Seite 1
GEBRAUCHS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG ANSCHLUSS- ANSCHLUSS FESTAN- MODELL GEWICHT GRÖSSE WERT MIT STECKER SCHLUSS WE250 250 W ca. 6 kg 706 x 306 x 18 mm IP40 IP65 WE350 350 W ca. 8 kg 606 x 506 x 18 mm IP40...
Seite 3
Οδηγίες χρήσεως – Σώματα υπέρυθρης θέρμανσης Produktinformation gemäß Ökodesignverordnung (EU) 2024/1103 Gültig für alle ortsfesten elektrischen Einzelraumheizgeräte mit mit fest verbautem Redwell-Thermostat Product information according to Ecodesign Regulation (EU) 2024/1103 valid for all stationary electric single-room heating appliances with pre-installed Redwell thermostat Produktinformation gemäß...
REDWELL SEHR GEEHRTER KUNDE! In diesem Handbuch finden Sie wichtige Informationen, die Sie für die Inbetriebnahme Ihres Redwell Infrarot-Heizelementes benötigen. Sie haben mit dem Kauf ein ökologisch, ökonomisches Heizgerät erworben und leisten damit einen wichtigen Beitrag zum Schutz der Umwelt.
Halterungen eingerastet sind. An schwer zugänglichen Stellen können Sie sich für die Kontrolle einen Spiegel zur Hilfe nehmen. Ziehen Sie alle Schrauben möglichst gleichmäßig kreuzweise an. Für etwaige Schäden bei nicht sachgemäßer Montage übernimmt die Redwell Manufaktur keine Haftung, die Verantwortlichkeit ist auf die Lieferung des Gerätes begrenzt!
Seite 6
• The fixed c Zentrale zu schicken: Trennvorrichtung in die festverlegte elektrische Installation at least a 3 REDWELL MANUFAKTUR GMBH AM ÖKOPARK 3 8230 HARTBERG AUSTRIA • The device nach den Errichtungsbestimmungen einzubauen ist. • Do not inst T: +43 (0) 3332/61105 F: +43 (0) 3332/61105-14 service@redwell.com...
Wasser reinigen oder in Wasser eintauchen. Keine scharfen, scheuernden bzw. leicht entflammbaren Reinigungsmittel verwenden. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die Redwell Manufaktur GmbH erklärt, dass dieses Gerät der EMV-RL EMV 2014/30/EU sowie der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU und der Richtlinie 2011/65/EU (RoHS) entspricht. ENTSORGUNG Das Infrarot-Heizelement ist getrennt vom allgemeinen Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen zu entsorgen.
Im Garantiefall ist das Infrarot-Heizelement mit Rechnung oder Lieferschein bzw. unter Angabe des Datums, an dem Sie das Heizelement erhalten haben, sowie samt einer genauen Beschreibung der Mängel und gut verpackt direkt an die Service – Zentrale zu schicken: REDWELL MANUFAKTUR GMBH AM ÖKOPARK 3...
INSTRUCTION MANUAL DEAR CLIENT, This manual includes important information for the installation of your Redwell infrared heating element. You have acquired an ecologic, economic heater and are thereby making an effective contribution in saving the environment. The Redwell infrared heating system proves itself through simple installation, flexibility in the assembling and freedom from maintenance.
The heating elements may not be moved by pulling the power cable. The heating element should only be moved by taking the whole column. ATTENTION: Allow the device to cool down before you move it! The Redwell Manufaktur takes no responsibility and liability for any damages resulting from the negligence by installation. Responsibility ends with delivery.
Seite 11
ASSEMBLY AND ELECTRICAL CONNECTION - AKTIVIST The device must be mounted on the ceiling by a professional installation company using the mounting kit supplied and connected to the mains in accordance with national guidelines and standards! In the case of a fixed connection, have room temperature controllers installed by a professional installation company in accordance with the relevant guidelines and standards of the respective country.
