Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CCT-1610:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Instruction
Car
@denver
FULL
HD
Manual
Dashcam
CCT-1610
Ä DÉPOSER
Cet appareil,
ses
EN MAGASIN
cordons
et ses
accessoires
sont
recyclables
Points de collecte
sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez
la réparation
Ä DÉPOSER
EN DÉCHÉTERIE
ou le don de votre appareil
!
loading

Inhaltszusammenfassung für Denver CCT-1610

  • Seite 1 Instruction Manual Dashcam CCT-1610 @denver FULL Ä DÉPOSER Ä DÉPOSER Cet appareil, EN DÉCHÉTERIE EN MAGASIN cordons et ses accessoires sont recyclables Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil...
  • Seite 3 Before operating this product, please read this instruction manual carefully and completely. The device has a built-in battery that ensures the correct saving of recordings. It is not designed to be powered by the battery alone due to its small capacity.
  • Seite 4 Product overview (1) microSD card slot (2) UP (3) MENU (4) DOWN (5) MIC (6) Reset (7) Power (8) Lock (9) Mode (10) 0K (11) USB port 2 ENG...
  • Seite 5 1. Charging Connect the camera to the car charger via the USB port. 2. Turning the camera onloff If the camera is connected to the car charger, it will automatically turn on when the engine is started. If it is not connected to the car charger, please proceed as follows: Long press the Power button: the camera will turn on.
  • Seite 6 8. Specifications Chipset JR3291 e sensor GC1054 Screen size 3-inch screen 1920 x 1080 30 fps interpolated, 1280 x 720 30 fps Video resolution real Photo resolution 12M; 10M; 8M; 5M; 3M; 2M;1.3M; e sensor Video format Photo format Viewin 1100 Built-in micro...
  • Seite 7 • device crashes. Restart the camera using the "RESET" button. 5 ENG...
  • Seite 8 Hereby, Denver A/S declares that the radio equipment type CCT-1610 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration conformity is available at the following internet address: denver.eu and then click the search ICON on topline of website.
  • Seite 9 Max Output Power: IW DENVER Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Denmark www.facebook.com/denver.eu Warning: Lithium battery inside 7 ENG...
  • Seite 10: Lesen Sie Diese Bedienungsanleitung Produkts Aufmerksam

    Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Produkts aufmerksam und vollständig durch. Das Gerät verfügt über einen integrierten Akku, der die korrekte Speicherung Aufnahmen gewährleistet. Aufgrund der geringen Kapazität ist der Akku nicht für den alleinigen Betrieb ausgelegt. Sicherheitshinweise...
  • Seite 11 Produktübersicht (3) MENU (1 ) microSD-Kartensteckplatz (2) Pfeiltaste aufwärts (4) Pfeiltaste abwärts (5) Mikrofon (6) Rücksetztaste (7) Ein/Aus (8) Sperren (9) Modus (10) 0K (11) USB-Anschluss 9 GER...
  • Seite 12 Laden Schließen Sie den Fahrzeugadapter am USB-Port der Kamera an. Kamera ein- ausschalten Wenn die Kamera am Fahrzeugadapter angeschlossen ist, schaltet sie sich automatisch ein, wenn der Motor gestartet wird. Wenn sie nicht am Fahrzeugadapter angeschlossen ist, gehen Sie bitte wie folgt vor: Halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt: Die Kamera schaltet sich ein.
  • Seite 13: Überprüfen Sie, 0B Die Sd-Karte Genügend Freien Speicherplatz Hat Oder Gesperrt

    Technische Daten Chipsatz JR3291 Bildsensor GC1054 röße 3 Zoll PS-Dis 1920 x 1080 30 Bps interpoliert,1280 x 720 30 Bps Videoauflösung True Fotoauflösun 12M, 10M, M, 1M Bildsensor Videoformat Fotoformat Blickwinkel 1100 Inte riertes Mikrofon Unterstützt Akku Integriert 180 mAh Inte rierter Lauts...
