Seite 2
2: Select either speaker. Press V for 3s to enter TWS status. 3: When successfully paired, there is sound "TWS paired' 4: Find "XDOBO Vibe" on your device, select it and connect. 5:1n the mode of TWS function, Press V for 3s to disconnet.
Vibe Quick Start Guide / Function key Operation Instruction Short press Turn on / switch lights Long press Turn off lights Short press Volume up Long press Next Track Short press Mode change:BT/TF/AUX Long press On / Off Short press...
Seite 4
Vibe Quick Start Guide / Overview '000 RGBLight Volume up •0 Turn on / off Volume down Play/Stop Charging indicator Charging port 3.5 mm audio port Reset pinhole TF card slot...
Full Charged Red light Blue ligh / Bluetooth pairing When speaker is powered on, the blue LEDwill blink. Find "XDOBO Vibe" on your device and select to pair. / Dynamic RGB light Up to 10 modes with different lighting effects.
Seite 6
*Playing loudest and playing heavy bass songs will speed up battery consumption. (I) When the Vibe is tuned to the maximum sound, it will protect the speaker components, including the optimization of battery durability and playback time.
Seite 14
* N'utilisez pas de chargeur rapide ou de chargeur PD ou de chargeur GaN ou de chargeur rapide dépassant la sortie 5V-2A. * XODBO Vibe est étanche IPX6. N'exposez pas Ie XDOBO Vibe å l'eau pendant le chargement. * Cela pourrait endommager de maniére permanente l'enceinte ou la source d'alimentation.
Vibe Quick Start Guide / Clé de fonction Opération Clé Instruction Appui court Allumer/allumer les lumiéres Appui long Eteindre les lumiéres Appui court Monter Ie son Appui long Piste suivante Changement de mode : Appui court BT/TF/AUX Long press Allumé...
Seite 16
Vibe Quick Start Guide / Aperqu — '000 Lumiére Monter Ie son •0 Allumer / éteindre Baisser Ie volume Lecture/Arrét Indicateur de charge Port de chargement Port audio 3,5 mm Réinitialiser Ie trou d'épingle Fente pour carte TF...
Seite 17
Complétement chargé lumiére rouge Désactivé Lumiére bleue /Couplage Bluetooth Lorsque Ie haut-parleur est allumé, Ia LED bleue clignote. Recherchez « XDOBO Vibe » sur votre appareil et sélectionnez-le pour le jumeler. / Lumiére RVB dynamique Jusqu'å 10 modes avec différents effets d'éclairage.
Seite 18
(I) Lorsque le Vibe est réglé sur Ie son maximum, il protége Ies composants du haut-parleur, y compris l'optimisation de la durabilité de la batterie et du temps de lecture. (2) C'est-å-dire que pour jouer plus longtemps et réduire la consommation...
Seite 20
GaN o cargador råpido que exceda la salida de 5V-2A. * XODBO Vibe es resistente al agua IPX6. No exponga XDOBO Vibe al agua durante la carga. * Si 10 hace, puede provocar dahos permanentes en el altavoz o Ia fuente de alimentaciån.
Seite 21
Vibe Quick Start Guide /Tecla de funciön Clave Operaciön Instrucciön Pulsaciön Encender / encender luces corta Pulsacién Apaga las luces Pulsaciån Sube eI volumen corta - Pulsaciön Siguiente pista larga Pulsaciön Cambio de modo: BT/TF/AUX corta Pulsaci6n Encendido apagado Pulsaciön...
Seite 22
Vibe Quick Start Guide / Descripciön general — '000 Luz RGB Sube eI volumen •0 Encender / apagar Bajar volumen Reproducir / Detener Indicador de carga Puerto de carga Puerto de audio de 3.5 mm Restablecer eI agujero de alfiler...
Apagado Completamente cargado Luz azu / Emparejamiento bluetooth Cuando eI altavoz estå encendido, eI LEDazul parpadearå. Busque "XDOBO Vibe" en su dispositivo y seleccione para emparejar. / Luz RGB dinåmica Hasta 10 modos con diferentes efectos de iluminaci6n.
Seite 24
(3) Por 10tanto, los niveles de graves pesados mås altos y de volumen medio son diferentes. * XDOBO recomienda que Vibe se ajuste a un volumen medio para escuchar, esto mantendrå eI mejor sonido y rendimiento de Ia bateria.
Seite 26
3 Sekunden, um den TWS-Status einzugeben. 3: Bei erfolgreicher Kopplung ertönt der Ton „TWS gekoppelt" 4: Suchen Sie „XDOBO Vibe" auf Ihrem Gerät, wählen Sie es aus und stellen Sie eine Verbindung her. 5: Drücken Sie im Modus der TWS-Funktion...
Seite 27
Vibe Quick Start Guide / Funktionstaste chlüsse Operation Anweisung Licht ein-/ausschalten Kurz drücken Lichtausmachen Lange drücken Lautstärke erhöhen Kurz drücken Nächster Titel Lange drücken Kurz drücken Moduswechsel: BT/TF/AUX ange drücken An aus Kurz drücken Lautstärke runter Vorheriges Lied Lange drücken 1.Spielen / Stoppen...
*Die Nutzungsdauer der Lautsprecher variiertje nach Lautstärke und Song. *Das lauteste Spielen und das Spielen von Songs mit starkem Bass beschleunigt den Batterieverbrauch. (I) Wenn der Vibe auf maximalen Klang eingestellt ist, schützt er die Lautsprecherkomponenten, einschließlich der Optimierung der Batterielebensdauer und der Wiedergabezeit.
Seite 32
* Non utilizzare alcun caricatore rapido o caricatore PD o caricatore GaN o caricatore rapido superiore a 5V-2A di uscita. * XODBO Vibe é impermeabile IPX6. Non esporre XDOBO Vibe all' acqua durante la ricarica. * In quanto ciå potrebbe causare danni permanenti all'altoparlante o alla fonte di alimentazione.
Seite 33
Vibe Quick Start Guide /Tasto funzione hiave operazione Istruzione Pressione Accendi / cambia le luci breve Premere Spegni luci Pression volume up breve Premere Prossima traccia lungo Pressione Cambio modalitå: BT/TF/AU breve Premere Acceso spento lungo Pressione Volume basso breve Traccia precedente 1.
Seite 34
Vibe Quick Start Guide / Panoramica '000 Luce Alza il volume •0 Accendi / spegni Volume basso Riproduci/lnterrompi Indicatore di carica Porta di ricarica Porta audio da 3,5 mm Ripristina foro stenopeico Slot per schede TF...
Seite 35
Sopra Completamente carico luce rossa spento Luce blu Associazione Bluetooth Quando I'altoparlante é acceso, il LED blu lampeggerå. Trova "XDOBO Vibe" sul tuo dispositivo e seleziona per accopmare. / Luce dinamica Fino a 10 modalitå con diversi effetti di luce.
Seite 36
(3)Pertanto, i livelli dei bassi pesanti piü alti e di volume medio sono diversi. *XDOBO consiglia di regolare il Vibe a un volume medio per I'ascolto, questo manterrå Ie migliori prestazioni del suono e della batteria.