Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
GEBRAUCHSANLEITUNG
PERSONENWAAGE
Art.-Nr.: 75052 / 75053
DE / EN / FR / NL
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Manuel d'instructions
Gebruiksaanwijzing
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MICHELINO 75052

  • Seite 1 GEBRAUCHSANLEITUNG PERSONENWAAGE Art.-Nr.: 75052 / 75053 DE / EN / FR / NL Bedienungsanleitung Instruction manual Manuel d‘instructions Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2: Warnhinweise

    WICHTIGE INFORMATIONEN VOR GEBRAUCH Lesen Sie die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor Sie das Gerät verwenden! Die Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu • Schäden am Gerät führen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. •...
  • Seite 3 gebendem Untergrund (Teppich etc.) werden die vier Kraftaufnehmer in den Füßen ungleichmäßig belastet und die Messwerte zwangsläufig verfälscht. Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Putzmittel. • Entfernen Sie die Batterien, wenn die Waage über einen längeren Zeit- • raum nicht genutzt wird. Lagern Sie die Waage an einem warmen und trockenen Ort.
  • Seite 4: Lieferumfang

    1. Wiegefläche aus Sicherheitsglas 2. LDC-Display 3. Rutschfeste Füße 4. Batteriefach 5. Knopf für Einstellung der Einheit „kg“ / „lb“ TECHNISCHE DATEN Modell: 75052 / 75053 Akku: 2*AAA*1,5V Betriebstemperatur: 5–35 °C Maximale Tragkraft / Wiegebereich: 180 kg / 396 lb...
  • Seite 5: Vor Der Ersten Benutzung

    VOR DER ERSTEN BENUTZUNG VORSICHT! Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr. Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliche Verpackungs- • materialien. Entfernen Sie auch eventuelle Transportsicherungen. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Beschädigungen und reinigen Sie •...
  • Seite 6: Batterie Einsetzen Oder Auswechseln

    BATTERIE EINSETZEN ODER AUSWECHSELN • Wenn im Display die Meldung „Lo“ erscheint, muss die eingelegte Batterie durch eine volle ersetzt werden. Das Batteriefach befindet sich auf der Unterseite des Geräts. • Öffnen Sie den Deckel und legen Sie die Batterien in das Batteriefach ein. •...
  • Seite 7: Garantiebedingungen

    GARANTIE Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. GARANTIEBEDINGUNGEN Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie die Originalquittung auf. Sie • ist der Kaufnachweis. • Innerhalb von drei Jahren ab Kaufdatum, wenn ein Material- oder Produktionsfehler auftritt, werden das Produkt gemäß...
  • Seite 8: Safety Instructions

    IMPORTANT INFORMATION BEFORE USE Read the operating instructions and safety instructions carefully before using the device! Failure to observe the operating instructions may result in serious injury or damage to the • device. Keep the operating instructions for further use. •...
  • Seite 9 Always handle the scale with care. (Never throw or jump on it) • The scale is designed for home use only and for measuring people. • WARNING! Do not step on the scale with wet feet – danger of slipping! •...
  • Seite 10: Device Description

    1. Weighing surface made of safety glass 2. LDC display 3. Non-slip feet 4. Battery compartment 5. Knob for setting the unit “kg” / “lb TECHNICAL DATA Model: 75052 / 75053 Battery: 2*AAA*1,5V Operating temperature: 5–35 °C Maximum load capacity / weighing range:...
  • Seite 11 Remove all parts from the packaging and remove all packaging materials. • Also remove any transport locks. • Check the scope of delivery for completeness and damage and clean the unit. COMMISSIONING Press the button (5) on the back to set the unit (“kg” or “lb”) you need. Place the scale on the floor.
  • Seite 12: Warranty Conditions

    CLEANING • The scale must never be immersed in water or other liquids for cleaning. • Wipe the scale with a soft, slightly damp cloth. You can also clean the glass weighing surface with a conventional glass cleaner. STORAGE • Store the device in a clean, dust-free and dry place DISPOSAL Notes on environmental protection...
  • Seite 13 If the defect is covered by our guarantee, you will receive a new product or we will repair • the defective device. • The replacement or repair of the product does not start a new guarantee period. • Replacing or repairing parts of the device does not extend the guarantee period. The warranty period is not extended by the guarantee.
  • Seite 14: Avertissements

    INFORMATIONS IMPORTANTES AVANT L‘UTILISATION Lisez attentivement le mode d‘emploi et les consignes de sécurité avant d‘utiliser l‘appareil ! Le non-respect du mode d‘emploi peut entraîner des blessures graves ou endommager • l‘appareil. Conservez le mode d‘emploi pour toute utilisation ultérieure. •...
  • Seite 15 Retirez les piles si la balance n‘est pas utilisée pendant une période • prolongée. Rangez la balance dans un endroit chaud et sec. N‘essayez pas de démonter ou de réparer la balance (perte de la • garantie !). La balance contient des composants électroniques sensibles. •...
  • Seite 16: Contenu De La Livraison