  • Seite 14 • 1m Bild erscheint ein Querstreifen. Die „Frequenz" ist falsch eingestellt. Stellen Sie sie entsprechend der örtlichen Netzfrequenz auf 50 Hz Oder 60 Hz ein. • Gerät stürzt Starten Sie die Kamera mit der „Rücksetztaste" neu. 12 GER...
  • Seite 15 Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter der folgenden Internetadresse: denver.eu und klicken Sie dann auf das SYMBOL Suche in der obersten Leiste der Webseite. Geben die Modellnummer ein: CCT-1610. Sie gelangen nun zur Produktseite, auf der Sie die 13 GER...
  • Seite 16 Funkgeräterichtlinie (Richtlinie 2014/53/EU) unter downloads/other downloads finden können. Betriebsfrequenzbereich: 50HZ/60HZ Max. Ausgangsleistung: DENVER Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Dänemark www.facebook.com/denver.eu Warnung: Lithiumbatterie innen 14 GER...
  • Seite 17 Inden ibrugtagning bør du omhyggeligt læse denne betjeningsvejledning helt igennem. Enheden har et indbygget batteri, der sikrer, at optagelser gemmes korrekt. Enheden er ikke designet til udelukkende at strømforsynes fra batteriet pga. dets lille kapacitet. Sikkerhedsoplysninger Læs omhyggeligt sikkerhedsanvisningerne, før du tager produktet i brug første gang,...
  • Seite 18 Produktoversigt (1) Holder til microSD-kort (2) OP (3) MENU (4) NED (5) MIC (6) Nulstilling (7) Tænd/Sluk (8) Lås (9) Tilstand (10) 0K (11) USB-port 16 DEN...
  • Seite 19 1. Opladning Forbind kameraet til bilopladeren via USB-porten. 2. Tænde og slukke kameraet Hvis kameraet er forbundet til bilopladeren, tænder det automatisk, når motoren startes. Hvis det ikke er forbundet til bilopladeren, skal du gøre følgende: Hold Tænd/slukknappen inde: Kameraet tænder. Hold Tænd/slukknappen inde igen: Kameraet slukker.
  • Seite 20 8. Specifikationer Chipsæt JR3291 Billedsensor GC1054 Skærmstørrelse 3" IPS-skærm Videoopløsning 1920 x 1080 30 bps 1280 x 720 30 bps æ te HD Billedo løsnin 12M; 10M; 8M; 5M; 3M; Billedsensor Videoformat Billedformat Betra tnin svinkel 1100 Indb et mikrofon Understøttet Batteri Indbygget, 180 mAh...
  • Seite 21 afhængigt af frekvensen i den lokale strømforsyning. • Enheden går ned. Genstart kameraet med knappen "Nulstilling". 19 DEN...
  • Seite 22 Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning. Hermed erklærer Denver A/S, at radioudstyrstypen CCT-1610 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: denver.eu, og klik på...
  • Seite 23 Maksimal udgangseffekt: DENVER Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Danmark www.facebook.com/denver.eu Advarsel: Lithiumbatteri indeni 21 DEN...
  • Seite 24 Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en volledig door voordat u dit product in gebruik neemt. Dit apparaat heeft een ingebouwde batterij die voor de correcte opslag van opnames zorgt. Het is niet ontworpen om alleen op de batterij te werken, omdat deze slechts een lage capaciteit heeft.
  • Seite 25 Productoverzicht (1 ) MicroSD-kaartsleuf (2) OMHOOG (3) MENU (5) MIC (6) Reset (7) Aan/uit (8) Vergrendeling (9) Modus (10) 0K (11) USB-poort 23 NED...
