Inhaltszusammenfassung für SOLAC BLAST STYLE ESSENTIAL
Seite 1
BLAST STYLE ESSENTIAL (MD7407) ES. Instrucciones de uso Инстрүкция заупотреба EN. Instructions for use Οδηγίες χρήσης FR. Mode d’emploi RU. Инструкция по применению Instruções de uso DA. Brugsanvisning Istruzioni per l’uso NO. Instruksjoner for bruk CA. Instruccions d’ús Användningsinstruktioner DE. Gebrauchsanleitun Käyttöohjeet...
Español (Traducido de instrucciones originales) INSTRUCCIONES DE USO MOLDEADOR DE PELO MD7407 ANTES DEL USO • Asegúrese de que se ha retirado todo el embalaje del DESCRIPCIÓN producto. Cuerpo • Lea atentamente el folleto "Consejos de seguridad y advertencias" antes del primer uso. Botón de función golpe de aire frío •...
ESTILIZADORES IZQUIERDO Y DERECHO LIMPIEZA DEL FILTRO • Estos accesorios están diseñados para hacer rizos de • El filtro de entrada de aire debe limpiarse periódicamente forma automática y sencilla. Cada accesorio tiene una para que el aparato funcione correctamente. dirección de viento diferente para el lado izquierdo y •...
Seite 6
English (Original instructions) INSTRUCTIONS FOR USE HAIR STYLER MD7407 BEFORE USE • Make sure that all product’s packaging has been DESCRIPTION removed. Body • Please read carefully the “Safety advice and warnings” booklet before first use. Cool shot function button •...
LEFT AND RIGHT STYLER BARRELS • Clean the filter and remove any dirt or hair. • These attachments are designed to make curls • Put the filter cover back in its place. automatically and easily. Each attachment has a different direction of wind for the left and right side of the head.
Français (Traduit des instructions originales) MODE D'EMPLOI COIFFEUR MD7407 AVANT UTILISATION • Assurez-vous que tous les emballages des produits ont DESCRIPTION été retirés. Corps • Veuillez lire attentivement le livret "Conseils de sécurité et avertissements" avant la première utilisation. Bouton de la fonction Cool Shot •...
BARILS DE STYLERIE GAUCHE ET DROITE NETTOYAGE DU FILTRE • Ces accessoires sont conçus pour réaliser des boucles • Le filtre d'entrée d'air doit être nettoyé périodiquement automatiquement et facilement. Chaque accessoire a une pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil. direction de vent différente pour les côtés gauche et droit •...
Português (Traduzido das instruções originais) INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO MOLDADOR DE CABELO MD7407 ANTES DA UTILIZAÇÃO • Certifique-se de que todas as embalagens do produto DESCRIÇÃO foram retiradas. Corpo • Antes da primeira utilização, leia atentamente o folheto "Conselhos e avisos de segurança". Botão de função de disparo frio •...
CILINDROS MODELADORES ESQUERDO E DIREITO LIMPEZA DO FILTRO • Estes acessórios foram concebidos para fazer caracóis • O filtro de entrada de ar deve ser limpo periodicamente de forma automática e fácil. Cada acessório tem uma para um funcionamento correto do aparelho. direção de vento diferente para o lado esquerdo e direito •...
Seite 12
Italiano (Tradotto dal manuale di istruzioni originale) ISTRUZIONI PER L'USO STILATORE DI CAPELLI MD7407 PRIMA DELL'USO • Si assicuri che tutti gli imballaggi del prodotto siano stati DESCRIZIONE rimossi. Corpo • Prima del primo utilizzo, legga attentamente il libretto "Consigli e avvertenze di sicurezza". Pulsante funzione Cool Shot •...
BARILI STYLER DESTRO E SINISTRO PULIZIA DEL FILTRO • Questi attacchi sono progettati per creare riccioli in modo • Il filtro di ingresso dell'aria deve essere pulito automatico e semplice. Ogni attacco ha una diversa periodicamente per il corretto funzionamento del direzione del vento per il lato destro e sinistro della testa.
