Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Powerbank 10000mAh / Powerbank 20000mAh
WINNER GROUP-WG, s.r.o. Žihla 997, 739 91, Jablunkov, CZ
servis@winner-mobile.com; IČO: 26788357
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Winner Group 12898

  • Seite 1 Powerbank 10000mAh / Powerbank 20000mAh WINNER GROUP-WG, s.r.o. Žihla 997, 739 91, Jablunkov, CZ servis@winner-mobile.com; IČO: 26788357...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    EN – USER MANUAL ............. 3 CZ – UŽIVATELSKÝ MANUÁL ..........4 SK – NÁVOD NA POUŽITIE ..........5 PL – INSTRUKCJA OBSŁUGI ..........7 DE – BENUTZERHANDBUCH ..........8 FR – MANUEL D'UTILISATION ........... 10 IT – MANUALE D'USO ............12 NL –...
  • Seite 3: En - User Manual

    EN – USER MANUAL Package Contents: Power bank, 30 cm USB-A to USB-C cable for 10000mAh / 50 cm USB-C to USB-C cable for 20000mAh, User manual Technical Specifications: Model: F1026 / F2014, Capacity: 10000mAh / 20000mAh, Material: PC, Dimensions: 100 × 64 × 17 mm / 100 × 64 × 31 mm, Weight: 169 g / 309 g, Cable: 30 cm A to C / 50 cm C to C Input (charging the power bank) - USB-C: 5V⎓3A (15W), 9V⎓2A (18W) Output (charging other devices) - USB-A: 4.5V⎓5A (22.5W), 5V⎓4.5A (22.5W), 9V⎓2A...
  • Seite 4: Safety Instructions

    Safety Instructions: • Avoid excessive impacts, high mechanical pressure, deformation of the casing, and exposure to direct sunlight. • Avoid contact with aggressive chemicals, fire, moisture, rain, or snow. • Do not disassemble, expose to temperatures above 40 °C, or throw into fire — risk of fire, explosion, or chemical burns.
  • Seite 5: Sk - Návod Na Použitie

    Důležité informace – nabíjecí kapacita: Při nabíjení pomocí powerbanky dochází ke ztrátě energie. Například powerbanka s kapacitou 20 000 mAh nenabije telefon s kapacitou 2 500 mAh osmkrát. V praxi je pro vaše zařízení využitelné pouze asi 60–65 % uložené energie. Je to způsobeno převodem napětí (např.
  • Seite 6: Bezpečnostné Pokyny

    Výstup (nabíjanie iných zariadení) - USB-A: 4,5 V⎓5 A (22,5 W), 5 V⎓4,5 A (22,5 W), 9 V⎓2 A (18 W), 12 V⎓1,5 A (18 W), USB-C: 5 V⎓3 A (15 W), 9 V⎓2,22 A (20 W), 12 V⎓1,67 A (20 W) Zapnutie/vypnutie: Powerbanka sa automaticky zapne po pripojení...
  • Seite 7: Pl - Instrukcja Obsługi

    • Nerozoberajte, nevystavujte teplotám nad 40 °C ani nevhadzujte do ohňa – hrozí nebezpečenstvo požiaru, výbuchu alebo chemických popálenín. Do otvorov nevkladajte žiadne predmety. Nepoužívajte, ak je poškodený. • Vo vnútri sa nenachádzajú žiadne časti, ktoré by mohol opravovať používateľ. Nepokúšajte sa o opravu sami.
  • Seite 8: Instrukcje Bezpieczeństwa

