Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Napofix CM610M Benutzerhandbuch

Motorisierte decken-tv-halterung mit rf-fernbedienung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CM610M:
PT:
Suporte de teto motorizado para tv com Comando RF
PT: Suporte de teto motorizado para tv com Comando RF
AL:
Montimi i Tavanit Motorizuar për TV me Komandë RF
AL: Montimi i Tavanit Motorizuar Pér TV me Komandé RF
BG:
Моторизиран монтаж за таван за телевизор с RF дистанционно управление
BG: M0TopL43MpaH MOHTah< 3a TaeaH3a -reneanop c RF AVICTaHUV10HH0
CS:
Motorizovaný stropní držák pro TV s dálkovým ovládáním RF
CS: Motorizovany stropni driäk pro TV s dälkovym ovlädänim RF
DE:
Motorisierte Decken-TV-Halterung mit RF-Fernbedienung
DE: Motorisierte
Decken-TV-Halterung
mit RF-Fernbedienung
EL:
Μηχανοκίνητη Βάση Τηλεόρασης Οροφής με Τηλεχειριστήριο RF
EL:
Mnxav0K[vrlTn
Båcm TnXEöpaonq
Opoc_pfiq
ES:
Soporte de Techo Motorizado para TV con Control Remoto RF
ES: Soporte de Techo Motorizado para TV con Control Remoto RF
ET:
Motoriseeritud Lae TV-kinnitus koos RF kaugjuhtimispuldiga
ET: Motoriseeritud
Lae TV-kinnitus koos RF kaugjuhtimispuldiga
FI:
Support de Plafond Motorisé pour TV avec Télécommande RF
Fl:
Support
de Plafond
Motorisé
pour TV avec Télécommande
EN USER MANUAL • AL MANUAL I PËRDORUESIT • BG РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ • CS UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA • DE BENUTZERHANDBUCH • EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΤΉ • ES MANUAL DEL USUARIO
EN USERMANUAL • AL MANUAL I PÉRDORUESIT• BG PbKOBOLCTBO 3A rlOTPE6k1TEJ19 • CS UZIVATELSKA PRIRUCKA • DE BENUTZERHANDBUCH • EL ED<EIPIAIO XPHETH
ET MANUALI KASUTAJA • FI KÄYTTÖOHJE • FR MANUEL DE L'UTILISATEUR • HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV • IR LEABHARLANN ÚSÁIDEORA • IT MANUALE DELL'UTENTE • MT MANWAL TAL-UŻU
ET MANUALI
KASUTAJA
• Fl KÄYTTÖOHJE
CM610M
CM610M
GÖfix
0
o
o
o
o
o
o
o
MOTORIZED CEILING TV MOUNT WITH RF REMOTE CONTROL
MOTORIZED
CEILING
TV MOUNT
ynpaBneH14e
TnXEXELpLOTt1PL0RF
RF
MANUAL DO UTILIZADOR
MANUAL
• FR MANUEL
DE LUTILISATEUR
• HU FELHASZNALOI
NL HANDLEIDING • SK UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA • SV ANVÄNDARHANDBOK
NL HANDLEIDING
• SK UZIVATELSKA
200X100 ~ 600X400
WITH
RF REMOTE
CONTROL
FR:
Moottoroitu katto-TV-teline RF-kauko-ohjaimella
FR: Moottoroitu
katto-TV-teIine
RF kauko-ohjaimella
HU:
Motoros TV mennyezeti tartó RF távirányítóval
HU: Motoros TV mennyezeti tartö RFtäviränyit6val
IR:
Srianadh Tíle Mothaithe do Theilifís le Rialú iomlán RF
'R:
Srianadh
Tile
Mothaithe
do Theilifis
IT:
Supporto a Soffitto Motorizzato per TV con Telecomando RF
IT: Supporto a Soffitto Motorizzato per TV con Telecomando RF
MT:
Montaġġ tal-Ġonna Motorizzat għall-TV bl-Immando RF
MT: Montagg tal-Conna Motorizzat ghall-TV bl-lmmando RF
NL:
Gemotoriseerde plafond-tv-beugel met RF-afstandsbediening
NL: Gemotoriseerde plafond-tv-beugel
SK:
Motorizovaný stropný držiak pre TV s diaľkovým ovládaním RF
SK: Motorizovany stropny driiak pre TV s dialkoWrn ovlädanim RF
SV:
Motoriserad Tak-TV-fäste med RF-fjärrkontroll
SV: Motoriserad Tak-TV-fäste med RF-fiärrkontroll
DO
UTILIZADOR
KEZIKÖNW
• IR LEABHARLANN
USAIDEORA
PRIRUCKA
• SV ANVÄNDARHANDBOK
32 - 70"
32-
70"
o
9
o
o
o
o
o
o
le Rialü
iomlän
RF
met RF-afstandsbediening
• ES MANUAL
DEL
• IT MANUALE
DELL'UTENTE
• MT MANWAL
TAL-UZU
kg
35KG (77LBS) RATED
3SKG (77LBS) RATED
USUARIO
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Napofix CM610M

