Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

aeg.com/register
FR Notice d'utilisation | Cuisinière
2
DE Benutzerinformation | Herd
27
CCB6441BBW
aeg.com\register
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG CCB6441BBW

  • Seite 1 FR Notice d'utilisation | Cuisinière DE Benutzerinformation | Herd CCB6441BBW aeg.com\register...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
  • Seite 3: Sécurité Générale

    surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Seite 4 • N'installez pas l'appareil sur une plateforme. • N’utilisez pas l’appareil au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé. • AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
  • Seite 5: Consignes De Sécurité

    • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. • Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique.
  • Seite 6: Branchement Électrique

    • N'installez pas l'appareil près d'une porte les pôles. Le dispositif d'isolement doit ou sous une fenêtre. Les récipients avoir une largeur d'ouverture de contact chauds risqueraient de tomber de de 3 mm minimum. l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci. •...
  • Seite 7: Entretien Et Nettoyage

    2.4 Entretien et nettoyage • Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou AVERTISSEMENT! au-dessus de l’appareil. Risque de blessure, d'incendie ou de • Ne laissez pas des étincelles ou des dommages à...
  • Seite 8: Mise Au Rebut

    électroménagers, telles que la • Utilisez uniquement des pièces de température, les vibrations, l’humidité, ou rechange d'origine. sont conçues pour signaler des 2.7 Mise au rebut informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et AVERTISSEMENT! ne conviennent pas à...
  • Seite 9: Installation Électrique

    3.4 Protection anti-bascule matériau solide ou utilisez un renfort adapté (mur). 3. L'orifice se trouve sur le côté gauche, à ATTENTION! l'arrière de l'appareil. Reportez-vous à Installez la protection anti-bascule pour l'illustration. Installez l'appareil au centre empêcher que l'appareil ne tombe en de l'espace entre les deux placards (1).
  • Seite 10: Description De L'appareil

    4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d’ensemble Affichage Manette de réglage de la température Indicateur/symbole de température Manettes de la table de cuisson Résistance Éclairage Support de grille, amovible Chaleur tournante Niveaux de la grille Bac de la cavité - Bac de nettoyage Aqua Clean Manette de sélection des fonctions du four...
  • Seite 11: Avant La Première Utilisation

    5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 5.2 Réglage de l'heure AVERTISSEMENT! Vous devez régler l'heure avant de mettre le Reportez-vous aux chapitres concernant four en marche. la sécurité. Le voyant clignote lorsque vous branchez 5.1 Préchauffage et nettoyage l'appareil à l'alimentation électrique, lorsqu'il y initiaux a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas réglé.
  • Seite 12: Voyant De Chaleur Résiduelle

    6.3 Voyant de chaleur résiduelle Utilisez la chaleur résiduelle pour AVERTISSEMENT! diminuer la consommation d’énergie. Tant que le voyant est allumé, il existe un Désactivez la zone de cuisson environ risque de brûlures dues à la chaleur 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. résiduelle.
  • Seite 13 Zone de Diamètre de Puissance cuisson l’ustensile (mm) Arrière droit 170-265 1400/2200 Avant droit Φ 145 1200 Avant gau‐ 140-210 1000/2200 7.3 Guide de cuisson simplifié 7.2 Diamètre minimal du récipient Zone de Diamètre de Puissance Les données du tableau sont fournies à cuisson l’ustensile (mm) titre indicatif uniquement.
  • Seite 14: Table De Cuisson - Entretien Et Nettoyage

    8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE 8.2 Nettoyage de la table de cuisson AVERTISSEMENT! • Enlevez immédiatement : le plastique Reportez-vous aux chapitres concernant fondu, les feuilles de plastique, le sel, le la sécurité. sucre et les aliments contenant du sucre, car la saleté...
  • Seite 15: Ventilateur De Refroidissement

    1. Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner une fonction. Gril fort 2. Tournez la manette du thermostat pour Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. sélectionner la température souhaitée. 3.
  • Seite 16: Four - Fonctions De L'horloge

    Posez la grille métallique sur les rails télescopiques de sorte que les pieds soient dirigés vers le bas. • Tous les accessoires sont dotés de petites crans en haut des côtés droit Plat à rôtir : et gauche pour plus de sécurité. Les crans sont également des dispositifs anti-bascule.
  • Seite 17: Fonctions De L'horloge

    10.2 Touches Touche Fonction Description MOINS Pour régler l’heure. HORLOGE Pour régler une fonction de l’horloge. PLUS Pour régler l’heure. 10.3 Fonctions de l’horloge Fonctions de l’horlo‐ Application HEURE ACTUELLE Pour régler, modifier ou vérifier l’heure actuelle. DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement du four. MINUTEUR Pour régler un décompte.
  • Seite 18: Four - Conseils