    szybkiego ładowania na wyświetlaczu pojawia się zielona ikona błyskawicy. Po zakończeniu ładowania odłącz urządzenie. Ważna informacja – pojemność ładowania: Ładowanie za pomocą powerbanku wiąże się z utratą energii. Na przykład power bank o pojemności 20 000 mAh nie naładuje w pełni telefonu o pojemności 2500 mAh osiem razy. W praktyce tylko około 60–65% zgromadzonej energii jest dostępne dla urządzenia.
  • Seite 9 Technische Daten: Modell: F1026 / F2014, Kapazität: 10000 mAh / 20000 mAh, Material: PC, Abmessungen: 100 × 64 × 17 mm / 100 × 64 × 31 mm, Gewicht: 169 g / 309 g, Kabel: 30 cm A auf C / 50 cm C auf C Eingang (Aufladen der Powerbank) - USB-C: 5 V⎓3 A (15 W), 9 V⎓2 A (18 W) Ausgang (zum Laden anderer Geräte) –...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    längerer Lagerung auf ~50 %. An einem trockenen, dunklen Ort aufbewahren. Für ein schnelleres Aufladen schalten Sie stromintensive Funktionen wie WLAN, Video oder Spiele aus. Sicherheitshinweise: • Vermeiden Sie übermäßige Stöße, hohen mechanischen Druck, Verformungen des Gehäuses und direkte Sonneneinstrahlung. •...
  • Seite 11 Delivery (PD) et une puissance minimale de 20 W. Pendant le chargement, l'écran affiche le niveau de la batterie en %, le dernier chiffre clignotant. Une fois complètement chargée (100 %), la batterie externe s'éteint automatiquement. Chargement de téléphones et d'autres appareils: Connectez l'appareil que vous souhaitez charger à...
  • Seite 12: It - Manuale D'uso

    IT – MANUALE D'USO Contenuto della confezione: Power bank, cavo USB-A a USB-C da 30 cm per 10000 mAh / cavo USB-C a USB-C da 50 cm per 20000 mAh, manuale d'uso Specifiche tecniche: Modello: F1026 / F2014, Capacità: 10000 mAh / 20000 mAh, Materiale: PC, Dimensioni: 100 ×...
  • Seite 13: Istruzioni Di Sicurezza

    Come massimizzare l'efficienza del power bank: Caricare i dispositivi prima che le batterie siano completamente scariche. Evitare l'esposizione diretta alla luce solare e alle alte temperature (la temperatura ideale è compresa tra 0 °C e 30 °C). Utilizzare cavi di alta qualità per ottenere prestazioni ottimali. Prima di riporre il dispositivo per un lungo periodo, caricarlo al 50% circa.
  • Seite 14: Veiligheidsinstructies

    De powerbank opladen via een kabel: Gebruik de meegeleverde kabel met USB-C-naar-USB-A- of USB-C-naar-USB-C- connectoren. Sluit het USB-C-uiteinde aan op de powerbank en het andere uiteinde op een oplader met een USB-A- of USB-C-poort. Gebruik voor snel opladen een oplader met Power Delivery (PD) en een minimale output van 20 W.
  • Seite 15: Es - Manual Del Usuario

    • Buiten bereik van kinderen houden. • Om elektrische schokken te voorkomen, moet u het apparaat loskoppelen van de stroomvoorziening voordat u het reinigt of onderhoudt. ES – MANUAL DEL USUARIO Contenido del paquete: Batería externa, cable USB-A a USB-C de 30 cm para 10000 mAh / cable USB-C a USB-C de 50 cm para 20000 mAh, manual de usuario Especificaciones técnicas: Modelo: F1026 / F2014, Capacidad: 10000 mAh / 20000...
  • Seite 16: Instrucciones De Seguridad

    (3,7 V) almacena aproximadamente 74 Wh de energía. Después de las pérdidas, la energía utilizable es de unos 45 Wh. Un teléfono con una batería de 6000 mAh a 3,85 V (≈22,8 Wh) se puede cargar aproximadamente 2-3 veces. Cómo maximizar la eficiencia del power bank: Carga los dispositivos antes de que las baterías se agoten por completo.
  • Seite 17: Instruções De Segurança

    Ligar/desligar: O carregador portátil liga automaticamente quando conectado a um dispositivo ou ao pressionar o botão. Para desligá-lo, pressione duas vezes o botão ou ele desligará automaticamente após um período de inatividade. Carregar o carregador portátil através de cabo: Use o cabo incluído com conectores USB-C para USB-A ou USB-C para USB-C. Ligue a extremidade USB-C ao carregador portátil e a outra extremidade a um carregador com uma porta USB-A ou USB-C.
  • Seite 18: Hu - Használati Útmutató

    • Não desmonte, exponha a temperaturas acima de 40 °C ou jogue no fogo — risco de incêndio, explosão ou queimaduras químicas. Não insira objetos nas portas. Não utilize se estiver danificado. • Não existem peças que possam ser reparadas pelo utilizador no interior. Não tente reparar por conta própria.
  • Seite 19: Hr - Uputstvo Za Uporabu

