Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Liv:
Inhaltsverzeichnis
HANDBUCH FÜR DIE ERSTEN SCHRITTE
SMART GATEWAY 2.0
V1.0
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Giant Liv

  • Seite 1 HANDBUCH FÜR DIE ERSTEN SCHRITTE SMART GATEWAY 2.0 V1.0...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1 Vorwort 2 Sicherheit 3 Verwendung Ihres E-Bike 3.1 EnergyPak 3.1.1 Erste Benutzung 3.1.2 EnergyPak Smart InTube 3.1.3 EnergyPak Smart Integrated 3.1.4 EnergyPak Smart Compact 3.1.5 EnergyPak Smart Side Release 3.1.6 EnergyPak Side Release 3.1.7 EnergyPak Gepäckträger 3.2 Ladegerät 3.2.1 Smart Ladegerät 4A 48V Dual 3.2.2 Smart Ladegerät 4A 36V Dual 3.2.3 Smart Ladegerät 6A 36V Single...
  • Seite 3: Wie Sie Dieses Handbuch Verwenden Sollten

    Herzlich Willkommen Herzlich willkommen und herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen E-Bikes von Giant, Liv oder Momentum. Der Fahrspaß kann in wenigen Momenten beginnen! Wie Sie dieses Handbuch verwenden sollten Dieses Dokument soll als Kurzeinführung zu Ihrem neuen E-Bike dienen. Es beinhaltet wichtige Sicherheitsinformationen und zeigt Ihnen kurz einige der wichtigsten Kompo- nenten und Funktionen des E-Bikes.
  • Seite 4: Service Und Kundendienst

    Service und Kundendienst Dieses Handbuch ist kein ausführliches Referenzhandbuch für Service, Wartung oder Reparaturen. Bitte wenden Sie sich hinsichtlich Service und Kundendienst an Ihren Händler. Lesen Sie alle Informationen in dieser Anleitung sorgfältig, bevor Sie damit beginnen, das Fahrrad zu fahren. Die Sicherheitshinweise sind sehr wichtig und sollten nicht ignoriert werden.
  • Seite 5: Sicherheit

    2 Sicherheit Sichere Verwendung des Fahrrads Bevor Sie mit Ihrem E-Bike im öffentlichen Straßenverkehr fahren, machen Sie sich in einem sicheren Bereich mit dem Fahrgefühl bei aktivierter Unterstützung vertraut. Probieren Sie alle Einstellungen und deren Wirkungsweise aus. WARNUNG • Lassen Sie während der Fahrt beide Hände am Lenker und in Reichweite der Bremshebel, damit Sie auf unvorhergesehene Ereignisse unverzüglich reagieren können.
  • Seite 6 • Knopfzelle: Knopfzellen sind gefährlich und müssen von Kindern ferngehalten werden Stecken Sie Batterien niemals in den Mund oder eine andere Körperöff- nung. Innerhalb von 2 Stunden nach Verschlucken oder Stecken in eine Körperöffnung können ernsthafte oder sogar tödliche Verletzungen auftreten. Suchen Sie umgehend medizinische Aufmerksamkeit auf, wenn dies geschieht oder befürchtet wird.
  • Seite 7 Zubehör ACHTUNG • Befolgen Sie immer die Anweisungen des Kindersitzherstellers hinsichtlich Montage, Verwendung und Sicherheit. Modifizieren Sie niemals Originalteile des E-Bike, um einen Kindersitz montieren zu können. • Überschreiten Sie niemals die Tragfähigkeit des Gepäckträgers und/oder das zulässige Gesamtgewicht des E-Bike, die an anderer Stelle dieses Handbuchs angegeben sind.
  • Seite 8: Verwendung Ihres E-Bike

    3 Verwendung Ihres E-Bike 3.1 EnergyPak Der EnergyPak ist der wiederaufladbare Akku, der das E-Bike-System mit Strom versorgt. EnergyPaks können sich hinsichtlich Form, Größe, Kapazität und Kompatibilität voneinander unterscheiden. Sie können, je nach E-Bike-Modell, an verschiedenen Stellen des E-Bikes angebracht sein. Ein EnergyPak muss mit dem beim E-Bike mitgelieferten Original-Ladegerät geladen werden.
  • Seite 9: Energypak Smart Integrated

    3.1.3 EnergyPak Smart Integrated Beschreibung A. EnergyPak B. Ladebuchse C. Ladestandsanzeige Einbau und Ausbau ANMERKUNG Schalten Sie vor dem Ausbau des EnergyPak immer zuerst das Fahrrad aus. Ausbau des EnergyPak (Schlossbefestigungstyp) • Lösen Sie die Drehknopf an der Akkufachabdeckung und entfernen Sie sie von der Unterseite des Unterrohrs.
  • Seite 10: Einbau Des Energypak

