Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
RT77B
User Manual
Body Camera
( EN )
( DE )
( FR )
( IT )
( ES )
( RU )
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Retevis RT77B

  • Seite 1 ( EN ) ( DE ) ( FR ) ( IT ) ( ES ) ( RU ) RT77B User Manual Body Camera...
  • Seite 2 EU Importer: Germany Retevis Technology GmbH Address: Uetzenacker 29,38176 wendeburg...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents EN:(1-10) 1.Getting Started................. 1.Each part on the device ................. 1.1 Host structure diagram ............... 1.2Remote Control Structure(optional) ............ 2.Indicators on the LCD screen ..............3.Charging device ..................2.Basic Operation................1.Power On ....................2.Power Off ....................3.Standby ....................4.System Settings ..................
  • Seite 4: Getting Started

    1.Getting Started 1.Each part on the device 1.1 Host structure diagram 1. Record button 2. Record/Menu button 3. Confirm/Playback button 4. Up/Night vision button 5. Down/white light button 6. Camera button 7. Intercom key 8. Reset hole 9. USB interface 10.Power on/off/Back 11.
  • Seite 5: Remote Control Structure(Optional)

    1.2 Schematic diagram of remote control structure (optional) Remote Control Indicator Video Button Camera Button Record Button 2.Indicators on the LCD screen ① Recording time progress bar; ② State flag; (camera flag in camera preview state, red dot in camera state, camera flag in camera preview state) ③...
  • Seite 6: Basic Operation

    ① At the position shown in the figure above, use the USB data cable to connect the machine to the computer for charging. The charging status can be reflected from the icon on the LCD (charging when turned on) and the status indicator (charging when turned off).
  • Seite 7: Capture Function

    5.2 Capture function During the recording process, press the "photograph" key [ ] to take a picture and save it automatically. The recording function will not be interrupted during this process. (1080P and below resolution supports capture function) 6.Take Picture 6.1 Take Picture In Power On State, click the "photograph"...
  • Seite 8: Instructions Laser Light And White Light

    13.Instructions for use of laser light and white light In the power-on state, click the "Laser light button" button to turn on/off the laser light. The machine emits a red laser beam to position the shooting direction. In the power-on state, click the "white light button" button to turn on/off the white light, the machine emits white light, which acts as an illuminator.
  • Seite 9: Accessories

    4.Accessories ① 100-240V Charger *1 ⑥Remote Control *1(Optional) ② USB Cable *1 ⑦Base charger *1 (optional) ③ Big Belt Clip*1 ⑧Vehicle-mounted bracket (optional) ④ Small Belt Clip ⑨Car charger ⑤ Manual*1 ⑩CD*1(Optional) 5.Troubleshooting and handling Can’t power on and No response in operation 1.
  • Seite 10 Your Retevis two-way radio has a RF Exposure Product Label. Also, your Retevis user manual, or separate safety booklet includes information and operating instructions required to control your RF exposure and to satisfy compliance requirements.
  • Seite 11 —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CE Requirements: •(Simple EU declaration of conformity) Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of RED Directive 2014/53/EU and the ROHS Directive 2011/65/EU and the WEEE Directive 2012/19/EU;...
  • Seite 12: Electromagnetic Interference/Compatibility

    •When operating in front of the face, worn on the body, always place the radio in a Retevis approved clip, holder, holster, case, or body harness for this product. Using approved body-worn accessories is important because the use of Non-Retevis approved accessories may result in exposure levels, which exceed the IEEE/ICNIRP RF exposure limits.
  • Seite 13 •The adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible •This radio meets the RF exposure guidelines when used with the Retevis accessories supplied or designated for the product. Use of other accessories may not ensure compliance with the RF WARNING exposure guidelines and may violate regulations.
  • Seite 14: Erste Schritte