Do not use harsh, abrasive or easily inflammable detergents. EG- DECLARATION OF CONFORMITY The Redwell Manufaktur GmbH declares that this device is in conform with the EMC regulation 2014/30/EU and with the Low-Voltage Directive 2014/35/EU and the EU-Directive 2011/65/EU (RoHS).
Seite 13
In case of warranty, please send the infrared heating element with invoice or delivery note and including the date on which you received the heating element, as well as a detailed description of the defects, all carefully packaged directly to the service center: REDWELL MANUFAKTUR GMBH AM ÖKOPARK 3...
à la protection de l'environnement. Le système de chauffage à infrarouges de Redwell est convaincant du fait de son installation simple, sa flexibilité au montage et son absence d'entretien à vie. Afin que votre élément chauffant à infrarouges vous procure longtemps satisfaction et que votre sécurité soit suffisamment garantie, merci de lire attentivement le mode d'emploi avant la mise en service.
être déplacé/tiré en tirant sur le câble. Prenez la colonne et soulevez le corps de chauffage pour le mettre au lieu souhaité. ATTENTION : Laissez refroidir le corps de chauffage préalablement ! Redwell Manufaktur ne peut être tenu pour un quelconque dommage lors d'un montage incorrect, la responsabilité est limitée à la livraison de l'appareil ! DISTANCES DE SÉCURITÉ...
Seite 16
REDWELL ASSEMBLAGE ET RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE - AKTIVIST L'appareil doit être monté au plafond par une entreprise d'installation professionnelle à l'aide du kit de montage fourni et raccordé au secteur conformément aux directives et normes nationales ! Dans le cas d'un raccordement fixe, faites installer des régulateurs de température ambiante par une entreprise d'installation...
Ne pas utiliser de produits nettoyants caustiques, abrasifs ou facilement inflammables. CE- DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Redwell Manufaktur GmbH déclare ce produit conforme aux lois de compatibilité électromagnétique 2014/30/EU ainsi qu'à la norme sur les installations à basse tension 2014/35/EU et la a directive ROHS européen 2011/65/UE.
Seite 18
En cas de garantie, envoyez l'élément chauffant à infrarouges avec la facture ou le bon de livraison, en indiquant la date à laquelle vous avez reçu l'élément chauffant ainsi qu'une description détaillée des défauts, bien emballé directement à: REDWELL MANUFAKTUR GMBH AM ÖKOPARK 3...
Nel presente manuale troverete importanti informazioni che saranno necessarie per il funzionamento del Vostro radiatore ad infrarossi prodotto dalla Redwell. Con il Vostro acquisto siete diventati proprietari di un dispositivo di riscaldamento economico nonché ecologico, apportando un contributo considerevole alla tutela dell’ambiente. Il sistema di riscaldamento ad infrarossi della Redwell si contraddistingue per la facile installazione, la flessibilità...
L'elemento riscaldante non deve essere tirato/spostato tirandolo dal cavo. Spostare l'elemento riscaldante afferrandolo dalla colonna. ATTENZIONE: Fare prima raffreddare l'elemento riscaldante! La Redwell Manufaktur non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da un montaggio scorretto. La responsabilità è limitata alla consegna del dispositivo! Fig.
Seite 21
MONTAGGIO E COLLEGAMENTO ELETTRICO - AKTIVIST Il dispositivo deve essere montato a soffitto da un'azienda di installazione professionale utilizzando il kit di montaggio in dotazione e collegato alla rete elettrica in conformità con le linee guida e le norme nazionali! In caso di collegamento fisso, far installare i regolatori di temperatura ambiente da un'azienda di installazione professionale in conformità...
Non utilizzate alcun detergente aggressivo, abrasivo o facilmente infiammabile. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE L’azienda Redwell Manufaktur GmbH dichiara che il dispositivo in oggetto è conforme alla legge EMC 2014/30/EU così come alla Direttiva Bassa Tensione 2014/35/EU e alla Direttiva 2011/65/UE. SMALTIMENTO Il dispositivo di riscaldamento ad infrarossi deve essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici comuni presso i punti di smaltimento designati dall’amministrazione cittadina.