    Einbau des EnergyPak • Gehen Sie zum Einbau des EnergyPak in umgekehrter Reihenfolge vor. • Achten Sie auf die korrekte Fluchtung der Anschlussführungsnuten an der Unterseite. • Drücken Sie oben auf den EnergyPak, damit dieser sicher einrastet (das Einrasten ist deutlich fühlbar).
  • Seite 11: Energypak Smart Compact

    Lock Unlock 3.1.4 EnergyPak Smart Compact Beschreibung A. EnergyPak B. Ladebuchse C. Ladestandsanzeige Einbau und Ausbau ANMERKUNG Schalten Sie vor dem Ausbau des EnergyPak immer zuerst das Fahrrad aus. Ausbau des EnergyPak • Halten Sie den Akku im Rahmen, damit er während des Ausbaus nicht herunterfällt.
  • Seite 12: Energypak Smart Side Release

    3.1.5 EnergyPak Smart Side Release Beschreibung A. EnergyPak B. Ladebuchse C. Ladestandsanzeige Einbau und Ausbau ANMERKUNG Schalten Sie vor dem Ausbau des EnergyPak immer zuerst das Fahrrad aus. Ausbau des EnergyPak • Halten Sie den Akku im Rahmen, damit er während des Ausbaus nicht herunterfällt.
  • Seite 13: Energypak Gepäckträger

    Ausbau des EnergyPak • Halten Sie den Akku im Rahmen, damit er während des Ausbaus nicht herunterfällt. • Stecken Sie den Schlüssel in das Schloss und entriegeln Sie den EnergyPak. • Ziehen Sie die Oberseite des EnergyPak-Akkus zur Seite. • Heben Sie den EnergyPak aus dem Fahrrad. Einbau des EnergyPak •...
  • Seite 14: Ladegerät

    3.2 Ladegerät ACHTUNG Verwenden Sie ausschließlich ein geeignetes, beim E-Bike mitgeliefertes oder durch einen autorisierten Händler bereitgestelltes Ladegerät. ANMERKUNG • Dieses Handbuch beinhaltet eventuell nicht jeden Typ bzw. jede Version der Ladegeräte. Im Bereich „Support“ der Webseite finden Sie weitere Angaben zu Ladegeräten.
  • Seite 15 Farbe Verhalten Status Rot > Grün > Aus Sequenz Einschaltselbsttest (Hochfahren) Grün > Rot > Aus Keine Akkuverbindung Blinkt Aufladung aktiv (0,5-Sekunden-Intervall) Grün Aufladung abgeschlossen Grün Blinkt langsam Überhitzungsschutz bei Grün Akkuaufladung (1,0-Sekunden-Intervall) Taste B drücken Speicheraufladung aktivieren Gelb (60-Prozent-Modus) Problem mit der Aufladung Sequenz Rot (0.5s) >...
  • Seite 16: Smart Ladegerät 4A 36V Dual

    3.2.2 Smart Ladegerät 4A, 36V, Dual Beschreibung A. Steckdose B. Ladegerät C. Taste D. LED D C B E. Ladeanschluss Beschreibung des LED-Status A. LED B. Taste Farbe Verhalten Status Rot > Grün > Aus Sequenz Einschaltselbsttest (Hochfahren) Keine Akkuverbindung Grün Blinkt Aufladung aktiv...
  • Seite 17: Smart Ladegerät 6A 36V Single

    3.2.3 Smart Ladegerät 6A, 36V, Single Beschreibung A. Steckdose B. Ladegerät C. Taste D. LED D C B E. Ladeanschluss Beschreibung des LED-Status A. LED B. Taste / LED Farbe Verhalten Status Rot > Grün > Aus Sequence Einschaltselbsttest (Hoch- Grün >...
  • Seite 18: Smart Ladegerät 4A 36V Single

    3.2.4 Smart Ladegerät 4A, 36V, Single Beschreibung A. Steckdose B. Ladegerät C. Taste D. LED D C B E. Ladeanschluss Beschreibung des LED-Status A. LED B. Taste Farbe Verhalten Status Rod > Grün > Rod Sequenz Einschaltselbsttest (Hochfahren) Keine Akkuverbindung Grün Blinkt Aufladung aktiv...
  • Seite 19: Schnellladegerät 3A/4A 36V

    3.2.5 Schnellladegerät 3A/4A, 36V Beschreibung A. Steckdose B. Ladegerät C. LED D. Ladeanschluss Beschreibung des LED-Status A. LED Farbe Verhalten Status Ladevorgang im Gange Blinkt Problem mit der Aufladung Grün Keine Akkuverbindung / Akku voll 18 Verwendung Ihres E-Bike...
  • Seite 20: Ladevorgang