    1. Erste Schritte 1. Der Name jedes Teils auf dem Rekorder 1.1 Hoststrukturdiagramm 1. Video-Taste 2. Aufnahme- / Menütaste 3. Bestätigen / Wiedergabe-Taste 4. Auf / Nachtsichtschlüssel 5. Ab / Weißlicht-Taste 6. Kamerataste 7. Intercom-Schlüssel 8. Loch zurücksetzen 9.USB-Schnittstelle 10. Ein- / Ausschalter 11.
  • Seite 15: Schematische Darstellung Der Fernbedienungsstruktur (Optional)

    1.2 Schematische Darstellung der Fernbedienungsstruktur (optional) Fernbedienungsanzeige Kamerataste Video-Taste Aufnahmetaste 2. Anzeigen auf dem LCD-Bildschirm ① Fortschrittsbalken für die Aufnahmezeit; ② Statusflag; (Kameraflag im Kameravorschauzustand, roter Punkt im Kamerastatus, Kameraflag im Kameravorschauzustand) ③ Batteriestandsymbol; ④ Die Auflösung des Videos; ⑤ Ausrüstungs-ID und ID-Nummer des Polizeibeamten; ⑥...
  • Seite 16: Grundlegende Bedienung

    ① Verwenden Sie an der in der obigen Abbildung gezeigten Position das USB-Datenkabel, um das Gerät zum Laden an den Computer anzuschließen. Der Ladestatus kann über das Symbol auf dem LCD (Laden beim Einschalten) und die Statusanzeige (Laden beim Ausschalten) angezeigt werden. Die LED-Anzeige leuchtet beim Laden rot, und wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, erlischt die LED-Anzeige.
  • Seite 17: Schnappschussfunktion

    5. Kamera 5.1 Kamera Klicken Sie im eingeschalteten Zustand auf dem Vorschaubildschirm auf die Schaltfläche "Video", um die Aufnahme zu starten. Während der Aufnahme wird in der oberen linken Ecke ein roter Punkt angezeigt. Die LED-Anzeige leuchtet rot und beginnt langsam zu blinken. Drücken Sie die Taste "Video" erneut, um die Aufnahme zu beenden.
  • Seite 18: Zurücksetzen Und Neu Starten

    Drücken Sie während der Wiedergabe einmal die Taste "OK", um die Wiedergabe zu beenden und zur Vorschau-Oberfläche zurückzukehren ④ Nachdem die Vorschau beendet ist, drücken Sie lange auf die "Wiedergabetaste", um den Vorschaumodus zu verlassen und zur Hauptoberfläche zurückzukehren. 11. Zurücksetzen und neu starten Wenn das Gerät aufgrund einer Fehlbedienung oder aus anderen besonderen Gründen abstürzt oder nicht mehr reagiert, können Sie die Reset-Taste mit einer Stiftspitze, Zahnstochern oder ähnlichen Gegenständen (achten Sie darauf, keine übermäßige Kraft anzuwenden) zum Zurücksetzen drücken.
  • Seite 19 Fotoformat JPEG Belichtungsmodus Automatische Belichtung Infrarot-Nachtsichtfunktion Eingebaute 8 Hochleistungs-Infrarotlichter, die Nachtfotos und -videos unterstützen,können Gesichter innerhalb von 15 Metern unterscheiden Voraufnahmefunktion 15 Sekunden Andere Funktionen Eingebaute Taschenlampe, Laserpositionierung, Vibrationserinnerung, erweiterte Aufnahme Audio Eingebautes Mikrofon / Lautsprecher abholen 64 kHz Lager Eingebauter 32GB Hochgeschwindigkeitsspeicher Verschlusszeit / Verschlusszeit Elektronischer Verschluss / 1 / 2-1 / 2000 Sekunden...
  • Seite 20: Rf Energie Exposition- Und Produkt-Sicherheitshinweise Für Tragbare Zwei-Wege-Funkgerät