    11. FOUR - CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant La température et les temps de cuisson la sécurité. indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 11.1 Chaleur Tournante Humide Pain et pizza Plat...
  • Seite 19 Petites pâtisseries Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Cookies 25 - 35 Macarons 25 - 35 Muffins 25 - 35 Biscuit salé 20 - 30 Biscuits à pâte brisée 25 - 35 Tartelettes 15 - 25 Végétarien Plat Température (°C) Durée (min) Positions des...
  • Seite 20: Four - Entretien Et Nettoyage

    Plat Fonction Durée (min) Accessoi‐ Positions des gril‐ éra tu‐ (°C) Génoise allégée, 1 moule Chauffage Haut/Bas 30 - 40 Grille (ø 26 cm) sur la grille Génoise allégée, 1 moule Chaleur tournante 35 - 45 Grille (ø 26 cm) sur la grille Génoise allégée, 1 moule Chaleur tournante 25 - 35...
  • Seite 21: Retrait De La Porte Du Four

    12.2 Fours en acier inoxydable ou ATTENTION! en aluminium Assurez-vous que l'embout de fixation le Nettoyez la porte uniquement avec une plus long se trouve sur le devant. Les éponge ou un chiffon humides. Séchez-la deux pointes métalliques protubérantes avec un chiffon doux. doivent pointer vers l'arrière.
  • Seite 22: Remplacement De L'ampoule

    12.7 Remplacement de l'ampoule Une fois le nettoyage terminé, remontez la porte du four en répétant la procédure dans l'ordre inverse. Assurez-vous d'entendre un AVERTISSEMENT! clic lorsque vous insérez la porte. Forcez si Risque d'électrocution. nécessaire. L'éclairage peut être chaud. 12.6 Retrait et nettoyage des vitres 1.
  • Seite 23: Dépannage

    13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 Que faire si... Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas mettre en fonc‐ L’appareil n’est pas branché à une Vérifiez que l’appareil est correcte‐ tionnement l’appareil. source d’alimentation électrique ou ment branché...
  • Seite 24: Rendement Énergétique

    14.3 Fiche d'informations sur le produit et informations sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'étiquetage énergétique et l'écoconception pour les fours Nom du fournisseur Identification du modèle CCB6441BBW 940002902 Indice d’efficacité énergétique 95.3 Classe d’efficacité énergétique FRANÇAIS...
  • Seite 25 Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐ 0.95 kWh/cycle tionnel Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur 0.82 kWh/cycle tournante Nombre de cavités Source de chaleur Électricité Volume 73 l Type de four Four intégré à la cuisinière Masse 49.7 kg IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à...
  • Seite 26: En Matière De Protection De L'environnement

    15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez . Déposez les emballages dans les vos services municipaux. conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à...
  • Seite 27: Sicherheitshinweise

    Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................27 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............30 3. MONTAGE....................33 4. GERÄTEBESCHREIBUNG................35 5. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG............36 6.
  • Seite 28: Allgemeine Sicherheit

    Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Seite 29 • Installieren Sie das Gerät nicht hinter einer Dekortür, um eine Überhitzung zu vermeiden. • Installieren Sie das Gerät nicht auf einer Plattform. • Bedienen Sie das Gerät keinesfalls über eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernbedienungssystem. • WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann ggf.
  • Seite 30: Ziehen Sie Die Einhängegitter Zuerst Vorne Und Dann Hinten

    • Verwenden Sie stets Topfhandschuhe, um Zubehör oder Geschirr herauszunehmen oder zu verstauen. • Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der Stromversorgung. • WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden. •...
  • Seite 31: Elektrischer Anschluss

    • Einige Teile des Geräts sind trennen möchten. Ziehen Sie stets am stromführend. Das Küchenmöbel muss Netzstecker. auf allen Seiten mit dem Gerät • Verwenden Sie nur geeignete abschließen, um einen Kontakt mit Trenneinrichtungen: Überlastschalter, stromführenden Teilen zu vermeiden. Sicherungen (Schraubsicherungen •...
  • Seite 32: Reinigung Und Pflege

    • Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf WARNUNG! das Bedienfeld. • Lassen Sie Kochgeschirr nicht leerkochen. Brand- und Explosionsgefahr. • Achten Sie darauf, dass keine • Öle und Fette können beim Erhitzen Gegenstände oder Kochgeschirr auf das brennbare Dämpfe freisetzen. Halten Sie Gerät fallen.
  • Seite 33: Wartung

