Seite 4
Viel Freude mit Ihrem neuen Fleischwolf SOLIDO von KÜCHENPROFI. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf. Sicherheitshinweise · Das Messer ist sehr scharf. Verletzungsgefahr! · Bewahren Sie den Fleischwolf außer Reichweite von Kindern auf.
· Achtung Verletzungsgefahr! Drücken Sie nicht mit den Fingern nach. · Fangen Sie die zerkleinerten Lebensmittel in einem geeigneten Gefäß auf. · Zum Schluss können Sie, falls Ihr Rezept dies vorsieht, eine Zwiebel durchdrehen. · Zur Vermeidung größerer Restmengen Lebensmittel im Gerät empfiehlt es sich, zuletzt ein gewässertes Brötchen durchzudrehen.
Spritzgebäck 500 g Mehl, 250 g Zucker, 125 g Butter, 125 g Margarine, ½ Pck. Backpulver, 2 Pck. Vanillezucker, 1 Ei, 1 Eigelb Vorbereitungszeit: ca. 45 Minuten, Ruhezeit: ca. 1 Stunde, Backzeit: ca. 10-15 Minuten Tipp: Wenn alle Zutaten bei der Zubereitung in etwa die gleiche Temperatur haben, lässt sich der Teig am einfachsten kneten.
Seite 7
Housing with funnel Perforated disc Crank Table clamp MEAT GRINDER SOLIDO KEEP THIS USER’S GUIDE!
Enjoy your new KÜCHENPROFI meat grinder SOLIDO. Read the instructions carefully prior to using it for the first time and keep them for future users. Safety instructions · The knife is very sharp. Risk of injury! · The meat grinder must be kept out of reach of children.
Seite 9
Cookie press · Fill the dough in the funnel. · Turn the crank to press the dough through the cookie stencil. · Should the dough not slide resp. be pulled into the housing use a wooden spoon or the like to push carefully. ·...
Seite 10
Bratwurst 1.2 kg pork from the shoulder, 150 g raw pork belly, 150 g smoked pancetta, approx. 20 m sausage casing calibre 18/20, 200 g onions, 2-3 garlic cloves, 100 ml white wine, 3 tbsp olive oil, 2-3 rosemary sprigs, 1 dried chili pepper, 20 g fennel seeds, 26 g salt Place the natural casing in lukewarm water for a few minutes.
Seite 11
Boîtier avec entonnoir de remplissage Disque perforé Manivelle Pince de table HACHOIR À VIANDE SOLIDO CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI !
Seite 12
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel hachoir à viande SOLIDO de KÜCHENPROFI. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant la première utilisation et conservez-le pour un futur utilisateur. Consignes de sécurité · Le couteau est très affûté. Risque de blessures ! ·...
· Recueillez les aliments émincés dans un récipient approprié. · Pour finir, si votre recette le prévoit, vous pouvez faire tourner un oignon. · Pour éviter de laisser de grands résidus d’aliments dans l'appareil, il est recommandé de tourner en dernier un petit pain trempé.
Seite 14
Biscuits 500 g de farine, 250 g de sucre, 125 g de beurre, 125g de margarine, ½ paquet de levure chimique, 2 paquets de sucre vanillé, 1 œuf, 1 jaune d'œuf Temps de préparation : env. 45 minutes, temps de repos : env. 1 heure, temps de cuisson : env. 10-15 minutes Conseil : si tous les ingrédients sont à...
Seite 15
Alloggiamento con tramoggia di riempimento Disco forato Manovella Morsetto da tavolo TRITACARNE SOLIDO CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER L’USO!
Seite 16
Vi auguriamo molto piacere con il suo nuovo tritacarne SOLIDO di KÜCHENPROFI. Prima del primo uso leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con accuratezza per eventuali, futuri utilizzatori. Avvertenze di sicurezza · Il coltello è estremamente affilato. Pericolo di ferite! ·...
Stampa per biscotti · Mettere l'impasto nell’imbuto. · Per spingere l'impasto attraverso lo stampino girare la manovella. · Se non scivola o non si ritrae, usare un cucchiaio di legno o simili per premere leggermente. · Attenzione: rischio di lesioni! Non premere con le dita. ·...
Seite 18
Passare l'impasto nel tritacarne a scatti. L'accessorio consente di ottenere quattro diversi tipi di biscotti. Disporre i biscotti su una teglia rivestita di carta da forno. Cuocere in forno preriscaldato a 180 °C sul secondo ripiano dal basso per circa 10-15 minuti. Se si desidera, i biscotti raffreddati possono essere ricoperti di cioccolato liquido.
Seite 19
Carcasa con embudo Disco perforado Manivela Abrazadera de mesa TRITURADOR DE CARNE SOLIDO ¡GUARDE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES!
Seite 20
Le deseamos mucho placer con su triturador de carne SOLIDO de KÜCHENPROFI. Antes de poner en marcha este aparato, lea detenidamente estas instrucciones de uso y guárdelas en un lugar seguro para usuarios futuros. Indicaciones de seguridad · El cuchillo es muy afilado. ¡Peligro de lesiones! ·...
· Atención: ¡Peligro de lesiones! No presione con los dedos. · Recoja los alimentos triturados en un recipiente adecuado. · Por último, si su receta lo requiere, puede picar una cebolla. · Para evitar que queden grandes restos de carne o verduras en el aparato, recomendamos dar la vuelta a un panecillo empapado al final.
Seite 22
Galletas 500 g de harina, 250 g de azúcar, 125 g de mantequilla, 125 g de margarina, ½ paquete de levadura en polvo, 2 paquetes de azúcar de vainilla, 1 huevo, 1 yema de huevo Tiempo de preparación: aproximadamente 45 minutos, tiempo de reposo: aproximadamente 1 hora, tiempo de horneado: aproximadamente 10-15 minutos Consejo: Cuando todos los ingredientes estén aproximadamente a la misma temperatura al prepararlos, la masa será...
Seite 23
Behuizing met trechter Maalschijf Slinger Tafelklem GEHAKTMOLEN SOLIDO BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED!
Seite 24
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe gehaktmolen SOLIDO van KÜCHENPROFI. Lees vóór Ingebruikname deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze vervolgens goed. Veiligheidsaanwijzingen · Let op! - Het mes is scherp. Kans op letsel! · De gehaktmolen mag zich niet binnen bereik van kinderen bevinden.
· Let op: Kans op letsel! Druk niet met uw vingers. · Vang de fijngesneden levensmiddelen op in een hiervoor geschikte kom. · Tot slot, als je recept erom vraagt, kun je een ui draaien. · Om te voorkomen dat er grote resten levensmiddelen in het apparaat achterblijven, raden we aan om een geweekt broodje als laatste om te draaien.
Seite 26
Spuitgebak 500 g bloem, 250 g suiker, 125 g boter, 125 g margarine, ½ zakje bakpoeder, 2 zakjes vanillesuiker, 1 ei, 1 eigeel Bereidingstijd: ongeveer 45 minuten, rusttijd: ongeveer 1 uur, baktijd: ongeveer 10-15 minuten Tip: Als alle ingrediënten tijdens de bereiding ongeveer dezelfde temperatuur hebben, is het deeg het gemakkelijkst te kneden.
Seite 28
KÜCHENPROFI GmbH Höhscheider Weg 29 42699 Solingen service@kuechenprofi.de · www.kuechenprofi.de...