Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Obwohl die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen sorgfältig überprüft wurden, kann für Fehler und Vollständigkeit keinerlei Haftung übernommen werden. Diese Betriebsanleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form vervielfältigt oder in eine andere Sprache übersetzt werden. Quellsprache dieser Betriebsanleitung ist Deutsch.
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Prüfen des Packungsinhalts Überprüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und Unversehrtheit, siehe Lieferschein. Austausch der Taster Taster Druckplatte mit Bohrung Zylinder 0,10 cm (Ø 3.65 mm) Ø 4,1 mm Zylinder 0,25 cm (Ø 5,64 mm) Ø 6,1 mm Zylinder 0,50 cm (Ø...
Inbetriebnahme Einschalten des Messgerätes • Schalten Sie das Messgerät durch Drücken der Eingabetaste (3) ein. • Dabei ist das Messgerät möglichst senkrecht zu halten. Es ertönt ein Signalton. Auf dem Display erscheint kurz die Geräteversion „HPE III BASIC“, die Messart Type: Fff und die Serien Nr. SN 0000000. Danach geht das Messgerät in den Messmodus.
Funktionen der Navigationsleiste Funktionen der Navigationsleiste HOME – Messwertspeicher – Einstellungen – Zurück im Untermenü Home (Ausgangsbildschirm) Alle anzeigen Alle senden Einzelne senden Senden + löschen Alle löschen HPE III BASIC Type: FFF Gerät 0000000 Version: tt.mm. jj Uhrzeit: tt.mm. jj Systemuhr Info Datum:...
Funktionen der Navigationsleiste Sendeformat Erklärung Datenstring Schnittstellen- konfiguration String Erklärung Senden aller Messdaten DATA Meldung der Übertragung Messwertnummer Nummer der Messung im Datenspeicher Messwert Härtewert 115200 Baud Maxwert Maxwert der Härte während der Messung 8 Datenbit Prüfverfahren Variante des Messgerätes 1 Start/Stoppbit RV bzw.
Funktionen der Navigationsleiste Sichtprüfung Der Benutzer erhält einen Hinweis, dass er sein Messgerät auf Verschmutzung kontrollieren muss, siehe „Administratoreingaben“, Kapitel 4.2, Seite 7. • Bei Auslösen des Intervalls zeigt das Display z.B. Sichtprüfung nach 3 Messungen: (DP (Druckplatte) / EDK (Taster) OK? •...
Datenübertragung und Messwertspeicher Datenübertragung und Messwertspeicher Datenübertragung Das Messgerät ist eingeschaltet. • Stecken Sie das Ladekabel / Kommunikationsleitung in den USB A - Anschluss an Ihrem Computer ein. Zur Datenerfassung ist eine geeignete Software erforderlich. Arbeiten mit dem Messwertspeicher Achtung! Die Anzahl der gespeicherten Messwerte wird im Display über dem Symbol „Nr.“...
Messvorgang Messvorgang Messprinzip Das Nachgeben der Oberfläche wird bei einer vorgegebenen Anpresskraft von 1 kg, einem definiertem Messweg und einer Messzeit von 3 s angezeigt. Der Taster durchdringt die Fruchtschale nicht. Mit dem Messgerät wird das Verformen der Frucht unter einer bestimmten und konstanten Anpresskraft und einem definierten Messweg beobachtet.
Messvorgang Ermittlung der Fruchtfleischfestigkeit an weichen und kleinen Früchten • Halten Sie das Messgerät im eingeschalteten Zustand senkrecht auf die weiche bzw. kleine Frucht (12), so dass die Auflagefläche der Druckplatte auf der Frucht aufliegt. Hierbei wird der für die weiche Frucht ausreichende Anpressdruck aufgebracht. Für eine zuverlässige Messung sollte die Oberfläche der Fruchthaut- bzw.
1. Gleichzeitiges Drücken der zwei Pfeiltasten 2. Im Menü unter Administrator > Reset > ausführen > ja. Gewährleistung Die Dauer der Gewährleistung entnehmen Sie bitte unseren AGB's. (www.bareiss.de) Achtung! Kein Gewährleistungsanspruch besteht bei Schäden oder Mängel durch: - Missachtung des vorschriftsmäßigen Anschlusses - Unsachgemäße Handhabung...
Akku, Reset, Gewährleistung, Wartung und Pflege Wartung Es empfiehlt sich, das Messgeräts sorgfältig zu überprüfen und zu pflegen. Bei einer Wartung, die vom Anwender durchgeführt werden kann, sind folgende Arbeiten möglich: - Sichtprüfung, ob der Taster deformiert oder verschmutzt ist - Sichtprüfung, ob die Druckplatte verschmutzt und/oder beschädigt ist - Sichtprüfung des Ladezustands des Akkus - Sichtprüfung auf Beschädigungen / Vollständigkeit / Funktion des gesamten Härteprüfers.
Entsorgung und Rücksendung Entsorgung und Rücksendung Entsorgung Recyclingfähige Materialien bitte umweltgerecht entsorgen. Altgeräte können über geeignete Recycling-Sammelstellen entsorgt werden. Hierbei ist zu beachten, dass elektrische / elektronische Teile (z.B. Kabel, Platinen) getrennt entsorgt werden müssen. Sollten Sie nicht selbst recyceln, übernimmt das der Hersteller der Geräte für Sie. Senden Sie uns Ihr Gerät zu, mit dem Hinweis „Gerät recyceln“.