Seite 14
Català (Traduït d’instruccions originals) INSTRUCCIONS D'ÚS MODELADOR DE CABELL MD7407 ABANS DE L'ÚS • Assegureu-vos que s'ha retirat tot l'embalatge del DESCRIPCIÓ producte. • Llegiu atentament el fullet "Consells de seguretat i advertiments" abans del primer ús. Botó de funció cop d'aire fred •...
Seite 15
ESTILITZADORS ESQUERRE I DRET NETEJA DEL FILTRE • Aquests accessoris estan dissenyats per fer rínxols • El filtre d'entrada d'aire s'ha de netejar periòdicament automàticament i fàcilment. Cada accessori té una perquè l'aparell funcioni correctament. direcció diferent del vent per al costat esquerre i dret del •...
Deutsch (Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen) FRISÖR • Verwenden Sie das Gerät nicht zum Trocknen von Textilien jeglicher Art. MD7407 BESCHREIBUNG GEBRAUCHSANWEISUNG Körper VOR DER VERWENDUNG Taste für die Cool-Shot-Funktion • Vergewissern Sie sich, dass alle Verpackungen des Temperaturwähler Produkts entfernt worden sind. Geschwindigkeitswähler •...
• Bewegen Sie das Gerät in Kreisen, um die Luft auf dem • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Haar zu verteilen. Lösungsmittel oder Produkte mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie Bleichmittel oder Scheuermittel. MAGNETISCHER KONZENTRATOR • Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in •...
Nederlans (Vertaald van de originele instructies) GEBRUIKSAANWIJZING HAARSTYLER MD7407 VOOR GEBRUIK • Zorg ervoor dat alle productverpakkingen verwijderd zijn. BESCHRIJVING • Lees voor het eerste gebruik aandachtig het boekje Lichaam "Veiligheidsaanbevelingen en waarschuwingen". Knop voor koelshotfunctie • Sommige onderdelen van het apparaat zijn licht ingevet. Bijgevolg kan er bij het eerste gebruik van het apparaat Temperatuurkiezer een lichte rook worden waargenomen.
LINKER EN RECHTER STYLERVAT HET FILTER REINIGEN • Deze opzetstukken zijn ontworpen om automatisch en • Het luchtinlaatfilter moet regelmatig gereinigd worden gemakkelijk krullen te maken. Elk opzetstuk heeft een voor een goede werking van het apparaat. verschillende windrichting voor de linker- en rechterkant •...
Româna (Translat din instrucțiunile originale) INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE STILIST DE PĂR MD7407 ÎNAINTE DE UTILIZARE • Asigurați-vă că toate ambalajele produsului au fost DESCRIERE îndepărtate. Corp • Vă rugăm să citiți cu atenție broșura "Sfaturi de siguranță și avertismente" înainte de prima utilizare. Buton funcție de fotografiere rece •...
Seite 21
CURĂȚENIE BUTOAIE STÂNG ȘI DREPT STYLER • Aceste atașamente sunt concepute pentru a face bucle • Deconectați aparatul de la rețea și lăsați-l să se răcească automat și ușor. Fiecare accesoriu are o direcție diferită înainte de a efectua orice operațiune de curățare. de vânt pentru partea stângă...
Polski (Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji) INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA STYLISTA FRYZUR MD7407 PRZED UŻYCIEM • Proszę upewnić się, że wszystkie opakowania produktu OPIS zostały usunięte. Ciało • Proszę uważnie przeczytać broszurę "Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia" przed pierwszym użyciem. Przycisk funkcji chłodnego strzału • Niektóre części urządzenia zostały lekko nasmarowane. Selektor temperatury W związku z tym przy pierwszym użyciu urządzenia może Selektor prędkości...
Seite 23
LEWY I PRAWY BĘBEN STYLERA CZYSZCZENIE FILTRA • Nasadki te zostały zaprojektowane do automatycznego • Filtr wlotu powietrza powinien być okresowo czyszczony i łatwego tworzenia loków. Każda nasadka ma inny w celu zapewnienia prawidłowego działania urządzenia. kierunek wiatru dla lewej i prawej strony głowy. •...
