Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

MICHELINO CFC2019 Gebrauchsanleitung

Küchenwaage rund
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

DE
GEBRAUCHSANLEITUNG
KÜCHENWAAGE RUND
Art.-Nr.: 74088, 74089, 74090, 74091 / CFC2019
DE / EN / FR / NL / TR
Bedienungsanleitung
instruction manual
manuel d'instructions
gebruiksaanwijzing
Talimatlar
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MICHELINO CFC2019

  • Seite 1 GEBRAUCHSANLEITUNG KÜCHENWAAGE RUND Art.-Nr.: 74088, 74089, 74090, 74091 / CFC2019 DE / EN / FR / NL / TR Bedienungsanleitung instruction manual manuel d‘instructions gebruiksaanwijzing Talimatlar...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    WICHTIGE INFORMATIONEN VOR GEBRAUCH Lesen Sie die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor Sie das Gerät verwenden! • Die Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Gerät führen. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. •...
  • Seite 3: Technische Daten

    An- und Ausschalter und Tare-Funktion Auf der Rückseite Rutschfeste Füße Batteriefach Halterung für die vertikale Lagerung TECHNISCHE DATEN Modell: 74088, 74089, 74090, 74091 / CFC2019 Akku: 1 x CR2032 Lithium-Batterie Maximale Kapazität: 5000 Gramm Maßeinheit: VOR DER ERSTEN BENUTZUNG •...
  • Seite 4 • Legen Sie die Ware in den Behälter bzw. auf die Wiegefläche. Das gemessene Gewicht erscheint auf dem Display. WIEGEN FLÜSSIGER LEBENSMITTEL • Die Waage zeigt das Gewicht von Wasser und Milch in Millilitern (ml) oder Flüssigunzen (fl/oz) an. Daher benötigen Sie zum Abmessen dieser Flüssigkeiten keine zusätzlichen Messbecher.
  • Seite 5: Reinigung

    • Das Batteriefach befi ndet sich auf der Unterseite des Geräts. • Schieben Sie die Verriegelungslasche leicht zur Mitte der Waage und nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab. • Ziehen Sie den Isolierstreifen heraus. • Schieben Sie den Batteriefachdeckel wieder ein. REINIGUNG •...
  • Seite 6: Garantiebedingungen

    GARANTIE Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. GARANTIEBEDINGUNGEN • Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie die Originalquittung auf. Sie ist der Kaufnachweis. • Innerhalb von drei Jahren ab Kaufdatum, wenn ein Material- oder Produktionsfehler auftritt, werden das Produkt gemäß...
  • Seite 8: Safety Instructions

    IMPORTANT INFORMATION BEFORE USE Read the operating instructions and safety instructions carefully before using the device! • Failure to observe the operating instructions may result in serious injury or damage to the device. • Keep the operating instructions for further use. •...
  • Seite 9: Technical Data

    On/off switch and tare function On the back side Non-slip feet Battery compartment Bracket for vertical storage TECHNICAL DATA Model: 74088, 74089, 74090, 74091 / CFC2019 Battery: 1 x CR2032 lithium battery Maximum capacity: 5000 gram Unit of measure: BEFORE FIRST USE •...
  • Seite 10 • Press lightly on the scale with your hand to turn it on, and „0“ will be displayed. The scale is calibrated and you can start weighing. • Place a container on the weighing surface. • Touch the TARE key again. 0“ appears on the display. •...
  • Seite 11: Warranty Conditions

    glass cleaner. STORAGE Store the device in a clean, dust-free and dry place. DISPOSAL Dispose of the packaging according to type. Dispose of cardboard and carton as waste paper, and foil as recyclable mate- rial. Do not dispose of the device in normal household waste. The product is subject to the European Directive 2012/19/ Dispose of the device via an authorized disposal company or your municipal waste disposal facility.
  • Seite 12 • Replacing or repairing parts of the device does not extend the guarantee period. The warranty period is not exten- ded by the guarantee. • Damage or defects already present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking the goods.
  • Seite 14: Consignes De Sécurité

    INFORMATIONS IMPORTANTES AVANT L‘UTILISATION Lisez attentivement le mode d‘emploi et les consignes de sécurité avant d‘utiliser l‘appareil! • Le non-respect du mode d‘emploi peut entraîner des blessures graves ou endommager l‘appareil. • Conservez le mode d‘emploi pour toute utilisation ultérieure. •...
  • Seite 15: Données Techniques

    Sur le dos Pieds antidérapants Compartiment à piles Support pour le stockage vertical DONNÉES TECHNIQUES Modèle: 74088, 74089, 74090, 74091 / CFC2019 Batterie rechargeable: 1 pile au lithium CR2032 Capacité maximale: 5000 grammes Unité de mesure: AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION •...
  • Seite 16 • Placez la marchandise dans le récipient ou sur la surface de pesage. Le poids mesuré s‘affiche à l‘écran. PESER LES ALIMENTS LIQUIDES • Placez la balance sur une surface stable et plane. • Mettez la balance en marche en appuyant sur la touche ON/OFF/TARE. Après quelques secondes, „0“ apparaît sur l‘affichage.
  • Seite 17 • Retirez la bande isolante. • Remettez le couvercle du compartiment à piles en place. NETTOYAGE • Pour le nettoyage, la balance de cuisine ne doit en aucun cas être immergée dans l‘eau ou dans d‘autres liquides. • Essuyez la balance avec un chiffon doux légèrement humide, sachant que vous pouvez également entretenir la surface de pesée en verre avec un nettoyant pour verre classique.
  • Seite 18 CONDITIONS DE GARANTIE • La période de garantie commence à la date d‘achat. Conservez le ticket de caisse original. Il sert de preuve d‘achat. • Si un défaut de matériel ou de production devait survenir au cours des trois ans suivant la date d‘achat, nous rem- placerions le produit ou rembourserions le prix d‘achat, à...
  • Seite 20: Veiligheidsvoorschriften

