Configurare le frecce • Arrow setting up
Programming MENU
PRG
Solo versione
con
rotocollo seriale
erial protocol
version
Frecce di prossima direzione con segnale esterno
Next Direction Arrows enabled from input • Fleches de prochaine direction par signal externe
Nächst- Richtungs-Pfeile mit äußeren Signal • Flechas de proximo sentido
+
—
12124VDC
sssssss
NEXT a-
POWER S4
DIR
SUPPLY
SERIAL
ams
12124V
DC
Abilitare la segnalazione "Presente" da ingresso "NEXT DIR."
Enable "Car at Floor" signal from "NEXT DIR." input
Programming MENU
PRG
Raffaello
Options
ADV
onl
IIgonge le frecce si accendonosolo sul displaycon l'ingresso"NEXT DIR./ARR"alimentato.
Gong a nd arrows only light u ponposition indicators
Legongetlesfléches sallument seulement surl'indicateur avecl'entrée "NEXT DIR./ARR" alimentée.
DiePfeilen und Gong l euchten nurauf D igitalanzeigen
Las flechasy eI gong sålo se enciendensobreeI indicadorcon Ia entrada"NEXT DIR./ARR alimentada
Options
ADV
Presente
Car at floor
DISPLAY
InterfaceOptions
ArrowsConfiguration
NextDirFrom Input
Se é utilizzato un Encoder DEUM, consultare il relativo manuale
If the DEUM Encoderis used,please refer to thepertinentmanual
Si vous utilisez un encodeur DEUM, consultez la notice d'installation relative
Wennein DEUM Encoderbenutztwird, bitte Installationsanleitung nachschlagen
Si utilizado eI codificador DEUM, consulten eI manual de instrucciones.
InterfaceOptions
Car at Floor
Frecce di direzione
Direction arrows
Fléches de direction
Richtungspfeile
Flecha de direcciön
Default
Direction
Istruzioni sotto / Instructions below
ifthe "NEXT D IR./ARR"
terminal ssupplied with power.
mit g espeisten
"NEXT D IR./ARR"Einpang.
No
Yes
sssssss
NEXT
POWERS4
suppLY
Solo versione
con protocollo seriale
Serialprotocol
version
onl