    Fontos információ – Töltési kapacitás: A power bankkal történő töltés energiaveszteséggel jár. Például egy 20 000 mAh-s power bank nem tudja nyolcszor teljesen feltölteni egy 2500 mAh-s telefont. A gyakorlatban a tárolt energia csak körülbelül 60–65%-a használható fel az eszközön. Ez a feszültségátalakításnak (pl.
  • Seite 20: Tehničke Specifikacije

    Tehničke specifikacije: Model: F1026 / F2014, Kapacitet: 10000mAh / 20000mAh, Materijal: PC, Dimenzije: 100 × 64 × 17 mm / 100 × 64 × 31 mm, Težina: 169 g / 309 g, Kabel: 30 cm A do C / 50 cm C do C Ulazni (punjenje power bank-a) - USB-C: 5V⎓3A (15W), 9V⎓2A (18W) Izlaz (punjenje drugih uređaja) - USB-A: 4,5 V 5 A (22,5 W), 5 V 4,5 A (22,5 W), 9 V 2 A (18 W), 12 V 1,5 A (18 W), USB-C: 5 V 3 A (15 W), 9 V 2,22 A (20 W), 12 V 1,67 A (20 W)
  • Seite 21: Si - Uporabniški Priročnik

    • Izbjegavajte kontakt s agresivnim kemikalijama, vatrom, vlagom, kišom ili snijegom. • Ne rastavljajte, ne izlažite temperaturama iznad 40 °C niti bacajte u vatru – rizik od požara, eksplozije ili kemijskih opeklina. Ne umećite predmete u otvore. Ne koristiti ako je oštećeno.
  • Seite 22: Varnostna Navodila

    20.000 mAh ne bo osemkrat popolnoma napolnila telefona z zmogljivostjo 2.500 mAh. V praksi je za vašo napravo uporabnih le približno 60–65 % shranjene energije. To je posledica pretvorbe napetosti (npr. iz 3,7 V v 5 V), toplote, notranjega upora in učinkovitosti baterije.Primer: Powerbanka z zmogljivostjo 20.000 mAh (3,7 V) shrani približno 74 Wh energije.
  • Seite 23 Uključivanje/Isključivanje: Power bank se automatski uključuje kada se poveže na uređaj ili pritiskom na dugme. Za isključivanje, dvaput pritisnite dugme ili će se automatski isključiti nakon perioda neaktivnosti. Punjenje power banka putem kabla: Koristite priloženi kabl sa USB-C na USB-A ili USB-C na USB-C konektorima. Povežite USB-C kraj sa power bank-om, a drugi kraj sa punjačem koji ima USB-A ili USB-C port.
  • Seite 24: Ro - Manual De Utilizare

    • Da biste izbegli strujni udar, isključite iz napajanja pre čišćenja ili sličnog održavanja. RO – MANUAL DE UTILIZARE Conținutul pachetului: Baterie externă, cablu USB-A la USB-C de 30 cm pentru 10000 mAh / cablu USB-C la USB-C de 50 cm pentru 20000 mAh, manual de utilizare Specificații tehnice: Model: F1026 / F2014, Capacitate: 10000 mAh / 20000 mAh, Material: PC, Dimensiuni: 100 ×...
  • Seite 25: Bg - Ръководство За Ползване

    Cum să maximizați eficiența bateriei externe: Încărcați dispozitivele înainte ca bateriile să se descarce complet. Evitați expunerea directă la soare și temperaturile ridicate (temperatura ideală este între 0 °C și 30 °C). Utilizați cabluri de înaltă calitate pentru performanțe optime. Înainte de depozitarea pe termen lung, încărcați la ~50%.
  • Seite 26 Зареждане на Power Bank чрез кабел: Използвайте включения кабел с USB-C към USB-A или USB-C към USB-C конектори. Свържете USB-C края към power bank и другия край към зарядно устройство с USB-A или USB-C порт. За бързо зареждане използвайте зарядно устройство с Power Delivery (PD) и...
  • Seite 27: Ua - Інструкція Користувача

    • Вътре няма части, които могат да бъдат поправени от потребителя. Не се опитвайте да го ремонтирате сами. Ако зарядното устройство се подуе или деформира, спрете незабавно да го използвате. • Дръжте далеч от деца. • За да избегнете токов удар, изключете захранването преди почистване или друга...
  • Seite 28: Dk - Brugermanual