  • Seite 1 • IT MANUALE DELL'UTENTE • MT MANWAL TAL-UZU NL HANDLEIDING • SK UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA • SV ANVÄNDARHANDBOK NL HANDLEIDING • SK UZIVATELSKA PRIRUCKA • SV ANVÄNDARHANDBOK CM610M CM610M 200X100 ~ 600X400 32 - 70" 35KG (77LBS) RATED 70" 3SKG (77LBS) RATED...
  • Seite 2 may result in instability, causing possible damage. tion beginnen. Wenn Teile fehlen oder defekt sind, wenden Sie may result in instability, causing possible damage. tion beginnen. Wenn Teile fehlen oder defekt Sind, wenden ● The brackets must be secured as specified in the assembly sich an Ihren lokalen Händler zur Ersatzbeschaffung.
  • Seite 3: Avertissements

    ● Las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales ● L’appareil ne peut être utilisé qu’avec l’alimentation électrique mento. • Las personas con capacidades fisicas, sensoriales o mentales • L'appareil ne peut étre utilisé qu'avec l'alimentation électrique mento. reducidas, o falta de experiencia en el uso de este tipo de pro- fournie avec le produit.
  • Seite 4: Предупреждения

    montimin kur montimi të paloset në pozicionin minimal на място. Забележка: Оставете кабелите хлабави за σας διανομέα για βοήθεια. montimin kur montimi té paloset né pozicionin minimal Ha M9CT0.3a6eneh<Ka: OcTaaeTe Ka6eJu•1Te xna6a8'•1 oaq 5tavogéa ßot1BE1a. kundrejt tavanit. движение на рамото. kundrejt tavanit.
  • Seite 5 ● Toed tuleb kinnitada vastavalt monteerimisjuhistele. Vale pai- henkiset kyvyt, tai joilla ei ole kokemusta tämäntyyppisten ztatva van. • Toed tuleb kinnitada vastavalt monteerimisjuhistele. Vale pai- henkiset kyvyt, tai joilla ei ole kokemusta tämäntyyppisten ztatva van. galdus võib põhjustada kahjustusi või tõsiseid isiklikke vigastusi. tuotteiden käytöstä, ei tulisi käyttää...
  • Seite 6 ceithre scriú le húsáid níos déanaí. pokynoch. Nesprávna inštalácia môže spôsobiť poškodenie ceithre scriü le hüsäid nios déanai. pokynoch. Nesprävna inStaIäcia möie spösobit poSkodenie alebo vážne osobné zranenia. alebo väine osobné zranenia. ● Používajte vhodné bezpečnostné zariadenia a nástroje. Tento •...
  • Seite 7 apparaten säkert och förstår de faror som är förknippade med apparaten säkert och förstår de faror som är förknippade den. Barn bör inte leka med produkten. den. Barn bör inte leka med produkten. ● Personer med begränsade fysiska, sensoriska eller mentala •...
  • Seite 8 (no o-m SLX8ØXSLØ SX8ØXSLØ SEX8bA.l OEX9LN (no o (00 r Ox) H (ax) d...
  • Seite 9 55mm ø 4.5mm 60mm ø 10mm (ø 3/16") (2.2") (ø 3/8") (2.4")
  • Seite 10 000000000000 000000000000...
  • Seite 11 001009 xxxx xxxx...
  • Seite 12 000000 000000...
  • Seite 13 O O O 0 0 00 o o o o 0 0 0 00...
  • Seite 14: Troubleshooting Guide