Seite 24
българск (Превод на извършените инструкции) ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА СТИЛИСТ НА ПРИЧЕСКИ MD7407 ПРЕДИ ИЗПОЛЗВАНЕ • Уверете се, че всички опаковки на продукта са ОПИСАНИЕ отстранени. Body • Моля, прочетете внимателно брошурата "Съвети и предупреждения за безопасност" преди първата Функционален бутон Cool shot употреба. Селектор...
Seite 25
МАГНИТЕН КОНЦЕНТРАТОР • Не позволявайте на вода или друга течност да попадне във вентилационните отвори, за да не се • Този аксесоар се използва за концентриране на повредят вътрешните части на уреда. въздушния поток в определена зона. • Никога не потапяйте уреда във вода или друга ЛЯВ...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) ΣΤΥΛΙΣΤΗΣ ΜΑΛΛΩΝ • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να στεγνώσετε κατοικίδια ή ζώα. MD7407 • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για το στέγνωμα ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ υφασμάτων οποιουδήποτε είδους. Σώμα ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Κουμπί λειτουργίας Cool shot ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Επιλογέας θερμοκρασίας Επιλογέας...
Seite 27
ΣΤΕΓΝΩΤΗ ΜΑΛΛΩΝ • Καθαρίστε τον εξοπλισμό με ένα υγρό πανί με λίγες σταγόνες απορρυπαντικού και, στη συνέχεια, στεγνώστε. • Αυτό το αξεσουάρ χρησιμοποιείται για να στεγνώσουν τα μαλλιά πριν από το styling. • Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες ή προϊόντα με όξινο ή βασικό...
Seite 28
Русский (Перевод оригинальной инструкции) ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ СТИЛИСТ ПРИЧЕСОК MD7407 ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ • Убедитесь, что вся упаковка продукта удалена. ОПИСАНИЕ • Перед первым использованием внимательно Тело прочитайте буклет "Советы и предупреждения по безопасности". Кнопка функции холодного выстрела • Некоторые части прибора были слегка смазаны. Селектор...
Seite 29
ЛЕВАЯ И ПРАВАЯ БОЧКИ СТАЙЛЕРА ОЧИСТКА ФИЛЬТРА • Эти насадки предназначены для автоматического • Для правильной работы прибора необходимо и легкого создания локонов. Каждая насадка имеет периодически очищать входной воздушный фильтр. разное направление ветра для левой и правой • Для этого потяните вниз магнитную крышку фильтра. стороны...
Dansk (Oversættelse af originale instruktioner) HÅRSTYLER • Læs omhyggeligt hæftet "Sikkerhedsanvisninger og advarsler" før første brug. MD7407 • Nogle af apparatets dele er blevet let smurt. Derfor kan BESKRIVELSE der opstå en let røgudvikling, første gang apparatet tages i brug. Efter kort tid vil denne røg forsvinde. Kroppen BRUG Funktionsknap til køligt skud...
• Tag et hårstrå, og før det tæt på tilbehøret. Tilbehøret vil tiltrække hårstrået takket være Coanda-effekten og krølle sig rundt om cylinderen. • Lad den stå stille i et par sekunder, og fiksér krøllen med cool shot-funktionen. • Sluk for apparatet, og skub stylerens cylinder ned. •...
Norsk (Oversatt fra originale instruksjoner) HÅRSTYLER • Les nøye gjennom heftet "Sikkerhetsråd og advarsler" før første gangs bruk. MD7407 • Noen av apparatets deler har blitt smurt inn med lett BESKRIVELSE fett. Det kan derfor oppstå en lett røykutvikling første gang apparatet tas i bruk.
• La den stå stille i noen sekunder, og fiksér krøllen med Cool Shot-funksjonen. • Slå av apparatet og skyv styleren nedover. • Gjenta trinnene med resten av håret. NÅR DU ER FERDIG MED Å BRUKE APPARATET • Slå av apparatet ved hjelp av PÅ/AV-bryteren. •...
Svenska (Översatt från originalinstruktionerna) INSTRUKTIONER FÖR HÅRSTYLERI MD7407 ANVÄNDNING BESKRIVNING FÖRE ANVÄNDNING • Se till att produktens förpackning har avlägsnats. Kropp • Läs noga igenom broschyren "Säkerhetsanvisningar och Funktionsknapp för kallt skott varningar" före första användningstillfället. Väljare för temperatur • Vissa delar av apparaten har smörjts in med lätt fett. När Väljare för hastighet apparaten används första gången kan det därför uppstå...