  • Seite 26 1. Opladen Sluit de camera via de USB-poort aan op de autolader. De camera in-luitschakelen Als de camera is aangesloten op de autolader, schakelt deze automatisch in zodra de motor wordt gestart. Als de camera niet aangesloten is op de autolader, ga dan als volgt te werk: Druk lang op de Aan-/uittoets: de camera schakelt in.
  • Seite 27 8. Specificaties Chipset JR3291 Beeldsensor GC1054 Scherm rootte 3-inch IPS-scherm videoresolutie 1920 x 1080 30 fps 1280 x 720 30 fps real HD Fotoresolutie 12M; 10M; 8M; 5M; 3M; Beeldsensor Videoformaat Formaat foto Kükhoek 1100 Ondersteuning ebouwde microfoon Batterc ebouwd In ebouwde luidspreker Ondersteuning Lusopname...
  • Seite 28 basis van de lokale voedingsfrequentie. • Het apparaat loopt vast. Herstart de camera de "RESET "-toets. 26 NED...
  • Seite 29 In bepaalde gevallen kan het afval ook aan huis worden opgehaald. Aanvullende informatie kan worden verkregen bij de technische afdeling van uw gemeente. Hierbij verklaar ik, Denver A/S, dat het type radioapparatuur CCT-1610 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring...
  • Seite 30 Type het modelnummer: CCT-1610. Ga nu naar de productpagina en de RED-richtlijn is te vinden onder downloads/andere downloads. Bedrijfsfrequentiebereik: 50HZ/60HZ Maximaal uitgangsvermogen: DENVER Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Denemarken www.facebook.com/denver.eu...
  • Seite 31 Avant de faire fonctionner ce produit, veuillez lire soigneusement et completement ce manuel d'instructions. L'appareil comprend une batterie intégrée qui assure la sauvegarde enregistrements. De par la faible capacité de cette batterie, l'appareil n'est pas conqu pour étre alimenté uniquement par celle-ci.
  • Seite 32 Présentation du produit (1) Emplacement pour carte Micro SD (2) HAUT (3) MENU (4) BAS (5) MIC (6) Réinitialisation (7) Marche/Arrét (8) Verrouillage (9) Mode (10) 0K (11) Port USB 30 FRA...
  • Seite 33 1. Charge Connectez la caméra au chargeur de voiture via le port USB. Allumer/éteindre Ia caméra Lorsque la caméra est connectée au chargeur de voiture, elle s'allume automatiquement au démarrage de la voiture. Si elle n'est pas connectée au chargeur de voiture, procédez comme suit • Appuyez et maintenez le bouton Marche/Arrét enfoncé...
  • Seite 34 8. Caractéristiques Chipset JR3291 Capteur d'image GC1054 Taille de l'écran Ecran IPS3 ouces 1 920 x 1 080 30 IPS interpolée, 1 280 x 720 30 IPS Résolution vidéo en HD réelle Résolution photo 12 Mo ; 10 Mo ; 8 Mo ; 5Mo;3 Mo ;...
  • Seite 35 • Une bande croisée apparatt dans l'image. La « fréquence lumineuse » a été mal réglée. Veuillez la régler sur 50 ou 60 Hz en fonction de la fréquence d'alimentation locale. • L'appareil plante. Redémarrez la caméra l'aide du bouton « RÉINITIALISER ».
  • Seite 36 1610 est conforme la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible å l'adresse Internet suivante : denver.eu, et cliquez sur l'icöne de recherche située en haut de la page. Numéro de modéle : CCT-1610. 34 FRA...
  • Seite 37 Entrez dans la page produit, la directive RED se trouve dans Téléchargements/Autres téléchargements. Plage de fréquence de fonctionnement : 50HZ/60HZ Puissance de sortie maximale : IW DENVER Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Danemark www.facebook.com/denver.eu Attention: pile au lithium å l'intérieur 35 FRA...
  • Seite 38 Antes de operar este producto, por favor lea detenidamente completamente este manual de instrucciones. El aparato dispone de una bateria integrada que asegura que las grabaciones guardan correctamente. No estå diseäada para que se alimente solo de la bateria debido a su pequefia capacidad.
