Seite 2
* There may be noise when playing some songs with strong bass when the battery is ow. This is a normal phenomenon. Please ensure that the X9 has enough power to maintain performance. * Do not use any fast charger or PD charger or GaN charger or quick charger exceed 5V-2A output.
Quick Start Guide / Function key Instruction peratlon Sound change: Short press Full frequency- Bass -Vocal Short press Turn on / off Mic In TF/USB mode, Record. Short press Short press again to save the recording and play Long press Delete recording Turn on/off Elimination...
Seite 4
Quick Start Guide Overview Sound change Turn on / off Mic Record Elimination original sound Mode change Previous track / Rewind Play / Stop Next track / Fast forward...
4xGreen light / Bluetooth pairing When speaker is powered on, the blue LEDwill on, Find "XDOBO X9" on your device and select to pair. Power bank When power is on, plug in the charging cable to emergency charge for your device.
Seite 6
(3)Therefore, the loudest and medium-volume heavy bass levels are different. *XDOBO recommends that the X9 be adjusted to a medium volume for listening, this will maintain the best sound and battery performance.
Seite 14
Geräuschen kommen. Dies ist ein normales Phänomen. Bitte Stellen Sie sicher, dass der X9 über genügend Leistung verfügt, um die Leistung aufrechtzuerhalten. * Verwenden Sie kein Schnellladegerät Oder PD-Ladegerät Oder GaN-Ladegerät Oder Schnellladegerät mit einer Ausgangsleistung von mehr als 5 V-2 A.
Seite 15
Quick Start Guide Funktionstaste Taste etrie Anweisung Tonänderung: Kurz drücken Volle Frequenz - Bass - Gesang Kurz drücken Mikrofon ein-/ausschalten 1m TF/USB-Modus, Aufnahme. Nochmals kurz drücken, um die Kurz drücken Aufnahme zu speichern und abzuspielen Lange drücken Aufnahme löschen Ein-/AusschaIten Kurz drücken Originaltons Kurz drücken...
4xGrünes Licht / Bluetooth-Kopplung Wenn der Lautsprecher eingeschaltet ist, leuchtet die blaue LED, Suchen Sie „XDOBO X9" auf Ihrem Gerät und wählen das Pairing aus. Powerbank Wenn das Gerät eingeschaltet ist, schließen Sie das Ladekabel Notladung für Ihr Gerät.
Anpassung der Bässe, Höhen und Gesangsparts. (3) Daher Sind die lautesten und die mittellauten starken Bässe unterschiedlich. *XDOBO empfiehlt, den X9 zum Hören auf eine mittlere Lautstärke einzustellen, um den besten Klang und die beste Akkuleistung zu erhalten.
Seite 26
C'est une normale phénoméne. Veuillez vous assurer que le X9 a suffisamment de puissance pour maintenir les perfor- mances. * N'utilisez aucun chargeur rapide ou chargeur PD ou GaN chargeur ou chargeur rapide dépasse la sortie 5V-2A.
Seite 27
Quick Start Guide Touche de fonction Clé Opération Instruction Changement de son : Appui court Pleine fréquence-Bass-Voix Appui court Activer/désactiver le micro En mode TF/USB,enregistrez. Appuyez å nouveau briévement Appui court pour enregistrer Ilenregis- trement et jouer Appui long Supprimer l'enregistrement Activer/désactiver Elimination Appui court...
Seite 28
Quick Start Guide Présentation Changement de son Activer/désactiver le micro Record L'élimination son d'origine Changement de mode Piste précédente / Rembobinage Jouer / Arréter Piste suivante / Avance rapide...
Seite 29
/ Clignotement rapide Lorsque le haut-parleur est allumé, Ia LED bleue s'allume, Recherchez XDOBO X9 » sur votre appareil et sélection nez-le pour Iejumeler. / Banque d'alimentation Lorsque l'appareil est sous tension, branchez le cäble de charge å frais d'urgence pour votre appareil.
Seite 30
* Jouer le plus fort et jouer des chansons de basse Iourde sera accélérer la consommation de la batterie. (1)Quand le X9 est réglé au maximum son, il protégera les composants du haut-parleur, y compris optimisation de la durabilité de la batterie et de la lecture temps.
Seite 32
5V-2A. * XODBO X9 es resistente al agua IPX5. No hacer exponga el XDOBO X9 al agua mientras se carga. * Ya que hacerlo puede resultar en dahos permanentes al altavoz o fuente de alimentaciön.
Seite 33
Quick Start Guide Tecla de funciön Clave Instrucci6n peraaon Cambio de sonido: Pulsaci6n Frecuencia completa Graves Vocal corta Pulsaci6n Encender / apagar eI micr6fono En modo TF / USB, grabar. Presione brevemente nuevamente Pulsaci6n para guardar la grabaci6n y corta reproducir Pulsaciån larga Eliminar grabaci6n...
Seite 34
Quick Start Guide Resumen Cambio de sonido Encender / apagar el micråfono Registro Eliminaci6n sonido original Cambio de modo Pista anterior / Rebobinar Reproducir / Detener Siguiente pista / Avance råpido...
Quick Start Guide Indicaciön Indicaci6n stado Modo de emparejamiento Luz azul Encendida Bluetooth conectado Luz azul Encendida Reproducciånauxiliar / USB Luz azul Encendida Frecuenciacompleta EQI Encendida Luz azul Süper bajo Luz azul EQ2 Encendida Vocal Luz azul EQ3 Encendida a Cargan Luz azul Encendida argado por complet...
Seite 36
* Tocar mås alto y tocar canciones de bajo pesado acelerar el consumo de bateria. (1)Cuando el X9 se sintoniza al måximo sonido, protegerå los componentes del altavoz, incluido optimizar Ia duraciön y la reproducciön de la bateria tiempo.
Seite 44
GaN il caricabatterie o il caricabatterie rapido superano l'uscita 5V-2A. * XODBO X9 é impermeabile IPX5. Non esporre XDOBO X9 all'acqua durante la ricarica. * In quanto ciö potrebbe causare danni permanenti al altoparlante o fonte di alimentazione. / Ripristina...
Quick Start Guide Tasto funzione hiave operanone Istruzione Cambio del suono: Pressione breve Frequenza completa-Basso-Voce Pressione Accendi / spegni il microfono breve In modalitå TF/USB,Registra. Pressione Premere di nuovo brevemente per breve salvare Ia registrazione e riprodurre Premere Elimina registrazione Attiva/disattiva Eliminazione Pressione...
Seite 46
Quick Start Guide Panoramica Cambio del suono Accendi / spegni il microfono Disco eliminazione suono ongmale Cambio modalitå Traccia precedente / Riavvolgi Riproduci/lnterrompi Prossima traccia / Avanti veloce...
Seite 47
4xLuce verde accesa Associazione Bluetooth Quando l'altoparlante é acceso, il LED blu si accenderå, Trova "XDOBO sul tuo dispositivo e seleziona per accoppiare. / Bancadi potere Quando l'alimentazione é accesa, collegare il cavo di ricar- ica a carica di emergenza per il tuo dispositivo.
Seite 48
(3) Pertanto, il piü forte e il volume medio pesante i livelli dei bassi sono diversi. *XDOBO consiglia di regolare 10 X9 ed a un volume medio per l'ascolto, questo manterrå le migliori prestazioni del suono e della batteria.