Herunterladen Diese Seite drucken
Lecküberwachung
Leak monitoring
Condair RO-E
Lieferumfang
1x Lecksensor (inkl. 5m Kabel)
1x Kabelverschraubung M16x1.5
1x Gegenmutter 6kt M16x1.5
1x Schraubklemme 5pol, 3.81
Sicherheitshinweis
• Die Montagearbeiten dürfen nur durch eine ausgewiesene
Fachperson ausgeführt werden, die mit dem Condair RO-
E(+) Reinwassersystem vertraut ist. Die Überwachung
der Qualifikation ist Sache des Kunden.
• Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise und
Informationen in der Montageanleitung und der Betriebs-
anleitung zum Condair RO-E(+) Reinwassersystem.
Installation
1. Schalten Sie das Condair RO-E(+) Reinwassersystem
aus und trennen Sie es vom Stromnetz.
2. Schliessen Sie das Absperrventil in der Speisewasser-
zuleitung.
3. Entfernen Sie die Abdeckung, indem Sie die sechs
Schrauben lösen.
4. Brechen Sie eine freie Kabeldurchführung aus und befes-
tigen Sie die Kabelverschraubung mit der Gegenmutter
in der Öffnung.
5. Führen Sie das Kabel des Lecksensors von aussen durch
die Kabelverschraubung und schliessen Sie die Litzen
des Kabels gemäss dem folgenden Elektroschema an
die Schraubklemme.
6. Schliessen Sie die Schraubklemme gemäss dem Elek-
troschema an den entsprechenden Anschluss an der
Treiberplatine an.
2606419
Scope of delivery
1x Leak sensor (incl. 5m cable)
1x Cable gland M16x1.5
1x Hexagon locknut M16x1.5
1x Screw terminal 5pin, 3.81
Security note
• The installation must be carried out by qualified personnel
who are familiar with the Condair RO-E(+) pure water
system. It is the owner's responsibility to verify proper
qualification of the personnel.
• Observe the safety notes and the information given in the
Condair RO-E(+) pure water system installation manual
and operation manual.
Installation
1. Switch off the Condair RO-E(+) pure water system and
disconnect it from the mains.
2. Close the shut-off valve in the feed water supply line.
3. Remove the cover by loosening the six screws.
4. Break out a free cable gland and secure the cable gland
in the opening using the locknut.
5. Feed the cable of the leak sensor from the outside through
the cable gland and connect the strands of the cable to
the screw terminal according to the following electrical
diagram.
6. Connect the screw terminal to the corresponding connec-
tion on the driver board according to the electrical diagram.
Seite/Page 1
loading

Inhaltszusammenfassung für Condair RO-E

  • Seite 1 Installation Installation 1. Schalten Sie das Condair RO-E(+) Reinwassersystem 1. Switch off the Condair RO-E(+) pure water system and aus und trennen Sie es vom Stromnetz. disconnect it from the mains. 2. Schliessen Sie das Absperrventil in der Speisewasser- 2.
  • Seite 2 SENS7 Leakage FC Status Condu/Temp FC Control Inlet Drain Outlet Per- meate Concen- Inlet Press. Vessel Press. Memb.IC1 Memb.IC2 Softener Motor Flow trate V+ IN GND V+ IN GND V+ IN Protection V+ IN GND V+ IN GND V+ GND DIN AIN 7.
  • Seite 3 9. Montieren Sie die Abdeckung mit den sechs Schrauben 9. Refit the cover to the Condair RO-E(+) pure water system wieder am Condair RO-E(+) Reinwassersystem. using the six screws. 10. Schliessen Sie das Netzkabel an das Condair RO-E(+) 10. Connect the mains cable to the Condair RO-E(+) pure Reinwassersystem an.