  • Seite 39 Vista general del producto (3) ME-NÜ (1) ranura de tarjeta microSD (2) ARRIBA (5) MICRÖFONO (4) ABAJO (6) Reinicio (7) Alimentaciön (8) Bloqueo (9) Modo (10) 0K (11) Puerto USB 37 ESP...
  • Seite 40 1. Cargando Conecte la cåmara al cargador del vehiculo mediante el puerto USB. 2. Encendido / apagado de Ia camara Si la cåmara estå conectada al cargador del vehiculo, se encenderå automåticamente cuando se arranque el motor. Si no estå conectada al cargador del vehiculo, proceda de la manera siguiente: Pulse durante un periodo prolongado de tiempo el boton de alimentaciön: encenderå...
  • Seite 41 8. Especificaciones Con•untos de chips JR3291 Sensor de ima GC1054 Tamafio de la antalla Pantalla adas 1920 x 1080 30 fps interpoladas,1280 x 720 30 fps Resoluciön de video real Resoluciön de la foto rafia 12M; 10M; 8M; 5M; 3M; 2M;1.3M; Sensor de ima Formatos...
  • Seite 42 • Una banda cruzada aparece en la imagen. La "frecuencia de luz" no se ha fijado correctamente. Fijela en 50 Hz 0 60 Hz conforme a la frecuencia de alimentaciön local. • El aparato hace ruido. Reinicie la cåmara usando el boton "REINICIO".
  • Seite 43 Puede obtener informaciön adicional en el departamento técnico de su ciudad. Por la presente, Denver A/S declara que el tipo de equipo radioeléctrico tipo CCT- 1610 es conforme con la Directiva 2014/53/EU.
  • Seite 44 Escriba el nümero de modelo: CCT-1610. Ahora entre en la pågina del producto y la directiva RED se encuentra bajo descargas/otras descargas. Rango de funcionamiento del alcance de frecuencia: 50HZ/60HZ Potencia de salida maxima: DENVER Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Dinamarca www.facebook.com/denver.eu...
  • Seite 45 Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente completamente questo manuale di istruzioni. II dispositivo é dotato di una batteria integrata che garantisce il salvataggio corretto delle registrazioni. Data la sua capacitå ridotta, il prodotto non é concepito per essere alimentato dalla sola batteria.
  • Seite 46 Panoramica del prodotto (1) Slot per scheda microSD (3) MENU (4) GIU (5) MICROFONO (6) Reset (7) Alimentazione (8) Blocco (9) Modalitå (10) 0K (11) Porta USB...
  • Seite 47 Ricarica Collegare la telecamera al caricabatterie da auto tramite la porta USB. 2. Accensione/Spegnimento della telecamera Se la telecamera é collegata al caricabatterie da auto, si accenderå automaticamente all'avvio del motore. Nel caso in cui non sia collegata al caricabatterie da auto, procedere nel modo seguente: Premere a lungo il pulsante di alimentazione:...
  • Seite 48 8. Specifiche Chipset JR3291 Sensore immagine GC1054 Dimensioni dello schermo Schermo ollici 1920 x 1080 30 fps interpolati,1280 x 720 30 fps HD Risoluzione video reale Risoluzione delle immagini 12 M; 10 M; 8 M; 5M; 3M; 2 M; 1M Sensore imma 1 MP...
  • Seite 49 • Nell'immagine appare una striscia trasversale. La "frequenza della luce" é stata impostata in modo errato. Impostarla a 50 0 60 Hz in base alla frequenza di alimentazione locale. • II dispositivo crasha. Resettare la telecamera tramite il pulsante "RESET".
