Wecker mit kabellosem induktionsladegerät (24 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Metronic mooov 477358
Seite 1
25w23 Ref. 477358 FR - Réveil Midnight avec chargeur induction EN - Midnight alarm clock with induction charger IT - Sveglia doppia con ampio display a led ES - Doble despertador con gran pantalla led PT - Despertador duplo com ecrã grande led NL - Midnight wekker mit inductielader DE - Midnight wecker mit induktionsladegerät...
If you wish you can download the online • Pour nettoyer le produit ou ses accessoires, assurez-vous version on our website www.metronic.com, in the "Besoin que l’alimentation électrique est déconnectée et utilisez un d’aide/Documentations" section.
Seite 3
Surface de charge induction 15W (pour charger un smartphone compatible) Indicateur LED de chargement par induction ¹ Compartiment de la pile bouton CR2032 *Smartphone, écouteurs, montre connectée USB-A Hotline : 02 47 346 392 / hotline@metronic.com • Une marque du groupe METRONIC...
Si vous souhaitez activer l’alarme n°2, appuyez longue- ment sur - D : l’indicateur de l’alarme n°2 G s’allume. Appuyez de nouveau longuement pour l’éteindre (l’indi- cateur G disparaît). Hotline : 02 47 346 392 / hotline@metronic.com • Une marque du groupe METRONIC...
Seite 5
C pour éteindre l’alarme n°1 ou sur D pour la n°2. L’écran (chiffres et indicateurs d’alarme) dispose de 4 niveaux de luminosité (aussi appelé «dimmer») : désactivée/faible/moyenne/maximale. Hotline : 02 47 346 392 / hotline@metronic.com • Une marque du groupe METRONIC...
Le smartphone chargera alors correctement. courant et seront rétablies au retour du courant. Lorsque le smartphone est complètement chargé, le voyant bleu K s’éteint. Hotline : 02 47 346 392 / hotline@metronic.com • Une marque du groupe METRONIC...
/medias.metronic.com/doc/477358-euee9s-doc. www.metronic.com/a/garantie.php METRONIC - 100 rue Gilles de Gennes - 37310 Tauxigny-St-Bauld - FRANCE - Made outside EU - fr@metronic.com Fabriqué hors UE Hotline : 02 47 346 392 / hotline@metronic.com • Une marque du groupe METRONIC...
Alarm 1 indicator F turns on and the alarm hour for alarm n°1 flashes: short press + C or - D to adjust the hour, then press B to confirm. Repeat the same operation for the minutes. ¹ USB-A Hotline: hotline@metronic.com • A brand of the METRONIC group...
Seite 10
10min before the alarm clock (unless you turn the alarm off in the meantime). Hotline: hotline@metronic.com • A brand of the METRONIC group...
Seite 11
Evening mode : medium brightness from 6:00 p.m to 10:00 p.m All functions are out during a power failure, they will be Night mode : low brightness from 10:00 p.m to 9:00 a.m restored when power returns. Hotline: hotline@metronic.com • A brand of the METRONIC group...
EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: GUARANTEE https:/ /medias.metronic.com/doc/477358-euee9s-doc.pdf www.metronic.com/a/garantie.php METRONIC - 100 rue Gilles de Gennes - 37310 Tauxigny-St-Bauld - FRANCE - Made outside EU - fr@metronic.com Fabriqué hors UE Hotline: hotline@metronic.com • A brand of the METRONIC group...
• Questo prodotto non è un giocattolo, tenere fuori dalla por- sario, è possibile scaricare la versione online dal nostro tata dei bambini per evitare incidenti (rischio di ingestione, sito www.metronic.com , sezione besoin d’aide / documen- strangolamento...). tations. • Tenere la sveglia, l’adattatore e il cavo USB lontano da acqua e altri liquidi.
Seite 14
- cavo non fornito) Area di ricarica ad induzione 15W (per ricaricare uno smartphone compatibile) Led di caricamento per induzione ¹ Compartimento pila CR2032 *Smartphone, auricolari, smartwatch USB-A Hotline: 02 94 94 36 91 / tecnico@metronic.com • Un marchio del gruppo METRONIC...
Nota: la luce progressiva prima della sveglia non funziona «1-01» : Atmosfera notturna della foresta se si accende la sveglia appena prima che suoni. «1-02» : Notte tempestosa «1-03» : Fuoco scoppiettante con grilli Hotline: 02 94 94 36 91 / tecnico@metronic.com • Un marchio del gruppo METRONIC...