    2. Écran LDC 3. Pieds antidérapants 4. Compartiment à piles 5. Bouton de réglage de l’unité «kg» / «lb DONNÉES TECHNIQUES Modèle : 75052 / 75053 Batterie rechargeable : 2*AAA*1,5V Température de fonctionnement : 5–35 °C Capacité de charge maximale / plage de pesée :...
  • Seite 17: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ATTENTION ! Le matériel d‘emballage n‘est pas un jouet pour les enfants. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastique. Il existe un risque d‘étouffement. Le matériel d‘emballage n‘est pas un jouet pour les enfants. Les enfants ne doivent pas •...
  • Seite 18 INSÉRER OU REMPLACER LA PILE • Lorsque le message « Lo » apparaît sur l’écran, la pile insérée doit être remplacée par une pile pleine. Le compartiment à piles se trouve sur la partie inférieure de l’appareil. • Ouvrez le couvercle et insérez les piles dans le compartiment. •...
  • Seite 19: Conditions De Garantie

    GARANTIE Vous bénéficiez d‘une garantie de 3 ans sur cet appareil à compter de la date d‘achat. CONDITIONS DE GARANTIE La période de garantie commence à la date d‘achat. Conservez le ticket de caisse original. • Il sert de preuve d‘achat. •...
  • Seite 20: Waarschuwingen

    BELANGRIJKE INFORMATIE VÓÓR GEBRUIK Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstig letsel of • beschadiging van het toestel. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. •...
  • Seite 21 worden de vier krachtopnemers in de voeten ongelijk belast en worden de meetwaarden onvermijdelijk vervalst. Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen voor het reinigen. • Verwijder de batterijen als de weegschaal lange tijd niet wordt • gebruikt. Bewaar de weegschaal op een warme en droge plaats. Probeer de weegschaal niet te demonteren of te repareren •...
  • Seite 22: Omvang Van De Levering

    1. Weegoppervlak van veiligheidsglas 2. LDC-display 3. Antislipvoetjes 4. Batterijvak 5. Knop voor het instellen van de eenheid “kg” / “lb TECHNISCHE GEGEVENS Model: 75052 / 75053 Batterij: 2*AAA*1,5V Bedrijfstemperatuur: 5–35 °C Maximale capaciteit / weegbereik: 180 kg / 396 lb...
  • Seite 23: Voor Het Eerste Gebruik

    VOOR HET EERSTE GEBRUIK VOORZICHTIG! Verpakkingsmateriaal is geen kinderspeelgoed. Kinderen mogen niet met de plastic zakken spelen. Er is verstikkingsgevaar. Verwijder alle verpakkingsmaterialen. • Verwijder eventuele stickers of labels van het apparaat. • INGEBRUIKNEMING Druk op de knop (5) op de achterkant om de gewenste eenheid (“kg” of “lb”) in te stellen. Plaats de weegschaal op de grond.
  • Seite 24: Batterij Plaatsen Of Vervangen

    BATTERIJ PLAATSEN OF VERVANGEN • Wanneer de melding “Lo” op het display verschijnt, moet de geplaatste batterij worden vervangen door een volle. Open het deksel en plaats de batterijen in het batterijvak. • Sluit het deksel van het batterijvak weer. •...
  • Seite 25: Garantievoorwaarden

    GARANTIE U krijgt 3 jaar garantie op dit toestel vanaf de datum van aankoop. GARANTIEVOORWAARDEN De garantieperiode gaat in op de datum van aankoop. Bewaar het originele ontvangstbe- • wijs. Het dient als bewijs van aankoop. • Indien een materiaal- of productiefout optreedt binnen de drie jaar vanaf de aankoopda- tum, zullen wij het product vervangen of de aankoopprijs terugbetalen, naar onze keuze.
  • Seite 26 Bij functiestoringen of andere defecten kunt u telefonisch of per e-mail contact opnemen • met de volgende servicedienst. Zij zullen u gedetailleerde instructies geven over hoe te handelen. Tel.: +49 2154 470 26-610 E-Mail: info@hatex24.de...
  • Seite 28 Hergestellt für / Produced for: Hatex AS GmbH & Co. KG Jakob-Kaiser-Str. 12 – 47877 Willich – Germany WEEE-Reg.-Nr. DE85618156...

Diese Anleitung auch für:

75053

Inhaltsverzeichnis