Seite 1
PS200 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
Seite 2
English 3 – 5 Čeština 6 – 8 Slovenčina 9 – 11 Magyar 12 – 14 Deutsch 15 – 18...
Seite 3
Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please visit our customer support page: www.alza.cz/EN/kontakt.
Seite 4
Using Your Product Unfold Anker SOLIX PS200 Portable Solar Panel and its stand. For maximum charge, adjust the solar panel up to 4 angles and align it directly under the sun. Charge your portable power station with the included Solar to XT-60 Charging Cable. The included 3m extension cables can be used to extend the charging cable.
Seite 5
Warranty Conditions Warranty policies may vary by country or region. For specific details such as the warranty period and coverage, please refer to the after-sales policy provided by the sales channel from which you purchased the product. If you need to request after-sales service, please contact the sales channel or authorized dealer where the product was purchased.
Seite 6
Vážený zákazníku děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a tento návod k použití uschovejte pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Máte-li jakékoli dotazy nebo připomínky k zařízení, navštivte prosím naši stránku zákaznické podpory: http://www.alza.cz/kontakt Důležité...
Seite 7
Používání produktu Rozložte přenosný solární panel Anker SOLIX PS200 a jeho stojan. Pro maximální nabití nastavte solární panel do 4 úhlů a nasměrujte jej přímo na slunce. Přenosnou powerbanku nabijte pomocí přiloženého nabíjecího kabelu Solar to XT-60. K prodloužení nabíjecího kabelu lze použít přiložené 3m prodlužovací kabely.
Seite 8
Záruční podmínky Záruční podmínky se mohou lišit podle země nebo regionu. Konkrétní podrobnosti, jako je záruční doba a rozsah záruky, najdete v poptávkových podmínkách poskytnutých prodejcem, u kterého jste produkt zakoupili. Pokud potřebujete požádat o poprodejní servis, obraťte se na prodejce nebo autorizovaného prodejce, u kterého jste produkt zakoupili.
Seite 9
Vážený zákazník ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a tento návod na použitie si uschovajte pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, navštívte našu stránku zákazníckej podpory: http://www.alza.cz/kontakt Dôležité...
Seite 10
Používanie produktu Rozložte prenosný solárny panel Anker SOLIX PS200 a jeho stojan. Pre maximálne nabitie nastavte solárny panel do 4 uhlov a nasmerujte ho priamo na slnko. Prenosnú nabíjačku nabíjajte pomocou dodávaného nabíjacieho kábla Solar to XT-60. Dodávané predlžovacie káble s dĺžkou 3 m môžete použiť na predĺženie nabíjacieho kábla.
Seite 11
Záručné podmienky Záručné podmienky sa môžu líšiť v závislosti od krajiny alebo regiónu. Konkrétne informácie, ako je záručná doba a rozsah záruky, nájdete v podmienkach popredajného servisu poskytnutých predajcom, od ktorého ste produkt zakúpili. Ak potrebujete požiadať o popredajný servis, kontaktujte predajcu alebo autorizovaného predajcu, u ktorého ste produkt zakúpili.
Seite 12
Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a felhasználói kézikönyvet a későbbi használatra. Különös figyelmet fordítson a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, látogasson el ügyfélszolgálati oldalunkra: http://www.alza.hu/kontakt Fontos biztonsági utasítások...
Seite 13
A termék használata Hajtsa ki az Anker SOLIX PS200 hordozható napelemet és állványát. A maximális töltés érdekében állítsa be a napelemet 4 szögbe, és igazítsa közvetlenül a nap felé. Töltse hordozható áramellátó egységét a mellékelt Solar to XT-60 töltőkábel segítségével. A mellékelt 3 m-es hosszabbító kábelekkel meghosszabbíthatja a töltőkábel hosszát.
Seite 14
Garanciális feltételek A jótállási feltételek országonként vagy régiónként eltérőek lehetnek. A jótállási időszak és a jótállás hatálya stb. részletes feltételeiről kérjük, olvassa el a terméket értékesítő értékesítési csatorna által biztosított jótállási feltételeket. Ha jótállási szolgáltatást igényel, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a terméket értékesítő értékesítési csatornával vagy hivatalos kereskedővel.
Seite 15
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice: http://www.alza.de/kontakt, http://www.alza.at/kontakt Wichtige Sicherheitshinweise...
Seite 16
Verwendung Ihres Produkts Klappen Sie das tragbare Solarpanel Anker SOLIX PS200 und den Ständer auf. Um eine maximale Ladung zu erzielen, stellen Sie das Solarpanel in einen der vier Winkel ein und richten Sie es direkt zur Sonne aus. Laden Sie Ihre tragbare Powerstation mit dem mitgelieferten Solar-zu-XT-60-Ladekabel auf.
Seite 17
Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: ●...
Seite 18
EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der EU-Richtlinien. WEEE Dieses Symbol (mit oder ohne durchgehender Balken) bedeutet, dass Ihr Produkt und/oder dessen Akku gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Wenn dieses Produkt das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat, hat der Benutzer die Möglichkeit, es einer kompetenten Recyclingorganisation zu übergeben.