    Kommunikation zwischen zwei oder mehr Benutzern über eine Distanz zu ermöglichen. RF-Energie, die bei unsachgemäßer Verwendung biologische Schäden verursachen kann. Alle Funkgeräte von Retevis sind so konzipiert, hergestellt und getestet, dass sie den von der Regierung festgelegten RF-Grenzwerten entsprechen. Darüber hinaus empfehlen Hersteller den Benutzern von Funksprech- geräten spezifische Betriebsanleitungen.
  • Seite 21: Informationen Zur Rf-Exposition (Wenn Anwendbar)

    •Informationen zur Einschränkung Dieses Produkt kann in Ländern und Regionen der EU verwendet werden, darunter: Belgien (BE), Bulgarien (BG), Tschechische Republik (CZ), Dänemark (DK), Deutschland (DE), Estland (EE), Irland (IE), Griechenland (EL), Spanien (ES), Frankreich (FR), Kroatien (HR), Italien (IT), Zypern (CY), Lettland (LV), Litauen (LT), Luxemburg (LU), Ungarn (HU), Malta (MT), Niederlande (NL), Österreich (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Rumänien (RO), Slowenien (SI), Slowakei (SK), Finnland (FI), Schweden (SE) und United Kingdom (UK).
  • Seite 22: Handheld-Modus (Wenn Anwendbar)

    • Wenn Sie vor dem Gesicht arbeiten, das am Körper getragen wird, legen Sie das Funkgerät immer in einen von Retevis zugelassenen Clip, eine Halterung, ein Holster, einen Koffer oder einen Körpergurt für dieses Produkt. Die Verwendung von am Körper getragenem Zubehör ist wichtig, da die Verwendung von nicht von Retevis zugelassenem Zubehör zu Expositionswerten führen kann, die die IEEE / ICNIRP-RF-Expositionsgrenzwerte...
  • Seite 23: Zugelassenes Zubehör

    Retevis-Zubehör verwendet wird. Die Verwendung von anderem Zubehör kann nicht die Einhaltung der HF-Expositionsrichtlinien gewährleisten und verstößt möglicherweise gegen Vorschriften. WARNING • Eine Liste der von Retevis zugelassenen Zubehörteile für Ihr Funkmodell finden Sie auf der folgenden Website: http://www.Retevis.com...
  • Seite 24 1.Guide d'entrée 1.Noms des pièces de l'enregistreur 1.1 Diagramme de structure hôte 1.Bouton vidéo 2.Bouton Enregistrement / Menu 3.Bouton de confirmation / lecture 4.Bouton haut / nocturne 5.Bouton bas / lumière blanche 6.Bouton de la caméra 7.Bouton d'interphone 8. Trou pour Réinitialiser 9.Prise de USB 10.Bouton d’alimentation / bouton de retour 11.Indicateur...
  • Seite 25: Chargement De L'appareil

    1.2 Schéma de principe de la structure de la télécommande (en option) Indicateur de télécommande Bouton pour prendre des photos Bouton pour prendre des vidéo Bouton d'enregistrement 2.Indicateurs sur l'écran LCD ① Barre de progression du temps d'enregistrement; ② Indicateur d'état; (indicateur de caméscope dans l'état d'aperçu de la photographie, point rouge dans l'état de la caméscop, indicateur d’appareil photo dans l'état d'aperçu de l’appareil photo)
  • Seite 26 ① Comme indiqué dans la figure ci-dessus, utilisez le câble de données USB pour connecter la machine à l'ordinateur pour la charge. L'état de charge peut être reflété à partir de l'icône sur l'écran LCD (chargement lorsqu'il est allumé) et de l'indicateur d'état (chargement lorsqu'il est éteint). L'indicateur LED deviendra rouge lors de la charge et l'indicateur LED s'éteindra une fois la charge terminée.
  • Seite 27: Prendre Des Photos

    commence à clignoter lentement. Appuyez à nouveau sur le bouton “Vidéo” pour arrêter l'enregistrement, le voyant LED ne clignote pas, le fichier vidéo est automatiquement enregistré sur la carte mémoire TF, l'écran revient automatiquement à l'écran de prévisualisation de l'appareil photo et la vidéo est nommée d'après la date et l'heure, qui est le suffixe de MP4 et enregistrée sur la carte mémoire .Pour visionner la vidéo, veuillez vous référer à...
  • Seite 28: Paramètres Du Produit

