Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Meec tools 013965 Bedienungsanleitung
Meec tools 013965 Bedienungsanleitung

Meec tools 013965 Bedienungsanleitung

Fliesenschneider
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 013965:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
MEECI
TOOLS
800 mm
800
mm
TILE CUTTER
TILE
CI.JTI'ER
Item no. 013965
Item
no.
013965
KAKELKAP
KAKELKAP
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning).
(Original bruksanvisning).
FLISKUTTER
FLISKUTTER
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Viktig! Les bruksanvisningen nøyefør bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
Tavare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
(Oversettelseav original bruksanvisning).
FLISESAV
FLISESAV
BETJENINGSVEJLEDNING
BETJENINGSVEJLEDNING
Vigtigt! Læs betjeningsvejledningen før brug.
Vigtigt! Læs betjeningsvejledningenfør brug.
Gem den til senere brug.
Gemden til senerebrug.
(Oversættelse af den originale vejledning)
(Oversættelseaf den originale vejledning)
PRZECINARKA DO GLAZURY
PRZECINARKA
DO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA
OBSEUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
Waine! Przedu*yciem uwainie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
instrukcje obsfugi! Zachowaj jQna przyszioéé.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).
(Tiumaczenie oryginalnej instrukcji).
TILE CUTTER
TILE
CUTTER
OPERATING INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
Important! Readthe user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions).
(Translationof the original instructions).
GLAZURY
FLIESENSCHNEIDER
FLIESENSCHNEIDER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen!
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen!
Für die zukünftige Verwendung aufbewahren.
Für die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original).
(Bedienungsanleitung
im Original).
LAATTALEIKKURI
LAATTALEIKKURI
KÄYTTÖOHJEESTA
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Tårkeää!Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
Säilytä se myöhempääkäyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).
(Käännösalkuperäisestä käyttöohjeesta).
CARRELETTE
CARRELETTE
MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode d'emploi
Important! Lisez attentivement Ie mode d'emploi
avant la mise en service. Conservez-le.
avant Ia mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales).
(Traduction des instructions originales).
TEGELZAAG
TEGELZAAG
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
Belangrijk! Leesde gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
door voordat u het apparaatgebruikt. Bewaarde
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies).
(Vertaling van de originele instructies).
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Meec tools 013965

  • Seite 1 MEECI TOOLS 800 mm TILE CUTTER TILE CI.JTI'ER Item no. 013965 Item 013965 KAKELKAP FLIESENSCHNEIDER KAKELKAP FLIESENSCHNEIDER BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning. Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning. Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Spara den för framtida bruk.
  • Seite 2 Rätten till ändringar förbehålles. Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com Med forbehold om endringer. Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.com Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.com Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
  • Seite 8: Säkerhetsanvisningar

    stabilt underlag stabilt underlag SÄKERHETSANVISNINGAR SÄKERHETSANVISNINGAR BILD 2 BILD • Använd skyddsglasögon och Använd skyddsglasögon och Ställ in rät vinkel (90⁰). Ställ in rät vinkel (900). skyddshandskar vid användning och vid skyddshandskar v id användningoch vid byte av skärtrissa. byteav skärtrissa. BILD 3 BILD •...
  • Seite 9: Tekniske Data

    Still inn rett vinkel (90°). Still inn rett vinkel (900). SIKKERHETSANVISNINGER SIKKERHETSANVISNINGER BILDE 3 BILDE • Bruk vernebriller og vernehansker ved Brukvernebrillerog vernehansker ved Fell trykkplaten fremover. Fell trykkplaten fremover. bruk og bytte av skjæretrinse. bruk og bytte av skjæretrinse. BILDE 4 BILDE •...
  • Seite 10: Vedligeholdelse

    HÅNDTERING SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HÅNDTERING SIKKERHEDSINSTRUKTIONER • Brug sikkerhedsbriller og Brug sikkerhedsbriller og LIGE SNIT LIGE SNIT beskyttelseshandsker under brug og ved beskyttelseshandsker under brug og ved Placer produktet på et vandret og stabilt Placerproduktetpå et vandretog stabilt udskiftning af skæretrissen. udskiftning af skæretrissen. underlag underlag •...
  • Seite 11: Dane Techniczne

