EN
Read the entire instructionmanualbeforeyou start instanatm md assembly. Ifyou haveany questionsregardingany Ofttw instructionsor warnings,pleasecmtact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use with productsheavierthan
rated weights indicatedmay result in instabilitycausing possibleinjury
• Mounts mustbe attachedas specif.d in assomblyinstructions
• Salety gear and proper ms
must be used This product Should only be installed by professionals.
• Makesure thatthe supportingsurfacewill safelysupportthe combined weight Ofthe equipmentandan attachedhardware and
• Use the mountingscrewsprovded and DO NOT OVERTIGHTEN rnountingscrews.
• This prcx±uct c ontainssmall itemsthat could be a chokinghazard •f swallowecfKeep theseitems away frornchi&en.
• This product is intended Ior irufoor use only. using this prcxtuctoutdoorscould lead to productfailure and personal injury
IMPORTANT:Ensure thatyou havereceived all parts according to the componentchecklist prior to installation, any partsare missing or faulty.
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:Checkthat the bracketis secure and safe to use at regularintervals(at least everythree nwnths).
DE
Bitte vor Beginnder Mon*
Zusarnrnenbaudas ganze HandbuchdurchJesen. B itte
Verondung setzen.
VORSICHT:Bei VerwendungmitProdt*ten. die das zulassige Gewicht überschreiten.kOnnenSchådenOderrnöqlicherw•eise V erletzungen
• Halterungen sdlen entsprechendden Montageanweisungen angebrachtwerden_Eine unsachgemäßeMontagekann SchådenOderVerletzungenZur Folgehaben.
• Sicherheitsausrüstungund geeigneteWerkzeugeverwenden Die Montagedes Produktessolite nur von Fachleutendurchgeführt werden_
• Die tragenden OtHfIåchen
soltten das gesamte Gewicht vm Geräten und allen zusatzlichen Bauteilen sicher aushatten können.
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN
• Dieses Produkt enthältKleinteile. die Erstickungsgefahr beim VerschluckenhervorrufenkOnnen.
• Dieses Produkt nur in Innenräumenverwenden.Verwendungdes Produktesim Außenbereichkann Zu Vedetzungenund Schåden führen_
WICHTIG: Vorder Montagebitte alle erhanenenBauteile mitder BautÉIeIisteabgleichen Bei beschådigten
fragerv
WARTUNG: Die Halterungsklarnmer
auf Sicherhed undStabilitåt prüfen (am bestenalle drei Monate).
Lisez entiérementIe
d'utilisateuravantde cunrnencer I'installationet Ie
contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
de prcx3uits pk's Iourdsque Iespads nominaux
• Les supmyts
étre Onts
sceifié dans Iesinstructionsde rnontage.Une mauvaise installationPeutentrainer des domrnagesOude Waves blessures
• Un Oquapernent de securitéet les matils
doivent étre ublisés.Ce produitdevrait étre installé uniquementpar
• Assurer-vous
Ia surface de souten supr»rte en sécunté Ie poidS combiné de
• Utilisez les vis de montage
et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage.
• Ce produit contient de petites pieces quiFm•ventcauser un étouffementsi elles SontavalCes,Eloignez ces pieces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquernentpour uneutiisation
rintérieur, L'utilisation
nnes.
NPORTANT: Avant I'hstallation, assurez•vousque vous avez requtoutes Iespieces
endommagée,
votre distributeur kx:al PCRjr q u 'il Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles
(au moins tous les trois mois) vérifiez que Ie supwt
R U
nepea
M
y•craeOBK
nouou.v.
BBBW" n :
rW;yrTOB.
•
STO
e
•
øcnonsx)ean,
•
"TO•ecyt,uagnowpx•ocrb
c60pyaOBaH»G
•
ncnon•meatb
a
yCraHOø04t•ue w ypyne
•
aetarv.
npeACtaangnT
•
ng:uyxT
roru0
nouetue•-MAX
BAXHO: nepea
y6eamecb. Hro
aetane B
pacngnpaHVteneu
onpocy
TEX"MYECKOE 06CJIYXnAHÆ:
svynqp•e
ES
Lea tub e manual
nstalack•nymsamble Ia unidad. Si
distribiüh'
ku
:
PRECAUCIÖN
utAzar
'ESO al
IOS lirnites de
•
swutes
aczvbarse cum
en Ias
de
• IJtIZe
herrarMntas y equipodo seguridaC
Este prcx±ucto SN)
• Asegürese
que
fyacön sos&nga de margra segl.gae'
•
bs Wrilbs de ensamblesuministr"s
NO aplique dentasiada
• Este prod-u:t) contöne piezaspeqLEhasque rwresent.an ua
asfixia. Mantengaestaspiezas
• Este produch esth dtset•Mo para us-oen interi«es solan»nte [hilizx •ste
*PORTANTE:
haya
tans as
la lista
MAN TENNENTO:
este
PT
Leia todo 0 rnanual de instruc:öes
de
a
e
seu dstritÄJidor
para
ATENCÅO: O uso
produtos maispesados
cs
indic*bs
• Os suWIes devern
arexados como
nas instruøes de
• Equiparmtos
de sewanva e ferrarnentas adequadas devem ser utilizadas. Este produto so deve set instalado
• Certi6que•se q ueasuFhrficie de Suporte
comseguranqa o peso
• use 0spnfusos de
fornecichs eNAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este prcx'uto cnntérn pequenas pecas que pcxferncausar astxia se
• Este
-se somente
u")
internu
IJså-k_) em ambiente
re-se
todas as
distribuc*y
para
MANUTENGÅO: Certifique-se o suxrte sejaseguroeprotegido paraousoem
AR
JA
installationmay resultin damage or serious personal ir%ury-
mit dem Handler
Ort bei Fragen zurAnleitung
Teile
Kindem fernhalten.
fehlendenTeilenden Handler vor Ort nachErsatzteilen
SI
avez des questions
entrainer une instabilitécausant des blessurespotentiele
professionnels.
et de tous les matériaux et composantes associés.
ce produit I'extérieur
entrainer unedéfaillance du produit
Ia liste de vérfratiM des
Si
piece est manquante
est d'utilisation sore et
Ecnvy Bac
ec.
rpaw.
VCTaHWWaTkB
ycta»oerEHt--oro c 63pyAOeaHnf
HE rlEPETRMBATb
wypynu,
yayujegn
Taoe aeranø
a
nguyKTa
co
Ecrw
pase
ero
imuietud
aIasinsruccbnes o Niverh'cias,
Xxfia
y
rzidas
una
nstaLacü1
cusionæ dams y serias herdas
nstaiado
tot* del
y tabs
y
a kB milks
alcance
r&s.
en extericyes
y
an xr»ntes pza
S tata
deIas
0 estå
y
(al
ada
Se vrx:é tiver
uma das
resataremhstabida&,
danos.
A
incorreta
dat»s
s&ias
profissionais.
equipamento e u:xias as ferragens e
os
Mantenha esses tens
do
exterm
causar falhas no
e esöes
a lista de ccy-ngumtes. antes da
Se
estiver
regulares (peb 'Tierns a cadatresmeses).
MOLNT-IT!
your local
Under
Warnurgen in
Folgesein.
ou
avertissenwnts,
des blessuresaux
c
AngAereü
c Baum'
6unO
w
ctnniquese
em
0
Ou é
o
JJ O. sli •
Desk Keyboard
MI-7138
INSTALLATION
MANUAL
Tray
2kg
(4.41bs)
RATED