von der ATARI Corp., verwandeln Ihren ST Computer in ein Hilfsmittel für künstle- rische Grafiken und Zeichnungen und nutzen die Farbgrafik-Fähigkeiten des ST Computers.
ANHANG PROBLEMLÖSUNGENUND PFLEGEDES COMPUTER-SYSTEMS PROBLEMLÖSUNGEN Wenn beim AnschlieBen des Computer-Systems Oder während Ihrer Arbeit Schwierigkeiten auftreten, kann das Problem manchmal nur ge- ringfügige Ursachen haben, die Sie selbst beheben können. 1mnachfol- genden Abschnitt werden einige häufig auftretende Probleme und mÖgli- Che Lösungsvorschläge aufgeführt.
Zuverlässigkeit arbeitet. Wie jedes elektronische Oder mechanische Gerät kann aber auch ein Computer-System defekt werden. Wenn Sie Probleme feststellen, die Sie selbst nicht beheben können, sollten Sie Ihren ST Computer für eine Reparatur unbedingt zu einem autorisierten ATARI-Fachhändler geben.
Seite 79
PFLEGE DES COMPUTER-SYSTEMS IJm zu gewährleisten, daB Ihr ST Computer-System über Jahre hinweg mit gröBtmöglicher Zuverlässigkeit arbeitet, sollten Sie nachfolgende Pflegehinweise beachten: Pflegedes Computer-Systems - Vermeiden Sie Schmutz Oder Staub auf Ihrer Arbeitsfläche. Rauchen Sie bitte nicht in direkter Umgebung des Computer-Systems. - Setzen Sie keine Komponente des Computer-Systems extremen Tem- peraturen Oder Feuchtigkeit aus.
Seite 80
Pflegeder Maus Ihre Maus Wird über Jahre hinweg zuverlässig arbeiten, wenn Sie sie dementsprechend behandeln. Dabei sind zwei Regeln besonders zu be- achten: Lassen Sie die Maus niemals auf den Boden fallen, und heben Sie sie nicht an ihrem Kabel hoch, - Achten Sie darauf, daB die Arbeitsfläche, auf der Sie die Maus bewegen,...
ANHANG ALPHABETISCHE BEGRIFFSERKLÄRUNGEN Arbeitsdiskette ST Language Disk Sicherungsduplikat Ihrer ST Language Disk. Diese Kopie sollten Sie anfertigen, bevor Sie mit Ihrer Arbeit am ST Computer beginnen. Verwenden Sie für Ihre Arbeit immer nur diese Kopie. BASIC (Abkürzung für Beginners All-Purpose Symbolic Instruction Code). BASIC ist eine der beiden Programmiersprachen, die sich auf Ihrer ST Language Disk befinden.
Seite 82
Dateikopie Verfahrenzum Kopieren einzelner Dateienvon einer Diskette auf eine andere. Verschieben Sie das Bild bzw. die Bilder der zu kopie- renden Dateien über das entsprechende „Laufwerk"-Bild. Sie können Dateien auch zwischen den geöffneten Fenstern zweier Disketten ver- schieben. Daten-Datei Zusammenstellung von Informationen, auf die ein Programm Zugriff nimmt.
Seite 83
Eingabe/Ausgabe (1/0) (für Input/Output) Kommunikationsprozeß zwi- schen dem ST Computer und den angeschlossenen Peripheriegeräten (wie Z.B. Diskettenlaufwerke, Drucker usw.). Eingabe steht für Daten, die an den Computer gegeben werden, und Ausgabe für Daten, die vom Computer an ein Peripheriegerät gesandt werden. Farbpalette Eine Funktion innerhalb des Kontrollfeldes, über die Sie die auf dem ST Computer...
Seite 84
ST Computers aus 640 Punkten in der Horizontalen und 400 Punkten in der Vertikalen. die hochauflösende Darstellung einsetzen zu können, müssen Sie einen ATARI SM124 Monochrom-Monitor an Ihren ST Computer angeschlossen haben (siehe auch „geringe Bildschirmauflösung" und „mittlere Bild- schirmauflösung").