Seite 23
In caso di prestazione di garanzia il dispositivo ad infrarossi deve essere spedito ben confezionato, insieme allo scontrino o alla fattura, indicando la data di acquisto del prodotto medesimo e descrivendone in modo dettagliato i difetti riscontrati, alla sede centrale presso il seguente indirizzo: REDWELL MANUFAKTUR GMBH AM ÖKOPARK 3 8230 HARTBERG AUSTRIA ●...
El sistema calefactor de infrarrojos Redwell convence por su fácil instalación, la flexibilidad en su montaje y la carencia total de inspecciones. Para que usted pueda disfrutar mucho tiempo del elemento calefactor de infrarrojos y para proporcionarle la seguridad suficiente, lea por favor las instrucciones cuidadosamente antes de la puesta en marcha.
Sujete la columna o levante el elemento calentador para trasladarlo al lugar deseado. ATENCIÓN: ¡Deje que el elemento calentador se enfríe previamente! ¡Redwell Manufaktur no asume ninguna responsabilidad en caso de daños causados por un montaje inadecuado! ¡la responsabilidad se limita a la entrega del dispositivo!
Seite 26
REDWELL Fig. 2: INSTRUCCIONES DE MONTAJE PANELWAVE Debido a la generación de calor (temperatura superficial máx.120 ° C), el calentador debe montarse a una altura que no sea fácilmente accesible (mín. 1,8 m). Inserte el elemento calentador en las guías del techo de fibra mineral y conecte firmemente el cable de...
CE-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD La manifactura Redwell GmbH (Sociedad Limitada) declara que este aparato cumple la directiva europea de compatibilidad electromagnética 2014/30/CE, así como la de baja tensión 2014/35/CE, así la directiva 2011/65/UE. RETIRADA El elemento calefactor de infrarrojos debe ser separado de la basura doméstica común y desechado en los lugares estatales...
Seite 28
En caso de garantía, el elemento calefactor de infrarrojos debe enviarse bien empaquetado, directamente a la central de servicio técnico, junto con la factura o el albarán donde conste la fecha de adquisición y con la descripción exacta de los defectos: REDWELL MANUFAKTUR GMBH AM ÖKOPARK 3...
NAVODILO ZA UPORABO SPOŠTOVANI KUPEC! V tem priročniku so vam na voljo pomembne informacije, potrebne za zagon vašega infrardečega grelnega elementa Redwell. Z nakupom ste pridobili ekološko in varčno grelno napravo in s tem pomembno prispevali k varovanju okolja. Infrardeči grelni sistem Redwell prepriča z enostavno inštalacijo, fleksibilno montažo in doživljenjskim delovanjem brez vzdrževanja. Da bi vam bil infrardeči grelni element dolgo v zadovoljstvo in bi bilo zadostno poskrbljeno za vašo varnost, vas prosimo, da pred zagonom...
Grelnega elementa ni dovoljeno vleči/premikati za kabel. Primite steber in dvignite ogrevalni element na želeno mesto. POZOR: Pustite, da se ogrevalni element najprej ohladi! Za vsako škodo, ki jo povzroči nepravilna namestitev, podjetje Redwell Manufaktur ne prevzema nikakršne odgovornosti, odgovornost je omejena na dostavo naprave! NAVODILA ZA MONTAŽO PANELWAVE...
Seite 31
SESTAVA IN ELEKTRIČNA POVEZAVA - AKTIVIST Napravo mora na strop namestiti strokovno podjetje za montažo z uporabo priloženega montažnega kompleta in jo priključiti na omrežje v skladu z nacionalnimi smernicami in standardi! V primeru fiksne povezave naj strokovno podjetje za montažo namesti regulatorje sobne temperature v skladu z ustreznimi smernicami in standardi zadevne države.