Seite 16
Lo smartphone si ricaricherà quindi correttamente. Quan- minazione multicolore, nuovamente per un illuminazione do la ricarica è completa, il led blu K si spegne. Hotline: 02 94 94 36 91 / tecnico@metronic.com • Un marchio del gruppo METRONIC...
Sostituiscila con una nuova quando è scarica, rispettando la polarità indicata. Durante un’inter- ruzione di corrente tutte le funzioni vengono disabilitate e verranno ripristinate al ritorno della corrente. Hotline: 02 94 94 36 91 / tecnico@metronic.com • Un marchio del gruppo METRONIC...
• Mantenga una distancia de más de 20 cm entre el dispositivo • Una marca del grupo METRONIC Atención al cliente : 93 713 26 25 / soporte@metronic.com...
Seite 20
Superficie de carga por inducción de 15 W (para cargar un smartphone compatible) Indicador LED de carga por inducción ¹ Compartimento de la pila botón CR2032 *Smartphone, auriculares, reloj conectado USB-A • Una marca del grupo METRONIC Atención al cliente : 93 713 26 25 / soporte@metronic.com...
B para confirmar. pulsado de nuevo para desactivarla (el indicador G de- Repita la misma operación para los minutos. saparece). • Una marca del grupo METRONIC Atención al cliente : 93 713 26 25 / soporte@metronic.com...
Seite 22
Snooze) y, a continuación, mantenga brillo (también llamados «dimmer») : pulsado C para desactivar la alarma nº 1 o D para la alar- desactivado/bajo/medio/máximo. ma nº 2. • Una marca del grupo METRONIC Atención al cliente : 93 713 26 25 / soporte@metronic.com...
Seite 23
LED azul permanezca fijo. El teléfono inteligente se cargará correctamente. Cuando el smartphone esté completa- mente cargado, el indicador LED azul K se apagará. • Una marca del grupo METRONIC Atención al cliente : 93 713 26 25 / soporte@metronic.com...
/medias.metronic.com/doc/477358-euee9s-doc.pdf ES / PT : GARANTIA 3 AÑOS / ANOS www.metronic.com/a/garantie.php METRONIC - 100 rue Gilles de Gennes - 37310 Tauxigny-St-Bauld - FRANCE - Made outside EU - fr@metronic.com Fabriqué hors UE • Una marca del grupo METRONIC Atención al cliente : 93 713 26 25 / soporte@metronic.com...
• Mantenha o despertador, o adaptador e o cabo USB afas- authorized to complete. If you wish you can download the tados da água e de outros líquidos online version on our website www.metronic.com, in the • Para limpar o produto ou os seus acessórios, certifique-se de «Besoin d’aide/Documentations» section.
Seite 26
Superfície de carregamento indutivo de 15 W (para carregar um smartphone compatível) Indicador LED de carregamento por indução ¹ Compartimento para pilhas de botão CR2032 *Smartphone, auriculares, smartwatch USB-A Serviço ao cliente : soporte@metronic.com • Uma marca do grupo METRONIC...
B para confirmar. Repetir a Prima e mantenha premido este botão novamente para o mesma operação para os minutos. desativar (o indicador G desaparece). Serviço ao cliente : soporte@metronic.com • Uma marca do grupo METRONIC...
Prima brevemente + C para aumentar manualmente a intensidade da luz ou - D para diminuir a intensidade da alarme n.º 2. Quando os alarmes são desactivados, o som, a luz e os in- luz. Serviço ao cliente : soporte@metronic.com • Uma marca do grupo METRONIC...
Seite 29
Quando o smartphone estiver totalmente carre- Todas as funções são desactivadas em caso de falha de gado, o indicador LED azul K apaga-se. energia e são restauradas quando a energia é restabele- cida. Serviço ao cliente : soporte@metronic.com • Uma marca do grupo METRONIC...
Seite 30
/medias.metronic.com/doc/477358-euee9s-doc.pdf ES / PT : GARANTIA 3 AÑOS / ANOS www.metronic.com/a/garantie.php METRONIC - 100 rue Gilles de Gennes - 37310 Tauxigny-St-Bauld - FRANCE - Made outside EU - fr@metronic.com Fabriqué hors UE Serviço ao cliente : soporte@metronic.com • Uma marca do grupo METRONIC...
