Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gehäuse mit Einfülltrichter
Lochscheibe
Kurbel
Tischklemme
FLEISCHWOLF SOLIDO
BEDIENUNGSANLEITUNG AUFBEWAHREN!
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Küchenprofi SOLIDO

  • Seite 1 Gehäuse mit Einfülltrichter Lochscheibe Kurbel Tischklemme FLEISCHWOLF SOLIDO BEDIENUNGSANLEITUNG AUFBEWAHREN!
  • Seite 2 2 mm 4,5 mm 6 mm...
  • Seite 3 23 mm 19 mm 15 mm...
  • Seite 4 Viel Freude mit Ihrem neuen Fleischwolf SOLIDO von KÜCHENPROFI. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf. Sicherheitshinweise · Das Messer ist sehr scharf. Verletzungsgefahr! · Bewahren Sie den Fleischwolf außer Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 5: Wurstaufsätze

    · Achtung Verletzungsgefahr! Drücken Sie nicht mit den Fingern nach. · Fangen Sie die zerkleinerten Lebensmittel in einem geeigneten Gefäß auf. · Zum Schluss können Sie, falls Ihr Rezept dies vorsieht, eine Zwiebel durchdrehen. · Zur Vermeidung größerer Restmengen Lebensmittel im Gerät empfiehlt es sich, zuletzt ein gewässertes Brötchen durchzudrehen.
  • Seite 6: Spritzgebäck

    Spritzgebäck 500 g Mehl, 250 g Zucker, 125 g Butter, 125 g Margarine, ½ Pck. Backpulver, 2 Pck. Vanillezucker, 1 Ei, 1 Eigelb Vorbereitungszeit: ca. 45 Minuten, Ruhezeit: ca. 1 Stunde, Backzeit: ca. 10-15 Minuten Tipp: Wenn alle Zutaten bei der Zubereitung in etwa die gleiche Temperatur haben, lässt sich der Teig am einfachsten kneten.
  • Seite 7 Housing with funnel Perforated disc Crank Table clamp MEAT GRINDER SOLIDO KEEP THIS USER’S GUIDE!
  • Seite 8: Safety Instructions

    Enjoy your new KÜCHENPROFI meat grinder SOLIDO. Read the instructions carefully prior to using it for the first time and keep them for future users. Safety instructions · The knife is very sharp. Risk of injury! · The meat grinder must be kept out of reach of children.
  • Seite 9 Cookie press · Fill the dough in the funnel. · Turn the crank to press the dough through the cookie stencil. · Should the dough not slide resp. be pulled into the housing use a wooden spoon or the like to push carefully. ·...
  • Seite 10 Bratwurst 1.2 kg pork from the shoulder, 150 g raw pork belly, 150 g smoked pancetta, approx. 20 m sausage casing calibre 18/20, 200 g onions, 2-3 garlic cloves, 100 ml white wine, 3 tbsp olive oil, 2-3 rosemary sprigs, 1 dried chili pepper, 20 g fennel seeds, 26 g salt Place the natural casing in lukewarm water for a few minutes.
  • Seite 11 Boîtier avec entonnoir de remplissage Disque perforé Manivelle Pince de table HACHOIR À VIANDE SOLIDO CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI !
  • Seite 12 Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel hachoir à viande SOLIDO de KÜCHENPROFI. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant la première utilisation et conservez-le pour un futur utilisateur. Consignes de sécurité · Le couteau est très affûté. Risque de blessures ! ·...
  • Seite 13: Nettoyage Et Entretien

    · Recueillez les aliments émincés dans un récipient approprié. · Pour finir, si votre recette le prévoit, vous pouvez faire tourner un oignon. · Pour éviter de laisser de grands résidus d’aliments dans l'appareil, il est recommandé de tourner en dernier un petit pain trempé.
  • Seite 14 Biscuits 500 g de farine, 250 g de sucre, 125 g de beurre, 125g de margarine, ½ paquet de levure chimique, 2 paquets de sucre vanillé, 1 œuf, 1 jaune d'œuf Temps de préparation : env. 45 minutes, temps de repos : env. 1 heure, temps de cuisson : env. 10-15 minutes Conseil : si tous les ingrédients sont à...
  • Seite 15 Alloggiamento con tramoggia di riempimento Disco forato Manovella Morsetto da tavolo TRITACARNE SOLIDO CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER L’USO!
  • Seite 16 Vi auguriamo molto piacere con il suo nuovo tritacarne SOLIDO di KÜCHENPROFI. Prima del primo uso leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con accuratezza per eventuali, futuri utilizzatori. Avvertenze di sicurezza · Il coltello è estremamente affilato. Pericolo di ferite! ·...
  • Seite 17: Pulizia E Manutenzione