    11.Réinitialiser le redémarrage Lorsque l'appareil se bloque ou cesse de répondre en raison d'un fonctionnement incorrect ou pour d'autres raisons spéciales, vous pouvez appuyer sur le bouton de réinitialisation avec une pointe de stylo, des cure-dents ou des objets similaires (veillez à ne pas utiliser une force excessive) pour réinitialiser. Après avoir appuyé sur le bouton de réinitialisation, l'appareil s'éteint et redémarre automatiquement à...
  • Seite 29 Fonction préenregistrée 15 Secondes Autres fonctions Lampe de poche intégrée, positionnement laser, conseils de vibration, extension Audio Microphone/haut-parleur intégré Microphone 64KHZ Stockage Stockage de haute vitesse intégré de 32gb Obturation/Vitesse d'obturation Obturateur électronique/1/2-1/2000Secondes Commutateur de filtre Filtre d'objectif commutable, adapté à une utilisation de jour et de nuit Balance blanche Automatique Interface USB...
  • Seite 30 étiquette de produit orientant les utilisateurs vers des informations de sensibilisation spécifiques. Votre radio bidirectionnelle Retevis a une étiquette de produit RF Exposure. De plus, votre manuel d'utilisation Retevis ou votre livret de sécurité distinct contient les informations et les instructions d'utilisation nécessaires pour contrôler votre exposition aux RF et satisfaire aux exigences de conformité.
  • Seite 31 • Informations de restriction Ce produit peut être utilisé dans les pays et régions de l'UE, y compris: Belgique (BE), Bulgarie (BG), République tchèque (CZ), Danemark (DK), Allemagne (DE), Estonie (EE), Irlande (IE), Grèce (EL), Espagne (ES), France (FR), Croatie (HR), Italie (IT), Chypre (CY), Lettonie (LV), Lituanie (LT), Luxembourg (LU), Hongrie (HU), Malte (MT), Pays-Bas (NL), Autriche (AT), Pologne (PL), Portugal (PT), Roumanie (RO), Slovénie (SI), Slovaquie (SK), Finlande (FI), Suède (SE) et États-Unis.
  • Seite 32 • Lorsque vous travaillez devant le visage, sur le corps, placez toujours la radio dans un clip, un support, un étui, un étui ou un harnais approuvé par Retevis pour ce produit. L'utilisation d'accessoires approuvés pour le port du corps est importante car l'utilisation d'accessoires non approuvés par Retevis peut entraîner des niveaux d'exposition supérieurs aux limites d'exposition RF IEEE / ICNIRP.
  • Seite 33: Accessoires Approuvés

    Retevis fournis ou conçus pour le produit. L'utilisation d'autres accessoires peut ne pas garantir la conformité avec les consignes d'exposition aux RF et peut enfreindre les réglementations. WARNING • Pour obtenir une liste des accessoires approuvés par Retevis pour votre modèle de radio, visitez le site Web suivant: http://www.Retevis.com...
  • Seite 34 1.INTRODUZIONE 1.1 Riconoscimento 1.1.1 Diagramma della struttura host 1.Registrazione Video 2.Registrazione Vocale / Menu 3.Tasto Conferma / Riproduzione 4.Tasto Su / Visione notturna 5.Tasto Giù / Luce bianca 6.Tasto Foto 7.Tasto PTT 8.Tasto Reset 9.Interfaccia USB 10.Tasto Accensione / Spegnimento / Indietro 11.Indicatore LED 12.Base ricarica interfono 13.Altoparlante...
  • Seite 35 1.1.2. Diagramma della struttura del telecomando (opzionale) Spia del telecomando pulsante fotografia pulsante video pulsante di registrazione 1.2. Indicatori sullo schermo LCD ① Barra del tempo di registrazione; ② Flag di stato (Logo videocamera nello stato anteprima del video, Logo videocamera punto rosso nello stato video, Logo fotocamera nello stato anteprima del foto) ③...
  • Seite 36: Operazione Base