    BELANGRIJKE INFORMATIE VÓÓR GEBRUIK Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. • Het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstig letsel of beschadiging van het toestel. • Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. •...
  • Seite 21: Technische Gegevens

    LDC weergave Aan/uit-schakelaar en tarrafunctie Op de achterkant Antislip voetjes Batterijvak Beugel voor verticale opslag TECHNISCHE GEGEVENS Model: 74088, 74089, 74090, 74091 / CFC2019 Batterij: 1 x CR2032 lithiumbatterij Maximale capaciteit: 5000 gram Eenheid van meting: VOOR HET EERSTE GEBRUIK •...
  • Seite 22 WEGEN VAN VLOEIBAAR VOEDSEL • De weegschaal geeft het gewicht van water en melk aan in milliliters (ml) of fluid ounces (fl/oz). U hebt dus geen extra maatbekers nodig om deze vloeistoffen af te meten. • Druk lichtjes met uw hand op de weegschaal om ze in te schakelen en „0“ verschijnt op het display. De weegschaal is gekalibreerd en u kunt beginnen met wegen.
  • Seite 23: Garantievoorwaarden

    SCHOONMAKEN • De keukenweegschaal mag nooit in water of andere vloeistoffen worden ondergedompeld om te worden gereinigd. • Veeg de weegschaal af met een zachte, licht vochtige doek. U kunt het glazen weegoppervlak ook schoonmaken met een gewone glasreiniger. OPSLAG •...
  • Seite 24 • De garantieperiode gaat in op de datum van aankoop. Bewaar het originele ontvangstbewijs. Het dient als bewijs van aankoop. • Indien een materiaal- of productiefout optreedt binnen de drie jaar vanaf de aankoopdatum, zullen wij het product vervangen of de aankoopprijs terugbetalen, naar onze keuze. •...
  • Seite 26: Tesli̇mat Kapsami

    KULLANMADAN ÖNCE ÖNEMLİ BİLGİLER Cihazı kullanmadan önce kullanım kılavuzunu ve güvenlik talimatlarını dikkatlice okuyun. • Kullanım kılavuzuna uyulmaması cihazın ciddi yaralanmasına veya hasar görmesine neden olabilir. • Daha fazla kullanım için kullanım kılavuzunu saklayın. • Cihazı üçüncü taraflara aktarırsanız, bu kullanım kılavuzunu sağladığından emin olun. •...
  • Seite 27: Teknik Bilgiler

    LDC Ekran Açma/kapama anahtarı ve dara işlevi Arka tarafta: Kaymaz ayaklar Dikey depolama için köşeli ayraç TEKNIK BILGILER Model: 74088, 74089, 74090, 74091 / CFC2019 Akümülatör: 1 x CR2032 Lityum Pil Maksimum kapasite: 5000 gram Ölçü birimi: İLK KULLANIMDAN ÖNCE •...
  • Seite 28 • Açmak için teraziyi elinizle hafifçe bastırın ve „0“ görünecektir. Tartı kalibre edilir ve tartmaya başlayabilirsiniz. • Tartım yüzeyi üzerine bir kap yerleştirin. • TARE düğmesine tekrar dokunun. Ekranda „0“ görünür. • Ekranda süt/su görünene kadar farklı bir ünite (ml, fl, oz) ayarlamak istiyorsanız MODE düğmesine art arda doku- nun.
  • Seite 29: Garanti Koşullari

    BERTARAF Ambalajı türüne göre ayırarak atın. Karton ve mukavvayı kâğıt çöpüne, folyoları geri dönüşüm kutusuna atın. Cihazı normal ev çöpüyle birlikte atmayın. Ürün, 2012/19/AB sayılı Avrupa Birliği Tüzüğü‘ne tabidir. Onaylı bir atık toplama kuruluşuna veya belediye atık tesislerine götürerek elden çıkarılması gerekir. Yürürlükteki yönet- melikleri dikkate alın.
  • Seite 30 • Kullanım talimatlarında caydırılan veya uyarılan kullanımlardan ve eylemlerden ne pahasına olursa olsun kaçınılmalıdır. GARANTI TALEBI DURUMUNDA IŞLEME İsteğinizin hızlı bir şekilde işlenmesini sağlamak için lütfen aşağıdaki yönergeleri izleyin: • Makale numarası cihazın tip plakasında, satış kutusunda veya kullanım talimatlarında bulunabilir. •...
  • Seite 32 Hatex AS GmbH & Co. KG Jakob-Kaiser-Str. 12 – 47877 Willich WEEE-Reg.-Nr. DE85618156...

Diese Anleitung auch für:

74088740897409074091

Inhaltsverzeichnis