čistite pod tekočo vodo ali ga potopite v vodo. Ne uporabljajte jedkih, abrazivnih ali lahko vnetljivih čistilnih sredstev. EG – IZJAVA O USTREZNOSTI Proizvajalec Redwell Manufaktur GmbH izjavlja, da naprava ustreza zahtevam EMV 2014/30/EU, kakor tudi smernicam za nizkonapetostne napeljave 2014/35/EU za direktiva 2011/65/EU. ODSTRANJEVANJE Infrardeči grelni element spada med posebne odpadke in ga je potrebno zavreči na posebnih zbiralnih mestih.
Seite 33
V primeru reklamacije je potrebno infrardečemu grelnemu elementu priložiti račun ali dobavnico oz. navesti datum prejema grelnega elementa, kakor tudi podroben opis pomanjkljivosti, ter vse skupaj dobro zapakirati in poslati na servisno centralo: REDWELL MANUFAKTUR GMBH AM ÖKOPARK 3 8230 HARTBERG AUSTRIA ●...
BESTE KLANT! In dit handboek vindt u belangrijke informatie die u voor de ingebruikname van uw Redwell infrarood verwarmingselement nodig hebt. U hebt door deze aankoop een ecologisch, spaarzaam verwarmingsapparaat gekocht en levert op deze manier een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu.
Pak het zuilmodel vast en til het verwarmingselement op naar de gewenste locatie. WAARSCHUWING: Laat het verwarmingselement eerst afkoelen! Redwell is niet aansprakelijk voor schade die wordt veroorzaakt door onjuiste montage, de verantwoordelijkheid is beperkt tot de levering van het apparaat!
Seite 36
REDWELL afb. 2: MONTAGE-INSTRUCTIES PANELWAVE Vanwege het temperatuurverloop (max. 120°C oppervlaktetemperatuur) dient de heater op een niet goed bereikbare hoogte (minimaal 1,8m) te worden geïnstalleerd. Plaats het verwarmingselement in de geleiderails van het plafond en sluit de siliconen kabel vast aan - thermostaatbediening niet vergeten! Om de warmteoverdracht van het...
Geen scherpe, schurende of licht ontvlambare schoonmaakmiddelen gebruiken. EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Redwell Manufaktur GmbH verklaart, dat dit apparaat aan de EMC richtlijn 2014/30/EU zoals ook aan de laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU voldoet en de richtlijn 2011/65/EU. VERWIJDERING ALS AFVAL Het infrarood verwarmingselement dient gescheiden van het algemeen huishoudelijk afval bij de daarvoor door de staat voorziene instanties te worden afgevoerd.
Seite 38
Krachtens een garantie is het infrarood verwarmingselement met de rekening of leverbon, met vermelding van de datum waarop u het verwarmingselement heeft ontvangen alsook met nauwkeurige beschrijving van de gebreken en goed verpakt direkt naar de service-centrale te sturen: REDWELL MANUFAKTUR GMBH AM ÖKOPARK 3 8230 HARTBERG AUSTRIA ●...
MANUAL DE INSTRUÇÕES PREZADO CLIENTE! Neste manual você encontrará informações importantes de como usar o seu aquecedor infra-vermelho Redwell. Com a compra deste aquecedor, você acaba de adquirir um aparelho não somente ecológico e econômico, mas que também auxilia na preservação do meio-ambiente.
ATENÇÃO: Deixar o elemento de aquecimento arrefecer previamente! A Redwell Manufaktur não assume responsabilidade por eventuais danos causados por montagens inadequadas, a responsabilidade limita- se à entrega do dispositivo!