    posição mínima. posigao minima. Guia de resolução de problemas Manual Mode Guia de resolucåo de problemas Manual Mode In any position (except when against the ceiling), when manually In any position (except when against the ceiling), when manually 1 - O suporte não opera pushed up to relieve the weight of the strap, the stand will auto- 1 - O suporte nåo opera pushed up to relieve the weight...
  • Seite 15: Guía De Resolución De Problemas

    Guía de uso del mando a distancia émettra des bips consécutifs pendant environ 10 secondes, indi- Guia de uso del mando a distancia émettra des bips consécutifs pendant environ 10 secondes, indi- Schritt 1: Drücken Sie " " oder " ", um die richtige maxima- quant que l'Appairage de la Télécommande est terminé.
  • Seite 16 Configurazione predefinita Shkatërrojeni paketimin sipas legjislacionit vendor/kombëtar ak- Configurazione predefinita Shkatérrojeni paketimin sipas legjislacionitvendor/kombätar Tenere premuto il pulsante "OK" sul telecomando. Il supporto tual. Për të kthyer pajisjen tuaj të përdorur, përdorni shërbimin e Tenere premuto il pulsante "0K" sul telecomando. II supporto tual.
  • Seite 17 работа и издава дълъг бип. ● Λανθασμένη λειτουργία: Ελέγξτε αν η μονάδα εκπέμπει dálkové ovládání v rozmezí 10 metrů od držáku. • Aaveacgévn XELTOUPYia: E-kéykTEav n govåöa EKJIÉUJIEL pa60Ta M3AaeaAbJ1br 6m. dälkové ovlädäni v rozmezi 10 metrÖ od driäku. ● Baterie dálkového ovladače jsou slabé nebo vybité. Vyměňte έναν...
  • Seite 18 Állítsa be a maximális lehajlást ferde mennyezetekhez. tuleb lõpule viia maksimaalselt 2 minuti jooksul. ppaa. Toista tämä vaihe 5 kertaa, kunnes laite piippaa pitkään Ållitsa bea maximälis lehajlästferdemennyezetekhez. tuleb löpule viia maksimaalselt 2 minuti jooksul. ppaa. Toista tämä vaihe 5 kertaa, kunnes laite piippaa pitkään...
  • Seite 19 “MEM1” / “MEM2” – Coinnigh brúite go leanúnach go dtí gur Druk op de kleine knop op de controller met een paperclip of "MEMI" / "MEM? - Coinnigh brüite go leanünachgo dti gur Druk op de kleine knop op de controller met een paperclip spreag sé, chun an suíomh "1"...
  • Seite 20 SV - Vi förklarar att denna produkt uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiven 2014/53/EU och 2011/65/EU. EU-försäkran om överensstämmelse kan konsulteras på SV - Vi förklarar att denna produkt uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiven 2014/53/EU och 2011/65/EU. EU-försäkran om överensstämmelse kan konsulteras på länken nedan. länken nedan. https:/ /www.napofix.pt/download/eu_doc/Napofix_CM610M_doc.pdf https://www.napofix.pt/downloadleu_doc/Napofix_ CM610M _doc.pdf...
  • Seite 21 J.R. & NÁPOLES, LDA J.R.& NÅPOLES,LDA Rua da Mainça 361 / / 4465-675 Leça do Balio / / Portugal Rua da Mainp 361 // 4465-675 Leca do Balio // Portugal PT Produzido na China / / Elimine a embalagem de acordo com a legislação local / nacional vigente • EN Made in China / / Dispose of packaging in accordance with current local/national legislation PT Produzido na China // Elimine a embalagem de acordo com a legislaqäo local / nacional vigente •...

Inhaltsverzeichnis