Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Art. 36A5D/36A5PD
SIMPLE-BEVEL
Istruzioni per l'uso e Certificazione CE
User Manual & CE Certification
Notice d'utilisation & Certification CE
Gebrauchsanweisung & CE-Zertifizierung
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sigma SIMPLE BEVEL

  • Seite 1 Art. 36A5D/36A5PD SIMPLE-BEVEL Istruzioni per l'uso e Certificazione CE User Manual & CE Certification Notice d’utilisation & Certification CE Gebrauchsanweisung & CE-Zertifizierung...
  • Seite 2 TRANSPORT, ASSEMBLY, DISASSEMBLY, DISPOSAL Sicurezza del macchinario - Principi generali di progettazione - Va- ficato dal sigillo SIGMA (ossia il nastro adesivo originale che rac- Utilizzare sempre dispositivi di protezione individuale (DPI): oc- The equipment is delivered in its original packaging sealed with lutazione dei rischi e riduzione dei rischi chiude il prodotto nel suo imballo).
  • Seite 3: Avertissements

    Toujours utiliser des équipements de protection individuelle (EPI) : can cause serious injuries. Always wait for the wheel to come ruban SIGMA (le ruban adhésif original entourant le produit dans lunettes de protection, gants, casque antibruit et masques an- to a complete stop before approaching the work area. Ensure son emballage).
  • Seite 4: Warnhinweise

    Betriebsstunden, detaillierte Angaben zum Defekt). Zum Kauf von Ersatzteilen geben Sie den in der Tabelle der Beschrei- CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Société : Sigma di Sergio Ambrogiani & C. sas Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Pro- bungsseiten dieses Handbuchs angegebenen Code sowie die Adresse : Via Gagliani 4 dukt verwenden.
  • Seite 5 No modifique ni altere el Por el fabricante: Valter Ambrogiani (socio comanditario autor- SIGMA (es decir, la cinta adhesiva original que envuelve el pro- izado para elaborar el expediente técnico) equipo ni la amoladora de ninguna manera. Utilice siempre ducto en su embalaje).
  • Seite 6 Dispositivi protezione individuale obbligatori, attrezzatura professionale tene- re fuori dalla portata dei bambini. / Mandatory personal protective equipment. MONTAGGIO : MONTAGE : Professional equipment – keep out of reach of children / Équipements de pro- tection individuelle obligatoires. Matériel professionnel – à tenir hors de por- ASSEMBLY : MONTAGE : tée des enfants.
  • Seite 7 Avanzare moderatamente. Premere solo con la mano sinistra. Fissare il supporto con viti oppure con i pomelli se utilizzato con il “Banco da lavoro Sigma” Art. Only for polished or delicate tiles: cover the 12 cm where the machine 63E/63F.
  • Seite 8 Regolare il pressore inclinando leggermente la piasrella (3°). 3° Adjust the presser inclining the tile slightly (3°). 1) Inserire la smussatrice nel supporto. 2) Montare la Régler le long presseur de fixation, en basculant légèrement le protezione. 3) Fissare i 4 pomoli. carreau (3°).
  • Seite 9 Se la macchina continua a vibrare eccessivamente, montare la smerigliatrice con la flangia porta-disco. Se si riscontrano vibrazioni eccessive sulle macchine SIMPLE BEVEL, Simple Bevel e Kera Flex durante la rotazione controllare di utilizzare un flessibile in buone condizioni, possibilmente nuovo che non presenti If the machine continues to vibrate excessively, Fit the grinder with giochi o usura.
  • Seite 10 Sergio Ambrogiani & C. S.a.s. Via Gagliani,4 47814 Bellaria Igea Marina (RN) Italia Tel. +39 0541 330103 C.F-P.I.-ID code: IT 01085360400 Fatt.Elettr.: mj1oynu E-Mail: info@sigmaitalia.com Internet: https:/ /www.sigmaitalia.com...

Diese Anleitung auch für:

36a5d36a5pd

Inhaltsverzeichnis