    ZASADY BEZPIECZENSTWA ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OBSŁUGA OBSWGA • Podczas używania produktu i wymiany Podczas uiywania produktu i wymiany CIĘCIE PROSTE PROSTE ostrza używaj okularów ochronnych ostrzau2ywajokularöwochronnych Umieść produkt na poziomym i stabilnym i rękawic ochronnych. Umie" produkt na poziomymi stabilnym i rekawic ochronnych. podłożu. podtoiu.
  • Seite 12: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS HOW TO USE SAFETY INSTRUCTIONS HOW TO USE • Wear safety glasses and safety gloves Wear safetyglassesand safetygloves STRAIGHT CUTS STRAIGHT CUTS when using and replacing the scoring when usingand replacingthe scoring Place the product on a horizontal and Place the product on a horizontal and wheel.
  • Seite 13 MAINTENANCE MAINTENANCE STORAGE STORAGE Store the tile cutter in a dry and safe place Store the tile cutter in a dry and safe place when not in use. when not in use.
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE BEDIENUNG SICHERHEITSHINWEISE BEDIENUNG • Beim Gebrauch und beim Austausch des Beim Gebrauch und beim Austausch GERADER SCHNITT GERADER SCHNITT Schneidrads Schutzbrille und Schneidrads Schutzbrille und Das Produkt auf waagrechtem, stabilem DasProduktauf waagrechtem,stabilem Schutzhandschuhe tragen. Schutzhandschuhe tragen. Untergrund aufstellen. Untergrund aufstellen. •...
  • Seite 15 PFLEGE PFLEGE AUFBEWAHRUNG AUFBEWAHRUNG Den Fliesenschneider bei Nichtgebrauch an Den Fliesenschneider b ei Nichtgebrauchan einem trockenen, sicheren Ort aufbewahren. einem trockenen, sicheren Ort autbewahren.
  • Seite 16: Turvallisuusohjeet

    TURVALLISUUSOHJEET KÄYTTÖ KÄYTTÖ TURVALLISUUSOHJEET SUORA HALKAISU • Käytä suojalaseja ja suojakäsineitä Käytäsuojalasejaja suojakäsineitä SUORA HALKAISU leikkuukiekkoa käytettäessä ja leikkuukiekkoa käytettäessä ja Aseta tuote tasaiselle ja vakaalle alustalle Asetatuote tasaiselleja vakaallealustalle vaihdettaessa. vaihdettaessa. KUVA 2 KUVA • Halkaistuissa laatoissa on terävät reunat Halkaistuissa laatoissa on terävät...
  • Seite 17 • Le socle est recouvert d’une couche de Le socle est recouvert d'une couche de CONSIGNS DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ caoutchouc afin de protéger la carrelette. caoutchoucafin de protéger la carrelette. • Portez des lunettes et des gants de Portezdes lunetteset desgants de FIG.
  • Seite 18 REMPLACEMENT DE LA MOLETTE REMPLACEMENT DE LA MOLETTE Dévissez l’axe de la molette avec un tournevis, Dévissez I'axede Ia molette avecuntournevis, installez une nouvelle molette et remontez installez une nouvelle molette et remontez l’axe. l'axe. FIG. 11 FIG. ENTRETIEN ENTRETIEN RANGEMENT RANGEMENT Rangez la carrelette dans un endroit sec et...
  • Seite 19: Veiligheidsinstructies

    • Rubberbeklede bodemplaat die de tegel Rubberbeklede bodemplaat die de tegel VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES beschermt tegen beschadigen. beschermttegen beschadigen. • Draag een veiligheidsbril en Draageenveiligheidsbrilen AFB. 1 AFB. veiligheidshandschoenen bij het gebruik veiligheidshandschoenen bij het gebruik en het vervangen van een snijschijf. en het vervangenvan eensnijschijf.
  • Seite 20 SNIJSCHIJF VERVANGEN SNIJSCHIJF VERVANGEN Schroef de as van de snijschijf met een Schroefde as van de snijschijfmet een schroevendraaier los, plaats een nieuwe schroevendraaier IOS, p laats een nieuwe snijschijf en monteer de as weer. snijschijf en monteer de as weer. AFB.

Inhaltsverzeichnis