    ① Come mostrato nella figura sopra, collegare il dispositivo al computer con un cavo USB per la ricarica. Lo stato di carica può essere riflesso dall'icona LCD (in carica quando acceso) e dall'indicatore di stato (in carica quando spento); L'indicatore LED si illuminerà di rosso durante la ricarica e quando la ricarica sarà completa, l'indicatore LED si spegnerà.
  • Seite 37 2.5. Camera 2.5.1. Camera Nello stato di accensione, premere tasto "Video" nella schermata di anteprima per avviare la registrazione; Durante la registrazione, viene visualizzato un punto rosso in alto a sinistra e l'indicatore LED diventa rosso che inizia a lampeggiare lentamente. Premere nuovamente il tasto "Video"...
  • Seite 38 3. Premere una volta il tasto "OK" per riprodurre il file selezionato (video / foto / audio). Al termine della riproduzione, si tornerà automaticamente all'interfaccia di anteprima. Durante la riproduzione, premere una volta il tasto "Conferma" per uscire dalla riproduzione e tornare all'interfaccia di anteprima.
  • Seite 39 Modalità di esposizione Esposizione automatica Funzione di visione notturna 8 LED infrarossi ad alta potenza integrate, supporto di foto e video notturni, in grado di distinguere i volti entro 15 metri Funzione di pre-registrazione 15 secondi Altre funzioni Torcia incorporata, posizionamento laser, promemoria vibrazione, registrazione estesa Audio Microfono / Altoparlante incorporato...
  • Seite 40 Se usata in modo improprio, l'energia a radiofrequenza può causare danni biologici. Tutti Retevis walkie talkie sono progettate, prodotte e testate per garantire che soddisfino i livelli di esposizione RF stabiliti dal governo. Inoltre, i produttori raccomandano anche istruzioni operative specifiche per gli utenti dei walkie talkie.
  • Seite 41 • Informazioni sulla restrizione Questo prodotto può essere utilizzato in paesi e regioni dell'UE, tra cui: Belgio (BE), Bulgaria (BG), Repubblica ceca (CZ), Danimarca (DK), Germania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), Spagna (ES), Francia (FR), Croazia (HR), Italia (IT), Cipro (CY), Lettonia (LV), Lituania (LT), Lussemburgo (LU), Ungheria (HU), Malta (MT), Paesi Bassi (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portogallo (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovacchia (SK), Finlandia (FI), Svezia (SE) e Regno Unito (UK).
  • Seite 42 •Quando si lavora davanti al viso, indossato sul corpo, posizionare sempre la radio in una clip, un supporto, una custodia, una custodia o un imbragatura approvati da Retevis per questo prodotto. L'uso di accessori approvati dal corpo approvati è importante poiché l'uso di accessori approvati da Non-Retevis può comportare livelli di esposizione che superano i limiti di esposizione RF IEEE / ICNIRP.
  • Seite 43: Accessori Approvati

    Retevis in dotazione o designati per il prodotto. L'uso di altri accessori potrebbe non garantire la conformità alle linee guida sull'esposizione alle radiofrequenze e potrebbe violare le normative. •Per un elenco degli accessori approvati da Retevis per il proprio modello di radio, visitare il seguente WARNING...
  • Seite 44 1.Empezando 1. El nombre de cada parte de la grabadora 1.1 Diagrama de estructura del host 1.Botón de video 2.Botón de grabación / menú 3.Botón de confirmación / reproducción 4. Tecla de visión nocturna / arriba 5.Botón de luz blanca / abajo 6.
  • Seite 45: Carga Del Dispositivo

    1.2 Diagrama esquemático de la estructura del control remoto (opcional) Luz indicadora de control remoto botón de fotografía botón de video botón de grabación 2.Indicadores en la pantalla LCD ① Barra de progreso del tiempo de grabación; ② Bandera del estado; (bandera de la cámara en el estado de vista previa de la cámara, punto rojo en el estado de la cámara, bandera de la cámara en el estado de la vista previa de la cámara)
  • Seite 46: Ajustes Del Sistema