Seite 35
VÄNSTER OCH HÖGER STYLERFAT • Rengör filtret och avlägsna eventuell smuts och hår. • Dessa tillbehör är utformade för att göra lockar • Sätt tillbaka filterkåpan på sin plats. automatiskt och enkelt. Varje tillbehör har olika vindriktning för vänster och höger sida av huvudet. •...
Seite 36
Suomalainen (Alkuperäisten ohjeiden käännös) HIUSMUOTOILIJA • Jotkin laitteen osat on voideltu kevyesti. Tämän vuoksi laitteen ensimmäisellä käyttökerralla voi havaita kevyttä MD7407 savua. Lyhyen ajan kuluttua tämä savu häviää. KUVAUS Keho • Pidennä syöttöjohto kokonaan ennen sen kytkemistä. Cool shot -toimintopainike •...
• Jätä se paikalleen muutamaksi sekunniksi ja korjaa kihara cool shot -toiminnolla. • Kytke laite pois päältä ja liu'uta muotoilulaitteen tynnyri alas. • Toista vaiheet lopuille hiuksille. KUN OLET LOPETTANUT LAITTEEN KÄYTÖN • Sammuta laite ON/OFF-kytkimellä. • Irrota laite sähköverkosta. •...
Turkin (Orijinal talimatlardan çevrilmiştir) KULLANIM TALIMATLARI SAÇ TASARIMCISI MD7407 KULLANMADAN ÖNCE • Tüm ürün ambalajlarının çıkarıldığından emin olun. AÇIKLAMA • Lütfen ilk kullanımdan önce "Güvenlik önerileri ve Vücut uyarılar" kitapçığını dikkatlice okuyun. Soğuk çekim işlevi düğmesi • Cihazın bazı parçaları hafifçe yağlanmıştır. Sonuç olarak, cihaz ilk kez kullanıldığında hafif bir duman algılanabilir.
SOL VE SAĞ ŞEKILLENDIRICI VARILLERI • Filtre kapağını tekrar yerine takın. • Bu aparatlar bukleleri otomatik ve kolay bir şekilde yapmak için tasarlanmıştır. Her bir aparat, başın sol ve sağ tarafı için farklı bir rüzgar yönüne sahiptir. • Cihazı baş aşağı yerleştirin. •...
Seite 40
Magyar (Az eredeti utasításokból lefordítva) HASZNÁLATI UTASÍTÁS FODRÁSZ FODRÁSZ MD7407 HASZNÁLAT ELŐTT • Győződjön meg róla, hogy a termék minden LEÍRÁS csomagolását eltávolították. Test • Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el a "Biztonsági tanácsok és figyelmeztetések" című füzetet. Cool shot funkció...
Seite 41
BAL ÉS JOBB OLDALI STYLER HORDÓ A SZŰRŐ TISZTÍTÁSA • Ezeket a tartozékokat úgy tervezték, hogy automatikusan • A készülék megfelelő működése érdekében a légbeszívó és egyszerűen fürtöket készítsenek. Mindegyik szűrőt rendszeresen meg kell tisztítani. tartozéknak más-más széliránya van a fej bal és jobb •...
Seite 42
مبجرد االنتهاء من استخدام الجهاز .قم بإيقاف تشغيل الجهاز باستخدام مفتاح التشغيل/اإليقاف .افصل الجهاز عن التيار الكهربايئ .اتركها لتربد .تنظيف الجهاز واقي ح ر اري للسالمة .يحتوي الجهاز عىل جهاز أمان يحميه من الح ر ارة ال ز ائدة ...
Seite 43
) (ترجمت من التعليامت األصلية تم دهن بعض أج ز اء الجهاز بشكل خفيف. وبالتايل، قد يتم اكتشاف مصفف الشعر دخان خفيف عند استخدام الجهاز ألول مرة. وبعد فرتة قصرية، سيختفي MD7407 .هذا الدخان وصف يستخدم .قم بتمديد سلك الطاقة بشكل كامل قبل توصيله ...