  • Seite 50 EU é disponibile al seguente indirizzo Internet: denver.eu quindi fare clic sull'icona di ricerca nella parte superiore del sito Web. Scrivere il numero di modello: CCT-1610. A questo punto accedere alla pagina del prodotto: la direttiva RED si trova nella...
  • Seite 51 Intervallo di frequenze operative: 50HZ/60HZ Potenza massima in uscita: DENVER Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Danimarca www.facebook.com/denver.eu Avvertenza: batteria al litio all'interno...
  • Seite 52 Antes de operar com este produto, deve ler cuidadosa completamente este manual de instruqöes. O dispositivo possui uma bateria incorporada que garante o armazenamento correto das gravaqöes. Näo deve ser alimentado apenas pela bateria devido sua capacidade limitada. Informaqäo de Seguranqa Leia atentamente as instruqöes de seguranqa antes de utilizar o produto pela...
  • Seite 53 Generalidades do produto (1) Entrada para cartäo microSD (2) CIMA (3) MENU (4) BAIXO (5) MICROFONE (6) Reposiqäo (7) Ligar/Desligar (8) Bloquear (9) Modo (10) 0K (11) Porta USB 51 POR...
  • Seite 54 1. Carregamento Ligar a camara ao carregador do automövel através da porta USB. 2. Ligar/desligar a camara Se a cåmara estiver ligada ao carregador do automövel, irå ligar-se automaticamente quando ligar o motor. Se näo estiver ligado ao carregador do automövel, proceda da seguinte forma: Prima sem soltar o botäo de Ligar/Desligar: a camara irå...
  • Seite 55 8. Especificagöes Chipset JR3291 Sensor de ima GC1054 Tamanho do ecrä Ecrä adas Resoluqäo de video 1920 x 1080 30 fps 1280 x 720 30 fps real Resolu äo de foto rafia 12 M; 10M; M; 1M Sensor de ima Formato de video Formato...
  • Seite 56 Aparece uma risca na imagem. A "frequéncia de luz" foi configurada incorretamente. Configure para 50 Hz ou 60 Hz de acordo com a frequéncia da alimentaqäo elétrica local. • O dispositivo falha. Reinicie a camara o botäo "REPOR". 54 POR...
  • Seite 57 UE estå disponivel no seguinte endereqo de Internet: denver.eu e, em seguida, clicar no [CONE de pesquisa na linha superior do sitio web. Escrever o nümero do modelo: CCT-1610. Agora, entrar na pagina do produto e a diretiva 55 POR...
  • Seite 58 Alcance da frequéncia de funcionamento: 50HZ/60HZ Poténcia de saida måxima: DENVER Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Dinamarca www.facebook.com/denver.eu Aviso: bateria de litio dentro 56 POR...
  • Seite 59 Läs denna bruksanvisning noggrant och fullständigt innan du använder denna produkt. Den här enheten har ett inbyggt batteri som garanterar korrekt lagring av inspelningar. Den är inte designad för att drivas enbart av batteriet på grund av dess låga kapacitet.
  • Seite 60 Produktöversikt (1) microSD-kortplats (2) upp (3) MENY (4) NED (6) Återställa (8) Lås (5) MIK (7) Ström (9) Läge (10) 0K (11) USB-port 58 SWE...
  • Seite 61 Ladda Anslut kameran till billaddaren via USB-porten. 2. Slå på/stänga av kameran 0m kameran är ansluten till billaddaren slås den automatiskt på när motorn startas. Fortsätt enligt följande om den inte är ansluten till billaddaren: Tryck på och håll strömbrytaren nedtryckt: kameran slås på.
  • Seite 62 8. Specifikationer Chipset JR3291 Bildsensor GC1054 Skärmstorlek 3 tum IPS-skärm Videoupplösning 1920 x 1080 30 fps interpolerade,1280 x 720 30 fps sann Bildupplösning 12 MP; 10 MP; 8 MP; 5 MP; 3 MP; 2 MP; 1 Bildsensor Videoformat Bildformat Visningsvinkel 1100 gd mikrofon Support...