    Важлива інформація – Ємність заряджання: Заряджання за допомогою зовнішнього акумулятора супроводжується втратою енергії. Наприклад, зовнішній акумулятор ємністю 20 000 мА·год не зможе повністю зарядити телефон ємністю 2500 мА·год вісім разів. На практиці ваш пристрій може використовувати лише близько 60–65 % накопиченої енергії. Це пов'язано з перетворенням...
  • Seite 29: Tekniske Specifikationer

    Tekniske specifikationer: Model: F1026 / F2014, Kapacitet: 10000 mAh / 20000 mAh, Materiale: PC, Dimensioner: 100 × 64 × 17 mm / 100 × 64 × 31 mm, Vægt: 169 g / 309 g, Kabel: 30 cm A til C / 50 cm C til C Indgang (opladning af powerbanken) - USB-C: 5V⎓3A (15W), 9V⎓2A (18W) Udgang (opladning af andre enheder) - USB-A: 4,5 V⎓5 A (22,5 W), 5 V⎓4,5 A (22,5 W), 9 V⎓2 A (18 W), 12 V⎓1,5 A (18 W), USB-C: 5 V⎓3 A (15 W), 9 V⎓2,22 A (20 W), 12 V⎓1,67...
  • Seite 30: Fi - Käyttöohje

    • Må ikke adskilles, udsættes for temperaturer over 40 °C eller smides i ild – risiko for brand, eksplosion eller kemiske forbrændinger. Indsæt ikke genstande i portene. Må ikke bruges, hvis den er beskadiget. • Der er ingen dele indeni, som kan repareres af brugeren. Forsøg ikke at reparere den selv.
  • Seite 31: Turvallisuusohjeet

    Tärkeää tietoa – latauskapasiteetti: Powerbankilla lataaminen aiheuttaa energiahukkaa. Esimerkiksi 20 000 mAh:n virtapankki ei lataa 2 500 mAh:n puhelinta kahdeksan kertaa täyteen. Käytännössä laitteesi voi käyttää vain noin 60–65 % varastoidusta energiasta. Tämä johtuu jännitteen muuntamisesta (esim. 3,7 V:sta 5 V:iin), lämmöstä, sisäisestä vastuksesta ja akun tehokkuudesta.Esimerkki: 20 000 mAh:n (3,7 V) powerbankissa on tallennettuna noin 74 Wh energiaa.
  • Seite 32: Säkerhetsanvisningar

    Ström på/av: Powerbanken slås på automatiskt när den ansluts till en enhet eller genom att trycka på knappen. För att stänga av den, tryck två gånger på knappen, eller så stängs den av automatiskt efter en period av inaktivitet. Ladda powerbanken via kabel: Använd den medföljande kabeln med USB-C till USB-A- eller USB-C till USB-C-kontakter.
  • Seite 33: Gr - Εγχειριδιο Χρηστη

    GR – ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Περιεχόμενα συσκευασίας: Power bank, καλώδιο USB-A προς USB-C 30 cm για 10000mAh / καλώδιο USB-C προς USB-C 50 cm για 20000mAh, εγχειρίδιο χρήστη Τεχνικές προδιαγραφές: Μοντέλο: F1026 / F2014, Χωρητικότητα: 10000mAh / 20000mAh, Υλικό: PC, Διαστάσεις: 100 × 64 × 17 mm / 100 × 64 × 31 mm, Βάρος: 169 g / 309 g, Καλώδιο: 30 cm A σε...
  • Seite 34: Lt - Naudojimo Instrukcija

    Πώς να μεγιστοποιήσετε την απόδοση της τροφοδοτικής μονάδας: Φορτίζετε τις συσκευές πριν εξαντληθεί πλήρως η μπαταρία. Αποφύγετε την άμεση έκθεση στον ήλιο και τις υψηλές θερμοκρασίες (η ιδανική θερμοκρασία είναι 0°C έως 30°C). Χρησιμοποιείτε καλώδια υψηλής ποιότητας για βέλτιστη απόδοση. Πριν από μακροχρόνια αποθήκευση, φορτίστε...
  • Seite 35: Saugos Instrukcijos

    Išorinio akumuliatoriaus įkrovimas kabeliu: Naudokite pridedamą kabelį su USB-C į USB-A arba USB-C į USB-C jungtimis. USB-C galą prijunkite prie maitinimo banko, o kitą galą – prie įkroviklio su USB-A arba USB-C prievadu. Norėdami greitai įkrauti, naudokite įkroviklį su „Power Delivery“ (PD) ir mažiausiai 20 W išėjimo galia.
  • Seite 36: Lv - Lietotāja Rokasgrāmata