Seite 41
Fig. 2: MANUAL DE MONTAGEM PANELWAVE Devido à evolução da temperatura (máx. 120 ° C de temperatura da superfície), o aquecedor deve ser instalado a uma altura que não possa ser alcançada (pelo menos 1,8 m). Coloque o elemento de aquecimento nos trilhos de guia do teto de fibra mineral e ligue fixamente o cabo de silicone.
Nunca mergulhe seu aquecedor ou limpe-o embaixo de água corrente. Não utilize materiais de limpeza abrasivos ou inflamáveis. DECLARAÇÃO CE O fabricante Redwell declara que este aparelho condiz com a lei EMV 2014/30/UE, tal como a directiva de baixatensAo 2014/35/UE e a directive 2011/65/UE. ELIMINAÇÃO O aquecedor infra-vermelho deverá...
Seite 43
Caso necessite utilizar o serviço de garantia, embale seu aparelho de forma correta e envie-o diretamente à central de serviços, juntamente com o recibo de compra e uma descrição detalhada do problema. REDWELL MANUFAKTUR GMBH AM ÖKOPARK 3 8230 HARTBERG AUSTRIA ●...
SZANOWNI KLIENCI! W niniejszej instrukcji znajdą Państwo wszystkie potrzebne informacje związanie z uruchomieniem Państwa grzejnika podczerwieni marki Redwell. Zakupiliście Państwo ekologiczne i ekonomiczne urządzenie grzewcze, dzięki czemu przyczyniają się Państwo znacząco do ochrony środowiska. System grzewczy podczerwieni marki Redwell przekonuje łatwością instalacji, elastycznością montażu i dożywotnią bezobsługowością.
Elementu grzewczego nie wolno ciągnąć / przesuwać za kabel. Należy chwycić kolumnę i przenieść element grzewczy w wybrane miejsce. UWAGA: Odczekać najpierw, aż element grzewczy ostygnie! Redwell nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z nieprawidłowej instalacji; odpowiedzialność ogranicza się do dostawy urządzenia! ODLEGŁOŚCI BEZPIECZEŃSTWA DLA RZUTU DISKUS/RONDO...
Seite 46
REDWELL INSTRUKCJA MONTAŻU PANELWAVE rys. 2: Należy włożyć element grzewczy do prowadnic sufitowych z włókna mineralnego i solidnie podłączyć przewód silikonowy - nie zapomnieć o sterowaniu termostatem! W celu zminimalizowania przenikania ciepła z elementu grzejnego do konstrukcji szynowej, zalecamy wstawienie taśmy termicznej.
ścierki i odrobiny płynu do mycia naczyń. Grzejnik podczerwieni i jego przewody nie mogą być narażone na kontakt z bieżącą wodą ani w wodzie zanurzane. Nie używać żrących, ścierających, ani łatwopalnych środków czystości. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z NORMAMI EUROPEJSKIMI Redwell Manufaktur GmbH oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z EMV 2014/30/UE i Zgodny z dyrektywą niskonapięciową 2014/35/UE i dyrektywą 2011/65/UE (RoHS). UTYLIZACJA Grzejnik podczerwieni powinien być...
Seite 48
W przypadku uznania gwarancji należy odesłać grzejnik podczerwieni bezpośrednio pod adres Centrali Serwisowej, wraz z rachunkiem lub dowodem odbioru, ewentualnie z datą zakupu, jak i z dokładnym opisem usterki, W ODPOWIEDNIM OPAKOWANIU: REDWELL MANUFAKTUR GMBH AM ÖKOPARK 3 8230 HARTBERG AUSTRIA ●...
2024/1103! Informace o produktu viz strana 60 a následující. BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY REDWELL Manufaktur GmbH neručí za škody způsobené nedodržováním následujících bezpečnostních pokynů: Infračervené sálavé těleso nesmí být umístěno bezprostředně pod zásuvkou ve stěně. Instalace infračerveného sálavého tělesa v prostorách speciálního rázu (prostory se sprchou, vanou nebo bazénem) tak jako veřejně...