    ① Como se muestra en la figura anterior, use el cable de datos USB para conectar la máquina a la computadora para cargarla. El estado de carga se puede reflejar en el icono en la pantalla LCD (cargando cuando está encendido) y el indicador de estado (cargando cuando está...
  • Seite 47: Tomar Fotografías

    5.Cámara 5.1 Cámara En el estado de encendido, presione el botón "Video" en la pantalla de vista previa para iniciar la grabación de video. Durante la grabación de video, se muestra un punto rojo en la esquina superior izquierda, y el indicador LED se ilumina en rojo y comienza a parpadear lentamente.
  • Seite 48 ④ Una vez finalizada la vista previa, mantenga pulsado el "botón de reproducción" para salir del modo de vista previa y volver a la interfaz principal. 11.Reiniciar Cuando el dispositivo falla o deja de responder debido a un funcionamiento incorrecto u otras razones especiales, puede presionar el botón de reinicio con la punta de un lápiz, mondadientes o elementos similares (tenga cuidado de no usar fuerza excesiva) para reiniciar.
  • Seite 49 Modo de exposición Auto-exponerse Función de visión nocturna 8 luces infrarrojas de alta potencia incorporadas, admiten fotos y videos por infrarrojos nocturnos, pueden distinguir rostros dentro de los 15 metros Función de pregrabación 15 segundos Otras funciones Linterna incorporada, posicionamiento láser, recordatorio de vibración, grabación extendida Audio Micrófono / altavoz incorporado...
  • Seite 50 Retevis radio de dos vías tiene una etiqueta de producto de exposición a RF. Además, su manual de usuario de Retevis o su folleto de seguridad incluye información e instrucciones de funcionamiento necesarias para controlar su exposición a RF y para cumplir con los requisitos de cumplimiento.
  • Seite 51 UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.retevis.com. • Información de restricción Este producto se puede utilizar en países y regiones de la UE, incluidos: Bélgica (BE), Bulgaria (BG), República Checa (CZ), Dinamarca (DK), Alemania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), España (ES), Francia (FR), Croacia (HR), Italia (IT), Chipre (CY), Letonia (LV), Lituania (LT), Luxemburgo (LU), Hungría (HU), Malta (MT),...
  • Seite 52 • Cuando trabaje en la parte frontal de la cara, en el cuerpo, siempre coloque la radio en un clip, soporte, funda, estuche o arnés para el cuerpo aprobados por Retevis para este producto. El uso de accesorios aprobados para usar en el cuerpo es importante porque el uso de accesorios no aprobados por Retevis puede resultar en niveles de exposición que excedan los límites de exposición a RF de IEEE / ICNIRP.
  • Seite 53 • El adaptador debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible. Accesorios aprobados • Esta radio cumple con las pautas de exposición a RF cuando se usa con los accesorios Retevis suministrados o designados para el producto. El uso de otros accesorios puede no garantizar el cumplimiento de las pautas de exposición a RF y puede infringir las regulaciones.
  • Seite 54 Во-первых, руководство по началу работы 1.имя частей на рекордере 1.1 схема структуры узла 1.Ключ записи 2.Клавиша записи/меню 3.Кнопкаподтверждения/воспроизведения 4.Кнопка вверх/ночного видения 5.Кнопка вниз/белый свет 6.Кнопка камеры 7.Домофон отправить ключ 8.Отверстие возврата 9.Интерфейс УСБ 10.Переключатель/ключвозврата 11.Индикаторная лампа 12.Интерфейс обязанности рации / основания 13.Динамик...
  • Seite 55 1.2 схема структуры пульта дистанционного управления (опционально) Индикатор дистанционного управления Клавиша камеры Клавиша камеры Ключ записи 2.LCDлоготип индикации на экране ЛКД ① Время записи индикатор выполнения; ② знак состояния; (знак камеры при просмотре состояния камеры, красная точка при просмотре состояния камеры, знак камеры при просмотре состояния...
  • Seite 56: Включение Питания