  • Seite 63 lokala strömförsörjningsfrekvensen. • Enheten kraschar. Starta om kameran med knappen "Återställa". 61 SWE...
  • Seite 64 CCT-1610 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran överensstämmelse finns på följande webbadress: denver.eu och klicka sedan på sök IKON på toppen av webbplatsen. Ange modellnumret: CCT-1610. Öppna produktsidan och Radioutrustningsdirektivet finns under nedladdningar/andra nedladdningar. Driftfrekvensområde: 50HZ/60HZ...
  • Seite 65 Max. uteffekt: DENVER Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Danmark www.facebook.com/denver.eu Varning: Litiumbatteri inuti 63 SWE...
  • Seite 66 Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Laitteessa on sisäärakennettu akku, joka varmistaa tallenteiden oikean tallennuksen. Sitä ei ole tarkoitettu toimimaan pelkästään akun virralla, johtuen akun pienestä kapasiteetista. Turvallisuustiedot Lue turvallisuusohjeet huolellisesti ennen tuotteen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä...
  • Seite 67 Tuotteen yleiskatsaus (2) YLÖs (1 ) microSD-korttipaikka (3) VALIKKO (4) ALAS (5) MIKROFONI (6) Palauta (7) Virta (8) Lukko (9) Tila (10) 0K (11) USB-portti 65 FIN...
  • Seite 68 Lataus Yhdistä kamera autolaturiin USB-portin kautta. 2. Kameran kytkeminen päälle/pois päältä Jos kamera on kytketty autolaturiin, se kytkeytyy automaattisesti päälle, kun moottori käynnistetään. Jos sitä ei ole kytketty autolaturiin, toimi seuraavasti: Paina virtapainiketta pitkä painallus: kameran Virta tulee päälle. Paina virtapainiketta taas pitkä...
  • Seite 69 Tekniset tiedot Piirisarja JR3291 Kuvakenno GC1054 Nä ön koko 3 tuuman IPS-nä tö Videoresoluutio 1920 x 1080 30 fps interpoloituna,1280 x 720 30 fps aito Valokuvaresoluutio 12 M, 10,M, 8,M, 5M, 3M, 2M, M, 1M Kuvakenno 1 MP Videomuoto Kuvamuoto Katselukulma 1100 Sisäänrakennettu...
  • Seite 70 • Laitteen järjestelmä kaatuu. Käynnistä kamera uudelleen käyttäen "PALAU TUS"-painiketta. 68 FIN...
  • Seite 71 Emme vastaa tämän käyttöoppaan virheistä tai puutteista. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, COPYRIGHT DENVER ms @denver den ver. eu Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissä käytettävät paristot sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos jätemateriaalia...
  • Seite 72 DENVER Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Tanska www.facebook.com/denver.eu Varoitus: Litiumparisto sisällä 70 FIN...
  • Seite 73 Før du tar i bruk dette produktet, må du lese hele denne bruksanvisningen grundig. Enheten har et innebygd batteri som sørger for riktig lagring av opptak. Den er ikke laget for å drives av batteriet alene, på grunn av dens lave kapasitet.
  • Seite 74 Produktoversikt (1) microSD-kortspor (2) opp (3) MENY (4) NED (7) På/av (8) Lås (5) MIK (6) Tilbakestille (9) Modus (10) 0K (11) USB-port 72 NOR...
  • Seite 75 1. Lading Koble kamera til billaderen via USB-inngangen. 2. Slå kameraet på/av Hvis kameraet er koblet til billaderen, slår det seg automatisk på når motoren startes. Hvis den ikke er koblet til billaderen, gjøres følgende: Trykk kort på på/av-knappen: Kameraet slås på. Trykk lenge på...