    Stampa per biscotti · Mettere l'impasto nell’imbuto. · Per spingere l'impasto attraverso lo stampino girare la manovella. · Se non scivola o non si ritrae, usare un cucchiaio di legno o simili per premere leggermente. · Attenzione: rischio di lesioni! Non premere con le dita. ·...
  • Seite 18 Passare l'impasto nel tritacarne a scatti. L'accessorio consente di ottenere quattro diversi tipi di biscotti. Disporre i biscotti su una teglia rivestita di carta da forno. Cuocere in forno preriscaldato a 180 °C sul secondo ripiano dal basso per circa 10-15 minuti. Se si desidera, i biscotti raffreddati possono essere ricoperti di cioccolato liquido.
  • Seite 19 Carcasa con embudo Disco perforado Manivela Abrazadera de mesa TRITURADOR DE CARNE SOLIDO ¡GUARDE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES!
  • Seite 20 Le deseamos mucho placer con su triturador de carne SOLIDO de KÜCHENPROFI. Antes de poner en marcha este aparato, lea detenidamente estas instrucciones de uso y guárdelas en un lugar seguro para usuarios futuros. Indicaciones de seguridad · El cuchillo es muy afilado. ¡Peligro de lesiones! ·...
  • Seite 21: Limpieza Y Cuidado

    · Atención: ¡Peligro de lesiones! No presione con los dedos. · Recoja los alimentos triturados en un recipiente adecuado. · Por último, si su receta lo requiere, puede picar una cebolla. · Para evitar que queden grandes restos de carne o verduras en el aparato, recomendamos dar la vuelta a un panecillo empapado al final.
  • Seite 22 Galletas 500 g de harina, 250 g de azúcar, 125 g de mantequilla, 125 g de margarina, ½ paquete de levadura en polvo, 2 paquetes de azúcar de vainilla, 1 huevo, 1 yema de huevo Tiempo de preparación: aproximadamente 45 minutos, tiempo de reposo: aproximadamente 1 hora, tiempo de horneado: aproximadamente 10-15 minutos Consejo: Cuando todos los ingredientes estén aproximadamente a la misma temperatura al prepararlos, la masa será...
  • Seite 23 Behuizing met trechter Maalschijf Slinger Tafelklem GEHAKTMOLEN SOLIDO BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED!
  • Seite 24 Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe gehaktmolen SOLIDO van KÜCHENPROFI. Lees vóór Ingebruikname deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze vervolgens goed. Veiligheidsaanwijzingen · Let op! - Het mes is scherp. Kans op letsel! · De gehaktmolen mag zich niet binnen bereik van kinderen bevinden.
  • Seite 25: Reiniging En Onderhoud

    · Let op: Kans op letsel! Druk niet met uw vingers. · Vang de fijngesneden levensmiddelen op in een hiervoor geschikte kom. · Tot slot, als je recept erom vraagt, kun je een ui draaien. · Om te voorkomen dat er grote resten levensmiddelen in het apparaat achterblijven, raden we aan om een geweekt broodje als laatste om te draaien.
  • Seite 26 Spuitgebak 500 g bloem, 250 g suiker, 125 g boter, 125 g margarine, ½ zakje bakpoeder, 2 zakjes vanillesuiker, 1 ei, 1 eigeel Bereidingstijd: ongeveer 45 minuten, rusttijd: ongeveer 1 uur, baktijd: ongeveer 10-15 minuten Tip: Als alle ingrediënten tijdens de bereiding ongeveer dezelfde temperatuur hebben, is het deeg het gemakkelijkst te kneden.
  • Seite 28 KÜCHENPROFI GmbH Höhscheider Weg 29 42699 Solingen service@kuechenprofi.de · www.kuechenprofi.de...

Inhaltsverzeichnis