Seite 85
Maximalgrößenfeld Dient zum Verändern der Fenstergröße auf volle Bildschirmgröße bzw. zurück auf ihre ursprüngliche GröBe. Menüleiste Eine Zeile am oberen Rand des GEM-Desktop. Wenn Sie den ST Computer einschalten, sehen Sie in dieser Leiste die Menübegriffe ,Desk", „Datei", „lndex" und „Extras". Andere Anwenderprogramme für den ST Computer könnten anderslautende Menübegriffe benutzen.
Seite 86
Punkt Die Bildschirmdarstellung des ST Computers besteht aus feinen Punkten, die auch „Pixel" (Oder Bildelemente) genannt werden. Die Punkte sind als Raster angeordnet. Das Raster besteht entweder aus 320 auf 200, 640 auf 200 oder 640 auf 400 Punkten. RAM (=Random Access Memory). Arbeitsspeicher des Computers, in den Daten eingegeben, bzw.
Seite 87
Speicher Elektronische Schaltkreise, d ie der STComputerzum Speichern von Daten und Programmen verwendet. Es gibt zwei unterschiedliche Speicher im Computer: das RAM (RandomAccess Memory) und das ROM (Read Only Memory). Daten, die im RAM abgelegt Sind,gehen beim Abschaltendes Computersverloren;die Datenim ROMsinddage- gen fest abgespeichert und bleiben auch nach dem Abschalten des Systems erhalten.
Seite 88
Verschieben Technik zum Bewegen von Bildern, Dateien und Fenstern im GEM-Desktop. Zeigen Sie mit dem Maus-Zeiger auf das Objekt, das verschoben werden soll, halten Sie die linke Maustaste gedrückt und bewegen Sie die Maus. Ein Umriß des zu verschiebenden Objektes folgt nun den Bewegungen des Zeigers.
Seite 89
ANHANG TECHNISCHE DATEN DES 040ST Computer MC68000, 32-Bit intern, 16-Bit extern Prozessor Taktfrequenz 8 MHz Speicher 1.048.576 Bytes im RAM 196.608 Bytes im ROM 640 mal 400 Punkte (Monochrom) Auflösung 320 mal 200 Punkte (16 Farben) (wählbar) 640 mal 200 Punkte ( 4 Farben) Farbe Palette von 512...
Seite 90
Laufwerk Spurdichte 135 Tracks pro Inch Speicherkapazität 360 KB pro Seite (MFM-formatiert) 720 KB gesamt Zoll - Disketten; Speichermedium doppelseitig in double density; 135 Tracks pro Inch Kopfpositionierung Schrittmotor Übertragungs- 250 Kilobits pro Sekunde geschwindigkeit...
ANHANG SPEZIFIKATION DER AUSGANGS. BUCHSEN Midi Out 1 - THRU transmit data 2 - Abschirmung 3 - THRU Loop Return 4 - OUT transmit data 5 - OUT Loop Return Midi In 1 - nicht belegt 2 - nicht belegt 3 - nicht belegt 4 - IN receive data...
Seite 92
Modem - Schutzerde 2 - Sendedaten 3 - Empfangsdaten 4 - RTS-Signal 5 - CTS-Signal 6 - nicht belegt 7 - Signal-Masse 21 - nicht belegt 8 - DCD-Signal 22 - ring indicator 9-19 - nicht belegt 23-25 - nicht belegt 20 - DTR-Signal Drucker 1 - STROBE...
Seite 95
Atari Corp., Sunnyvale, CA 94086 9 Atari Corp. Alle Rechte vorbehalten. Atari Corp. (Deutschland) GmbH Frankfurter Str. 89-91 6096 Raunheim Printed in Taiwan C07054001 REV. A K. 1.2.1987...