    Scheuerschwämme, scharfe • Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle Reinigungsmittel oder Metallgegenstände. der Energieeffizienzklasse G. • Falls Sie ein Backofenspray verwenden, • Verwenden Sie nur Lampen mit der befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen gleichen Leistung . auf der Verpackung. 2.6 Wartung • Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht •...
  • Seite 34: Ausrichten Des Geräts

    3.3 Ausrichten des Geräts VORSICHT! Richten Sie das Gerät mit den unten angebrachten Schraubfüßen so aus, dass Achten Sie darauf, den Kippschutz in der sich die Oberfläche des Geräts auf einer richtigen Höhe anzubringen. Ebene mit den angrenzenden Oberflächen befindet. Stellen Sie sicher, dass die Fläche hinter dem Gerät glatt ist.
  • Seite 35: Elektrische Installation

    3.5 Elektrische Installation WARNUNG! Das Netzkabel darf den in der Abbildung WARNUNG! schattierten Teil des Geräts nicht Der Hersteller ist nicht verantwortlich, berühren. wenn Sie die Sicherheitsvorkehrungen in den Sicherheitskapiteln nicht befolgen. Das Gerät wird ohne Netzstecker oder Netzkabel geliefert. Einsetzbare Kabeltypen für verschiedene Phasen: Phase...
  • Seite 36: Kochfeld-Übersicht

    4.2 Kochfeld-Übersicht 4.3 Zubehör • Kombirost Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. 265 mm 265 mm • Backblech 145 mm Für Kuchen und Plätzchen. 170 mm 170 mm • Brat- und Fettpfanne Zum Backen und Braten oder als Pfanne 120/210 140/210 145 mm zum Aufsammeln von Fett.
  • Seite 37: Kochfeld - Täglicher Gebrauch

    5.4 Versenkbare Knöpfe Drücken Sie zum Benutzen des Geräts den Knopf. Der Knopf kommt dann heraus. 6. KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH Einschalten des äußeren Heizkreises: WARNUNG! Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn über einen leichten Widerstand hinweg auf die Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Position .
  • Seite 38 7.2 Mindestdurchmesser Kochgeschirr Verwenden Sie auf dem Keramikkochfeld kein Kochgeschirr mit Böden mit Kochzone Kochgeschirr‐ Leistung (W) ausgeprägten Rändern oder Graten, z.B. durchmesser Gusseisenpfannen. Das könnte die (mm) Kochfeldoberfläche dauerhaft verkratzen. Hinten links Φ 145 1200 Hinten 170-265 1400/2200 Kochgeschirr aus Stahlemaille oder mit rechts Aluminium- oder Kupferböden kann Vorne rechts Φ...
  • Seite 39: Kochfeld - Reinigung Und Pflege

    Kochstufe Verwendung für: Dauer Tipps (Min.) 4 - 5 Kochen Sie größere Mengen an Le‐ 60 - 150 Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zutaten. bensmitteln, Eintopfgerichten und Sup‐ pen. 6 - 7 Sanftes Braten: Schnitzel, Cordon bleu nach Be‐ Bei Bedarf umdrehen.
  • Seite 40: Funktionen Des Backofens

    9.1 Funktionen des Backofens Feuchte Umluft Diese Funktion wurde zur Einhaltung der Ener‐ WARNUNG! gieeffizienzklassen- und Umweltdesignregulie‐ Füllen Sie vor und während des rungen (gemäß EU 65/2014 und EU 66/2014) verwendet. Tests gemäß: IEC/EN 60350-1. Garvorgangs keine Flüssigkeiten in die Dies soll während des Garvorgangs Energie Garraumvertiefung.
  • Seite 41: Teleskopschienen - Einsetzen Des Backofenzubehörs

    9.3 Kühlgebläse 9.5 Teleskopschienen – Einsetzen des Backofenzubehörs Wenn der Backofen in Betrieb ist, wird das Kühlgebläse automatisch eingeschaltet, um die Ofenoberflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten des Backofens läuft das Bewahren Sie die Montageanleitung der Kühlgebläse weiter, bis der Ofen abgekühlt Teleskopschienen für die spätere ist.
  • Seite 42: Backofen - Uhrfunktionen