Topný článek nesmí být tahán/posouván tažením za kabel. Uchopte sloupek a zdvihněte topný článek na požadované místo. POZOR: Topný článek nechte napřed vychladnout! Za případné škody při nesprávné montáži nepřebírá firma Redwell Manufaktur žádné ručení, odpovědnost je omezena na dodání zařízení! MONTÁŽNÍ NÁVOD PANELWAVE Obr.
Seite 51
MONTÁŽ A ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ - AKTIVIST Zařízení musí být namontováno na strop profesionální instalační firmou pomocí dodané montážní sady a připojeno k elektrické síti v souladu s národními směrnicemi a normami! V případě pevného připojení nechte regulátory pokojové teploty nainstalovat profesionální instalační firmou v souladu s příslušnými směrnicemi a normami dané...
Nepoužívejte žádné ostré, drsné, popř. hořlavé čistící prostředky. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Výrobce Redwell Manufaktur GmbH prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se směrnicí o EMC 2014/30 / EU a se směrnicí o níz- kém napětí 2014/35 / EU a směrnicí EU 2011/65 / EU (RoHS).
Seite 53
Při nárokování záruky je nutné, abyste zaslali infračervené sálavé těleso (Váš zakoupený výrobek) i s účtem nebo dodací fakturou popř. uvedli datum, kdy jste výrobek obdrželi. Popište rovněž podrobně nedostatky, kvůli kterým výrobek reklamuje, dobře jej zabalte a zašlete rovnou na adresu naší servisní centrály: REDWELL MANUFAKTUR GMBH AM ÖKOPARK 3 8230 HARTBERG AUSTRIA ●...
ΑΓΑΠΗΤΕ ΠΕΛΑΤΗ! Σε αυτό το βιβλίο θα βρείτε σημαντικές πληροφορίες, της οποίες χρειάζεστε για την λειτουργία του σώματος υπέρυθρης Redwell.Με την αγορά αυτού του θερμαντικού σώματος έχετε στα χέρια σας μια οικολογική, οικονομική θερμαντική συσκευή και συμβάλλεται έτσι στην προστασία του...
το θερμαντικό στοιχείο πάνω στο καλώδιο. Κρατήστε τη στήλη και ανυψώστε το θερμαντικό στοιχείο στην επιθυμητή θέση. ΠΡΟΣΟΧΗ: Αφήστε το θερμαντικό στοιχείο να κρυώσει! Η Redwell Manufaktur δεν φέρει καμία ευθύνη σε περίπτωση βλαβών, που ενδέχεται να προκύψουν από εσφαλμένη συναρμολόγηση, η ευθύνη περιορίζεται στην παράδοση της συσκευής! ΟΔΗΓΙΕΣ...
Seite 56
REDWELL ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ - AKTIVIST Η συσκευή πρέπει να τοποθετηθεί στην οροφή από επαγγελματική εταιρεία εγκατάστασης χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο κιτ στήριξης και να συνδεθεί στο δίκτυο σύμφωνα με τις εθνικές οδηγίες και πρότυπα! Σε περίπτωση σταθερής σύνδεσης, ζητήστε από επαγγελματική εταιρεία...
σώμα και η παροχή του δεν επιτρέπετε ποτέ να καθαρίζεται με τρεχούμενο νερό ή να το βυθίζεται σε νερό. Μην χρησιμοποιείτε αιχμηρά, λειαντικά ή εύφλεκτα υλικά για τον καθαρισμό. EG-ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ Η Redwell Manufaktur GmbH δηλώνει, ότι η συσκευή πληρεί της διατάξεις του νόμου EMV 2014/30/EE όπως και τους κανονισμούς χαμηλής τάσης 2014/35/EE και Οδηγία 2011/65/ΕΕ. ΑΠΟΣΥΡΣΗ...