  • Seite 76 8. Spesifikasjoner Brikkesett JR3291 Bildesensor GC1054 Skjermstørrelse 3" IPS-skjerm Videooppløsning 1920 x 1080 30 fps interpolert, 1280 x 720 30 fps ekte Bildeoppløsning 12M; 10M; 8M; 5M; 3M; Bildesensor 1 MP Videoformat Bildeformat Visnin svinkel 1100 Inneb d mikrofon Støtter Inneb get 180 mAh Batteri...
  • Seite 77 • Enheten krasjer. Start kameraet på nytt med "TILBAKESTlLL"-knappen. 75 NOR...
  • Seite 78 Du kan få mer informasjon fra de lokale myndighetene i byen din. Herved erklærer Denver A/S at radioenhetstypen CCT-1610 er i samsvar med direktivet 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulle tekst kan man finne på følgende internettadresse: denver.eu, og klikk deretter på...
  • Seite 79 DENVER Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Danmark www.facebook.com/denver.eu Advarsel: Litiumbatteri inne 77 NOR...
  • Seite 80 Przed skorzystaniem z produktu prosze uwa2nie przeczytaé cata instrukcje obstugi. Urzqdzenie posiada wbudowany akumulator, ktöry zapewnia prawidlowe zapisywanie nagrah. Urzadzenie nie moie byé zasilanie z wbudowanego akumulatora, poniewa2 ma on za mala pojemnoéé. Zasady bezpieczehstwa Przed pierwszym uiyciem produktu naleiy przeczytaé uwainie instrukcje dot.
  • Seite 81 Przeglqd produktu (1) Gniazdo karty microSD (2) Do gory (3) MENU (4) Na dét (5) Mikrofon (6) Resetowanie (7) Zasilanie (8) Blokada (9) Tryb (10) 0K (11) Port USB 79 POL...
  • Seite 82 Ladowanie Pod}qcz kamere do *adowarki samochodowej poprzez gniazdo USB. 2. Wlqczanie/wyåqczanie kamery Jeéli kamera jest podtqczona do tadowarki samochodowej, wlqczy sie automatycznie w momencie uruchomienia silnika samochodu. Jeéli nie jest podiaczona do tadowarki samochodowej, wykonaj poniisza procedure: Przytrzymaj przycisk zasilania: kamera wtqczy Sie. Ponownie przytrzymaj przycisk zasilania: kamera wytqczy Sie.
  • Seite 83 Dane techniczne Chipset JR3291 ca éwiattoczuta GC1054 3-calo ekran Rozmiar ekranu 1920 x 1080, 30 kl./s interpolowana,1280 x 720 30 Rozdzielczoéé wideo kl./s real Rozdzielczoéé é 12 M; 10M; 8M; 5M; 3M; M; 1M ca éwiattoczuta Format wideo Format é t widzenia 1100 Wbudowan...
  • Seite 84 • Na obrazie pojawiajq sie pasy. Nieprawidlowe ustawienie „czestotliwoéci Swiatta". Wybierz ustawienie 50 Hz lub 60 Hz zgodnie z czestotliwoéciq miejscowego ±rödta zasilania. • Urzqdzenie wyåqcza Sie. Zrestartuj kamere za pomoca przycisku „Resetowanie". 82 POL...
  • Seite 85 Odpady tego rodzaju moga tei byé odbierane z gospodarstw domowych. Dodatkowe informacje dostepne sq w urzedzie odpowiedzialnym za usuwanie odpadöw. Denver A/S oéwiadcza niniejszym, ie urzadzenie radiowe CCT-1610 jest zgodne z dyrektywa 2014/53/EU. Pelny tekst deklaracji zgodnoéci UE jest dostepny pod nastepujqcym adresem internetowym: denver.eu.Kliknij IKONE wyszukiwania görze strony.
  • Seite 86 Strone produktu. Dyrektywa dotyczqca sprzetu radiowego powinna znajdowaé sie w sekcji pliköw do pobrania. Zakres czestotliwoéci pracy: 50HZ/60HZ Maks. moc wyjéciowa: IW DENVER Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Dania www.facebook.com/denver.eu Ostrze2enie: w érodku znajduje sie bateria litowa. 84 POL...