    ① Как показано на рисунке выше,USBподключите устройство к компьютеру для зарядки с помощью USB-кабеля.Состояние зарядки можетбыть отражено отзначка на ЖК-дисплее (зарядка при загрузке), а также индикатор состояния (зарядка при выключении), светодиодныйиндикатор красный, когда зарядка завершена,светодиодныйиндикатор выключен. ② Как показано на рисунке выше, устройство и заводское зарядное устройство подключены для зарядки.Состояние...
  • Seite 57: Удаление Файлов

    5, камера 5.1камера При включениипитания нажмите кнопку“запись" на экране предварительногопросмотра, чтобы начать запись, при записи в верхнем левом углу отображается красная точка,светодиодныйиндикатор показывает красный цвет и начинает медленно мигать.Нажмите кнопку"запись"еще раз, чтобы остановить запись,светодиодныйиндикатор не мигает, видеофайл автоматически сохраняется наTFкарте памяти TF, экран...
  • Seite 58: Подключение Компьютера

    Нажмите“кнопку “ Подтвердить ” один раз во время воспроизведения”, чтобы выйти из воспроизведения и вернуться к экрану предварительного просмотра ④ После завершения предварительного просмотра нажмите и удерживайте кнопку“воспроизведение”", чтобы выйти из режима предварительного просмотра и вернуться к основному интерфейсу. 11, сброс перезапуска Из-за...
  • Seite 59 экспозиции режим экспозиции автоматический инфракрасный ночного встроенный8высокая мощность инфракрасная лампа,поддержка ночного видения функция видео камеры, имеющиеся в15метров разрешение персонаж сталкивается с предварительно записанных 15сек другие особенности встроенный фонарик, лазерная позиционирования, вибрация проворная, расширение записанного аудио встроенный микрофон/динамик микрофон 64 кГц хранения...
  • Seite 60 (1)Это устройство не может создавать вредные помехи, (2)Это устройство будет принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе. Требования CE: •(Простая декларация о соответствии ЕС) Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd.заявляет, что тип радиооборудования соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям...
  • Seite 61 Директивы RED 2014/53 / EU и Директивы ROHS 2011/65 / EU и Директива WEEE 2012/19 / EU; полный текст декларации о соответствии ЕС доступен по следующему интернет-адресу: www.retevis.com.. • Информация об ограничениях Этот продукт может использоваться в странах и регионах ЕС, в том числе: в Бельгии (BE), Болгарии (BG), Чехии...
  • Seite 62: Методические Рекомендации

    рекомендованном минимальном боковом расстоянии от правильно установленной в соответствии с инструкциями по установке внешней антенны. • При работе перед лицом, надетым на тело, всегда помещайте радиоприемник в одобренный Retevis зажим, держатель, кобуру, чехол или жгут проводов для этого продукта. Использование утвержденных...
  • Seite 63: Безопасная Эксплуатация

    • Отключите зарядное устройство от электрической розетки, прежде чем пытаться проводить техническое обслуживание или чистку. • Обратитесь в Retevis за помощью в ремонте и обслуживании. • Адаптер должен быть установлен рядом с оборудованием и должен быть легко доступным Утвержденные аксессуары...
  • Seite 64 1.This guarantee card should be kept by the user, no replacement if lost. 2.Most new products carry a two-year manufacturer’s warranty from the date of purchase. Further details, pls read http://www.retevis.com/after-sale/ 3.The user can get warranty and after-sales service as below: Contact the seller where you buy.
  • Seite 66 Shenzhen Retevis Technology Co.,Ltd. Add: 7/F, 13-C, Zhonghaixin Science&Technology Park, No.12 Ganli 6th Road, Jihua Street, Longgang District, Shenzhen, China Web: www.retevis.com E-mail: kam@retevis.com Facebook: facebook.com/retevis...

Inhaltsverzeichnis