    LV – LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Iepakojuma saturs: Power bank, 30 cm USB-A uz USB-C kabelis 10000mAh / 50 cm USB-C uz USB-C kabelis 20000mAh, lietotāja rokasgrāmata Tehniskie parametri: Modelis: F1026 / F2014, Jauda: 10000mAh / 20000mAh, Materiāls: PC, Izmēri: 100 × 64 × 17 mm / 100 × 64 × 31 mm, Svars: 169 g / 309 g, Kabelis: 30 cm A uz C / 50 cm C uz C Ieeja (lādējot power bank) - USB-C: 5V⎓3A (15W), 9V⎓2A (18W) Izejas (citu ierīču uzlāde) - USB-A: 4,5 V⎓5 A (22,5 W), 5 V⎓4,5 A (22,5 W), 9 V⎓2 A (18...
  • Seite 37: Ee - Kasutajakäsitlusjuhend

    uzlādējiet līdz ~50 %. Uzglabājiet sausā, tumšā vietā. Lai uzlāde notiktu ātrāk, izslēdziet enerģijas patērējošas funkcijas, piemēram, Wi-Fi, video vai spēles. Drošības norādījumi: • Izvairieties no pārmērīgiem triecieniem, liela mehāniska spiediena, korpusa deformācijas un tiešas saules gaismas. • Izvairieties no saskares ar agresīvām ķimikālijām, uguni, mitrumu, lietu vai sniegu. •...
  • Seite 38: Tr - Kullanim Kilavuzu

    Telefonide ja muude seadmete laadimine: Ühendage laaditav seade toitepangaga kaabli abil. Laadimine on võimalik ühe USB-A ja ühe USB-C pordi kaudu (vt väljundosa). Kiirlaadimise ajal kuvatakse ekraanil roheline välk. Laadimise lõppedes ühendage seade laetavast seadmest lahti. Oluline teave – laadimisvõimsus: Powerbankiga laadimine on seotud energiakadudega.
  • Seite 39: Teknik Özellikler

    Teknik Özellikler: Model: F1026 / F2014, Kapasite: 10000mAh / 20000mAh, Malzeme: PC, Boyutlar: 100 × 64 × 17 mm / 100 × 64 × 31 mm, Ağırlık: 169 g / 309 g, Kablo: 30 cm A - C / 50 cm C - C Giriş...
  • Seite 40: Güvenlik Talimatları

    Güvenlik Talimatları: • Aşırı darbelerden, yüksek mekanik basınçtan, kasasının deforme olmasından ve doğrudan güneş ışığından kaçının. • Aşındırıcı kimyasallar, ateş, nem, yağmur veya kar ile temasından kaçının. • Sökmeyin, 40 °C'nin üzerindeki sıcaklıklara maruz bırakmayın veya ateşe atmayın — yangın, patlama veya kimyasal yanık riski vardır. Bağlantı noktalarına nesne sokmayın. Hasarlıysa kullanmayın.
  • Seite 41 hulladékba dobni, hanem az elektronikai hulladékgyűjtőbe kell helyezni. A hulladékot a termék élettartamának végén a hatályos jogszabályoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Kérjük, óvja a környezetet. HR - Reciklaža: Elektronički i električni proizvodi ne smiju se odlagati u kućni (miješani) otpad, već se moraju predavati kao elektronički otpad.
  • Seite 42 Deklaracja zgodności UE: www.winner-mobile.com DE - Dieses Produkt erfüllt alle Anforderungen der für es geltenden EU-Richtlinien. EU-Konformitätserklärung: www.winner-mobile.com FR - Ce produit est conforme à toutes les directives de l'UE qui lui sont applicables. Déclaration de conformité UE : www.winner-mobile.com IT - Questo prodotto è...
  • Seite 43 HU - Kérdés esetén lépjen kapcsolatba műszaki támogatásunkkal. HR - Za sva pitanja obratite se našoj tehničkoj podršci. SI - V primeru kakršnihkoli vprašanj se obrnite na našo tehnično podporo. RS - U slučaju bilo kakvih pitanja obratite se našoj tehničkoj podršci. RO - Pentru orice întrebări, vă...

Diese Anleitung auch für:

12930

Inhaltsverzeichnis