    10. BACKOFEN - UHRFUNKTIONEN 10.1 Display A. Uhrfunktionen B. Timer 10.2 Knöpfe Taste Funktion Beschreibung MINUS Einstellen der Zeit. Einstellen einer Uhrfunktion. PLUS Einstellen der Zeit. 10.3 Uhrfunktionen Uhrfunktion Verwendung UHRZEIT Zum Einstellen, Ändern oder Überprüfen der Uhrzeit. DAUER Einstellen der Einschaltdauer für den Backofen. KURZZEIT-WECKER Einstellen eines Countdowns.
  • Seite 43: Ausschalten Der Uhrfunktionen

    beliebige Taste, um das akustische 2. Halten Sie gedrückt. Signal abzustellen. Nach einigen Sekunden wird die Uhrfunktion 4. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf ausgeschaltet. und den Temperaturwahlknopf in die Position Aus. 10.6 Ausschalten der Uhrfunktionen 1. Drücken Sie wiederholt, bis die Anzeige für die gewünschte Funktion blinkt.
  • Seite 44: Informationen Für Prüfinstitute

    Fisch Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebe‐ Fisch in Beuteln, 300 g 25 - 35 Fisch, 200 g 25 - 35 Fischfilet, 300 g 25 - 35 Fleisch Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebe‐ Fleisch im Beutel, 250 g 25 - 35 Fleischspieße, 500 g 30 - 40 Kleine Backwaren...
  • Seite 45: Backofen - Reinigung Und Pflege

    Speise Funktion Dauer (Min.) Zubehör Ein‐ schub‐ ebene (°C) Törtchen (20 Stück/ Heißluft 25 - 35 Blech / Fett‐ 1 + 4 pfanne Blech) Amerikanischer Apfelku‐ Ober-/Unterhitze 70 - 90 Rost chen, 2 Formen (ø 20 cm) auf dem Rost, diagonal versetzt Amerikanischer Apfelku‐...
  • Seite 46: Entfernen Der Einhängegitter

    • Reinigen Sie Flecken mit einem milden 2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von Reinigungsmittel. der Seitenwand weg und nehmen Sie sie Täglicher Gebrauch heraus. • Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen oder andere Speisereste könnten einen Brand verursachen.
  • Seite 47: Austauschen Der Lampe

    3. Fassen Sie die Türgläser nacheinander am oberen Rand an. Ziehen Sie sie nach oben aus der Führung. 4. Reinigen Sie die Glasscheiben. Zum Anbringen der Glasscheiben, führen Sie 1. Öffnen Sie die Tür vollständig. die Schritte zum Ausbau in umgekehrter 2.
  • Seite 48: Die Schublade

    12.8 Die Schublade Die Schublade unter dem Backofen kann zur Reinigung entfernt werden. WARNUNG! Schublade entfernen: Legen Sie keine Lebensmittel in die 1. Ziehen Sie die Schublade bis zum Schublade. Anschlag heraus. 2. Heben Sie die Schublade leicht an, WARNUNG! sodass sie in den Schubladenführungen nach oben angehoben werden kann.
  • Seite 49: Energieeffizienz

    Typenschild befindet sich am vorderen Rahmen des Garraums des Geräts. Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Garraum. 14. ENERGIEEFFIZIENZ 14.1 Produktinformationen gemäß EU-Ökodesign-Vorschriften für Kochfelder Modellbezeichnung CCB6441BBW Kochfeldtyp Kochfeld im freistehenden Herd Anzahl der Kochfelder Heiztechnik Strahlungsbeheizung Durchmesser der kreisförmigen Koch‐ Vorne links 21.0 cm...
  • Seite 50 Schmelzen. die kleineren Kochzonen. 14.3 Produktinformationen und Produktinformationsblatt gemäß den EU- Verordnungen zu Umweltdesign und Energiekennzeichnung für Backöfen Name des Lieferanten Modellbezeichnung CCB6441BBW 940002902 Energieeffizienzindex 95.3 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, konventioneller Mo‐ 0.95 kWh/Programm Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, Umluft-Modus 0.82 kWh/Programm...
  • Seite 51: Informationen Zur Entsorgung

    14.5 Produktinformationen für Stromverbrauch und maximale Zeit bis zum Erreichen des entsprechenden Energiesparmodus Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand 0.8 W Maximale Zeit, die das Gerät benötigt, um automatisch den entsprechenden Energiesparmodus zu 20 Min erreichen 15. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Ihre Pflichten als Endnutzer Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind.
  • Seite 52 den Kauf eines Elektro- oder Rücknahmepflichten von Vertreibern und Elektronikgerätes geknüpft, kann aber auf andere Möglichkeiten der Entsorgung von drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt Elektro- und Elektronikgeräten in der werden. Region Wallonien Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, Vertreiber, die Elektro- und Elektronikgeräte wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät verkaufen, sind verpflichtet, bei der Lieferung...
  • Seite 56 867364107-A-202024...

Inhaltsverzeichnis