Die Kombination aus Hersteller und akkreditiertem Laboratorium bietet Ihnen einen einzigartigen Service auf höchstem Niveau. Die aktuelle Akkreditierungsurkunde finden Sie unter www.bareiss.de. Wie in der Norm DIN ISO 48 aufgeführt, empfehlen wir zur regelmäßigen Selbstüberprüfung die Verwendung von kalibrierten Referenzelastomeren oder Kontrollringen.
The source language of these operating instructions is German. Keep a record of any future amendments and technical changes to this manual. Safety Instructions When using the HPE III basic Fff, named as measuring device, the following safety instructions must be observed: Attention! All of the warnings and instructions are for these specific devices.
Initial setup Initial setup Checking the package contents Check the delivery for completeness against the content list see Packing List Replacing the test anvils Test anvil Pressure plate with Drilling Cylinder 0,10 cm (Ø 3.65 mm) Ø 4,1 mm Cylinder 0,25 cm (Ø...
Initial setup Turn on the device • Turn on the measuring device by pressing the input button (3). • The measuring device should be held as vertically as possible. You will hear a beep when the device is ready. The device version "HPE III BASIC" appears briefly on the display, the measuring type: Fff and the serial number SN 0000000.
Functions of the navigation bar Functions of the navigation bar HOME – Data memory - Settings - Selections in the submenu Home (Home screen) View all Send all Send selection Send + erase Erase all HPE III BASIC Type: FFF Device 0000000 Version:...
Functions of the navigation bar Setting the -send- format and data interface Data String Interface Configuration String Statement Send all Measured Data DATA Transmission announcement Sample Number Measurements in data memory Measured Value t Hardness value 115200 Baud Max Value Maximum value of the hardness during the 8 data bit measurement time...
Functions of the navigation bar Visual Inspection The operator is informed that he has to check his measuring device for contamination, see „Administrator Entries“, chapter 4.2, page 7. • When the interval is triggered, the display reads e.g. Inspection after 3 Measurements: •...
Data transmission and measured value memory Data transmission and measured value memory Data transmission The measuring device is switched on. Plug the charger cable / communication cable into the USB A port on your computer on. Suitable software is required for data acquisition. Working with Measured value memory Attention! The number of stored measured values is shown in the display above the "No"...
Measuring procedure Measuring procedure Measuring principle The surface yields at a given contact force and defined measuring distance is displayed. The test anvil does not penetrate the fruit peel. The measuring device is used in order to observe the deformation of the fruit under a certain and constant contact pressure and a defined measuring distance.
Measuring procedure Determination of flesh firmness on soft and small fruits • When the measuring device is switched on, hold it vertically on the soft or small fruit (12) so that the contact surface of the pressure plate rests on the fruit. The pressure applied is sufficient for the soft fruit.
1. press the two arrow buttons simultaneously. 2. in the menu under Administrator > Reset > execute > yes. Conditions of Warranty For more on our warranty terms and conditions, go to (www.bareiss.de) Attention! No warranty claim exists for damages or defects due to the following:...
Battery, reset, warranty, maintenance and care Service and maintenance It is recommended to check and maintain the measuring device carefully. When maintenance is performed by the user, the following operations are possible: - Visual inspection to see if the test anvil is deformed or dirty - Visual inspection whether the pressure plate is dirty and/or damaged - Visual inspection of the battery's state of charge - Visual inspection for damage / completeness / function of the entire hardness tester.
Recycling and Return Recycling and Return Recycling Please dispose of recyclable materials in an environmentally friendly manner. Old equipment can be disposed of via suitable recycling collection points. It should be noted that electrical / electronic parts (such as battery, cables, boards) must be disposed of separately.
The combination of being both the manufacturer and an accredited laboratory, offers you a unique service at the highest level. The current accreditation certificate can be found at www.bareiss.de. As listed in the DIN ISO 48 standard, we recommend the use of calibrated reference elastomers or control rings for regular self-checking.
2006/42/EC Low voltage Directive 2014/35/EU EMC DIRECTIVE 2014/30/EU RoHS 2 Directive 2011/65/EU Manufacturer and address: Bareiss Prüfgerätebau GmbH DAkkS-Kalibrierlaboratorium Breiteweg 1 DE-89610 Oberdischingen Authorized person for documentation: Mr. Harald Glöggler, see address of the manufacturer Product designation: Hardness tester Type: HPE III / HPE III Basic Serial No.:...
Index of illustrative figures / List of tables Index of illustrative figures Fig. 1 Front view ..........................3 Fig. 2 Back view ..........................3 Fig. 3 Test anvil and pressure plate ....................4 Fig. 4 Installation of the test anvil ....................4 Fig.
Seite 44
Stouffville ON, L4A 0y2, Canada Fon : +1 905 235 8412 info@bareiss-testing.com | www.bareiss-testing.com Bareiss Taiwan Technologie Co., Ltd. 28F-5, No. 93, Sec. 1, Xintai 5th Rd, 221 New Taipei City, Xi2hi Dist., Taiwan Fon : +886 2 2697 5863...