  • Seite 87 Prije koriStenja ovog proizvoda pailjivo i u potpunosti proöitajte upute za uporabu. Uredaj ima ugradenu bateriju koja osigurava ispravno spremanje snimki. Ne moie se napajati iskljuöivo na bateriju zbog njezina malog kapaciteta. Sigurnosne informacije Prije prve uporabe pailjivo proöitajte sigurnosne upute te ih saöuvajte za ubuduée.
  • Seite 88 Pregled proizvoda (1) Utor za microSD karticu (2) GORE (3) IZBORNIK (4) DOLJE (5) MIKROFON (6) PoniSti (7) Napajanje (8) Zakljuöaj (9) Naöin rada (10) U redu (11) USB prikljuöak 86 CRO...
  • Seite 89 1. Punjenje Spojite kameru s punjaöem za automobil putem USB prikljuöka. 2. Ukljuöivanje/iskljuöivanje kamere Ako je kamera povezana s punjaöem za automobil, automatski ée se ukljuöiti kod pokretanja motora. Ako nije povezana s punjaöem za automobil, nastavite kako slijedi: Dugi pritisak na gumb napajanja: kamera ée se ukljuöiti. Ponovni dugi pritisak na gumb napajanja: kamera ée se iskljuöiti.
  • Seite 90 8. Tehniöki podaci Öipset JR3291 Senzor slike GC1054 Veliöina zaslona 3-inöni zaslon 1920 x 1080 na 30 fps interpolirano,1280 x 720 30 Video razluöivost fps stvarni HD Razluöivost foto rafi'a 12 M; 10M; M; 1M Senzor slike Format videoza Format slike ledan•a 1100...
  • Seite 91 • Preko slike ée se prikazati pruga. „Frekvencija svjetla" nije pravilno postavljena. Postavite je na 50 Hz ili 60 Hz u skladu s frekvencijom lokalnog strujnog napajanja. • Uredaj se sruSio. Ponovno pokrenite kameru koristeéi gumb „PONISTI" 89 CRO...
  • Seite 92 Dodatne informacije dostupne su u tehniökom odjelu vaSeg grada. Denver A/S ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa CCT-1610 u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Puni tekst EU Izjave o sukladnosti dostupan je na sljedeéoj Internetskoj adresi: denver.eu te zatim kliknite na ikonu za pretraiivanje...
  • Seite 93 DENVER Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Danska www.facebook.com/denver.eu Upozorenje: Litijeva baterija unutra 91 CRO...
  • Seite 94 Nordics Headquarter Denver Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Denmark Phone: 86 22 51 OO (Push "2" for support) E-Mail For technical questions, please write support@denver.eu For all other questions please write denver@denver.eu Germany Denver Germany GmbH Service Gutenbergstrasse 94036 Passau...
  • Seite 95 53859 Niederkassel (for TV, E-MobiIity/Hoverboards/Balanceboards, Smartphones & Tablets) Tel.: 851 379 E-Mail: denver@fairfixx.de Benelux/France Denver Benelux Ba rwoutswaa rder 13C+D 3449 HE Woerden Netherlands Phone: +31 348 E-Mail: support-nl@denver.eu Austria Lurf Premium Service GmbH Deutschstrasse 1230 Wien Phone: 1 904 3085 E-Mail: denver@lurfservice.at...
  • Seite 96 Spain/Portugal Denver AS Spain S.A C/ Moscü, 1 Pol.lnd.Mas de Tous 46185 La Pobla Vallbona Valencia (Spain) Spain Phone: Mail: serviciotecnico.denver@denver.eu Portugal: Phone: 1255 E-Mail: denver.service@satfiel.com Denver Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Denmark Denver.eu...