• Als u het product of de accessoires wilt schoonmaken, moet thorized to complete. If you wish you can download the online u ervoor zorgen dat de voeding is losgekoppeld en een version on our website www.metronic.com, in the "Besoin schone, droge doek gebruiken. d’aide/Documentations" section.
Seite 32
¸ USB-A-poort (voor bekabeld opladen van een klein mobiel apparaat* - kabel niet meegeleverd) 15W inductielaadoppervlak (voor het opladen van een compatibele smartphone) LED-inductielaadindicator ¹ CR2032-knoopbatterijvak USB-A *Smartphone, koptelefoon, aangesloten horloge Hotline : customerservice@bigben-interactive.nl • Een merk van de METRONIC-groep...
Als u alarm nr. 2 wilt activeren, houdt u de knop - D : handeling voor de minuten. alarmindicator nr. 2 G indicator oplicht. Houd nogmaals ingedrukt om uit te schakelen (de G verdwijnt). Hotline : customerservice@bigben-interactive.nl • Een merk van de METRONIC-groep...
D voor nr. 2. Als de alarmen zijn rhogen of druk op - D om het te verminderen. uitgeschakeld, zijn het geluid, het licht en de alarmindica- Hotline : customerservice@bigben-interactive.nl • Een merk van de METRONIC-groep...
Seite 35
LED K toring en worden hersteld wanneer de stroom is hersteld. gaat uit. SNEL INDUCTIELADEN Je kunt ook een klein mobiel apparaat opladen via de Hotline : customerservice@bigben-interactive.nl • Een merk van de METRONIC-groep...
EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar GARANTIE op het volgende internetadres: https:/ /medias.metronic.com/doc/477358-euee9s-doc.pdf www.metronic.com/a/garantie.php METRONIC - 100 rue Gilles de Gennes - 37310 Tauxigny-St-Bauld - FRANCE - Made outside EU - fr@metronic.com Made outside UE Hotline : customerservice@bigben-interactive.nl • Een merk van de METRONIC-groep...
• Halten Sie den Wecker, den Adapter und das USB-Kabel von thorized to complete. If you wish you can download the online Wasser und anderen Flüssigkeiten fern. version on our website www.metronic.com, in the "Besoin d’aide/Documentations" section. • Stellen Sie zum Reinigen des Produkts oder seines Zubehörs...
Mobilgeräts* kabelgebunden - Kabel nicht im Lieferumfang enthalten) 15W Induktionsladefläche (zum Aufladen eines ¹ kompatiblen Smartphones) LED-Anzeige für induktives Laden CR2032 Batteriefach für Knopfzellen USB-A *Smartphone, Kopfhörer, vernetzte Uhr • Eine Marke der METRONIC Gruppe Hotline : 02271-9047997 - support@bigben-interactive.de...
B zur Bestätigung. : Alarmanzeige Nr. 2 G leuchtet auf. Halten Sie erneut Wiederholen Sie das Gleiche für die Minuten. gedrückt, um es auszuschalten (die Taste G Verschwindet). • Eine Marke der METRONIC Gruppe Hotline : 02271-9047997 - support@bigben-interactive.de...
Farbe), können Sie auch lange drücken A Sie können es jederzeit ausschalten. Wenn Sie den Ton kürzen möchten , anstatt ihn 3 Mi- Kurz drücken A wenn Sie es wieder einschalten möchten. • Eine Marke der METRONIC Gruppe Hotline : 02271-9047997 - support@bigben-interactive.de...
Nachtmodus: schwaches Licht von 22 bis 9 Uhr und Wecker zusammenarbeiten, und Induktion kann Ihr Smartphone möglicherweise nicht mit voller Leistung aufladen. SCHNELLES INDUKTIVES LADEN IM FALLE EINES STROMAUSFALLS • Eine Marke der METRONIC Gruppe Hotline : 02271-9047997 - support@bigben-interactive.de...
• USB-C/USB-A-Kabel (zum Anschluss des mitgelie- ferten Adapters): Länge 1 m • Weckerstrom: an 110-240V Netzsteckdose METRONIC - 100 rue Gilles de Gennes - 37310 Tauxigny-St-Bauld - FRANCE - fr@metronic.com Made outside UE • Größe des Weckers: 145 x 116 x 73 mm.