Seite 58
πρέπει να συνοδεύεται από την απόδειξη ή το δελτίο αποστολής και να φαίνεται η ημερομηνία, που το παραλάβατε το σώμα. Επίσης να υπάρχει μια λεπτομερής περιγραφή του ελαττώματος και να είναι καλά συσκευασμένο- σας παρακαλούμε για αυτόν τον λόγο να φυλάσσετε την αρχική συσκευασία του: REDWELL MANUFAKTUR GMBH AM ÖKOPARK 3 8230 HARTBERG AUSTRIA ●...
Produktinformation gemäß Ökodesign-VERORDNUNG (EU) 2024/1103 Gültig für alle ortsfesten elektrische Einzelraumheizgeräte (Typen siehe Modellkennungen) (Auslieferungszustand des Heizpaneels mit fest verbautem Redwell-Thermostat REDTHERMWIFI + REDRECWIFI) Redwell Manufaktur GmbH | Am Ökopark 3 | AT-8230 Hartberg Kontaktangaben: WE-Line, Bildheizungen, Round, Tafelheizung, Emailheizung, Spiegelheizung, Handtuchtrockner,...
Seite 61
Product information according to Ecodesign Regulation (EU) 2024/1103 Valid for all fixed electric local space heaters (Types see model identifiers) (Delivery condition of the heating panel with pre-installed Redwell thermostat REDTHERMWIFI + REDRECWIFI) Redwell Manufaktur GmbH | Am Ökopark 3 | AT-8230 Hartberg Contact details:...
DIESES PRODUKT MUSS DURCH EINEN REGLER ERGÄNZT WERDEN, UM DIE VERBINDLICHEN ÖKODESIGN-ANFORDERUNGEN DER VERORDNUNG (EU) 2024/1103 ZU ERFÜLLEN Kontaktangaben: Redwell Manufaktur GmbH | Am Ökopark 3 | AT-8230 Hartberg WE-Line, Bildheizungen, Round, Tafelheizung, Emailheizung, Spiegelheizung, Handtuchtrockner, Modellkennung(en): Glasheizung, Panelwave, Power Line, Diskus, Rondo...
Seite 63
Code der Regelungsfuntionen Temperaturregelung (TC) Einstufig, keine Temperaturkontrolle Zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, keine Temperaturkontrolle Raumtemperaturregler mit mechanischem Thermostat Art der Temperaturregelung Elektronischer Raumtemperaturregler Elektronischer Raumtemperaturregler mit Tageszeitregelung Elektronischer Raumtemperaturregler mit Wochentagsregelung Präsenzerkennung Erkennung offener Fenster Fernbedienungsoption Adaptive Regelung des Heizbeginns Regelungsfunktionen Betriebszeitbegrenzung Schwarzkugelsensor...
Seite 64
(Delivery condition of the heating panel WITHOUT pre-installed thermostat and without powerplug) THIS PRODUCT NEEDS A CONTROL TO COMPLY WITH THE MANDATORY ECODESIGN REQUIREMENTS SET OUT IN REGULATION (EU) 2024/1103 Redwell Manufaktur GmbH | Am Ökopark 3 | AT-8230 Hartberg Contact details: WE-Line, Bildheizungen, Round, Tafelheizung, Emailheizung, Spiegelheizung, Handtuchtrockner,...
Seite 65
Control functions Code of temperature control (TC) single stage, no temperature control two or more manual stages, no temperature control Mechanic thermostat room temperature control Type of temperature control Electronic room temperature control Electronic room temperature control plus day timer Electronic room temperature control plus week timer Presence detection...
APPENDIX EURODUR – Einscheibensicherheitsglas 1.0 Geltungsbereich Mit dieser Richtlinie erfolgt die Beurteilung der visuellen Qualität von Einscheibensicherheitsglas aus Spiegelglas, klar oder in der Masse eingefärbt, für das Bauwesen. Die Beurteilung erfolgt nach den nachfolgend beschriebenen Prüfungskriterien und mit Hilfe der nachstehenden Tabelle und Angaben.