    3.2.6 Ladevorgang ACHTUNG • Achten Sie immer darauf, vor dem Anschluss alle Steckverbinder korrekt auszurichten. • Laden Sie den EnergyPak bei einer Gerätetemperatur zwischen 0°C~45°C (32°F~113°F) (empfohlene Temperatur ist 20°C/68°F). • Laden unter 0°C (32°F) oder über 45°C (113°F) kann zu unzureichender Ladung führen und sich negativ auf die Lebensdauer der Batterie auswirken.
  • Seite 21 Während das EnergyPak am Fahrrad entnommen ist Einleiten des Ladevorgangs • Entfernen Sie das EnergyPak vom Fahrrad • Schließen Sie das Ladegerät an den Ladean- schluss des EnergyPak an. • Verbinden Sie das Ladegerät mit einer Steck- dose. • Der Ladevorgang beginnt. Beenden des Ladevorgangs •...
  • Seite 22: Mit Der Energypak Smart-Seitenfreigabe

    Mit der EnergyPak Smart-Seitenfreigabe Die EnergyPak Smart-Seitenfreigabe kann im Bereitschaftsmodus bleiben, ermöglicht dadurch zusätzliche Rückmeldung zur Aufladung am Display. Das E-Bike-System muss eingeschaltet werden, damit Onboard-Aufladung mit dem am Fahrrad befestigten EnergyPak funktioniert. Aufladung starten • Drücken Sie zum Einschalten des E-Bikes die Ein-/Austaste.
  • Seite 23: Ladezeiten

    3.2.7 Ladezeiten EnergyPak Smart InTube 36V Kapazität 400 Wh 250 Wh Ladegerät 0 bis 60% 1:20 h 1:40 h 1:20 h 1:20 h 0 bis 80% 2:00 h 2:30 h 2:00 h 2:00 h Ladung 0 bis100% 4:30 h 4:50 h 3:30 h 3:30 h Intelligente Aufladung...
  • Seite 24 EnergyPak Smart Compact 36V Kapazität 500 Wh 375 Wh Ladegerät 0 bis 60% 1:30 h 2:00 h 1:20 h 1:50 h Ladung 0 bis 80% 2:10 h 2:50 h 2:00 h 2:30 h 0 bis100% 4:10 h 5:10 h 4:30 h 4:50 h Intelligente Aufladung ●...
  • Seite 25: Energypak Von Oben Herausziehbar, Gepäckträger, 36V

    EnergyPak Plus 36V Kapazität 250 Wh 200 Wh Ladegerät 0 bis 60% 1:20 h 1:20 h 2:10 h 2:10 h Ladung 0 bis 80% 2:00 h 2:00 h 2:50 h 2:50 h 0 bis100% 3:30 h 3:30 h 4:10 h 4:10 h Intelligente Aufladung ●...
  • Seite 26: Bedienelemente

    3.3 Bedienelemente 3.3.1 RideControl Dash 2 Das RideControl Dash 2 ist eine integrierte Bedieneinheit mit Farbdisplay, die umfangre- iche Fahrrad- und Fahrinformationen von EnergyPak, SyncDrive-Motor, Sensoren, Beleuch- tung und anderen angeschlossenen E-Komponenten anzeigt. Das ergonomische Design bietet ein intuitives, müheloses Benutzererlebnis. Sie können alle Fahrfunktionen einfach mit dem Daumen bedienen, ohne die Hand aus der neutralen Position zu nehmen.
  • Seite 27: Anzeigeelemente

    • Drücken Sie die "Ein-/Aus"-Taste (A), um das System ein- und auszuschalten. Die LED leuchtet 2 Sekunden lang auf, während auf dem Bildschirm ein Markenlogo von GIANT/LIV/MOMENTUM als Startanimation erscheint, gefolgt von der Ladestandsan- zeige. Danach wird die Info-Seite angezeigt und Sie können losfahren.
  • Seite 28: Unterstützungsmodus Wechseln

    Unterstützungsmodus wechseln • Drücken Sie die Taste (B) oder (D), um den Unterstützungsmodus zu ändern. • Beim Wechsel zwischen den Unterstützungsmodi zeigt das Display die geschätzte Restreichweite für den jeweiligen Modus an. Nach 3 Sekunden kehrt es zur Info-Seite zurück. Smart Assist (AUTO) Modus •...
  • Seite 29: Displayanzeige

    Displayanzeige 1. Drahtlose Verbindung: Zeigt an, dass die drahtlose Verbindung zwischen dem E-Bike und der RideControl App aktiviert ist. 2. Beleuchtungsstatus: Das Symbol zeigt an, ob die Fahrradbeleuchtung ein- oder ausgeschaltet ist. 3. E-SHIFT: Dieses Symbol erscheint, um den Status der elektronischen Schaltung anzuzeigen. •...
  • Seite 30: Fahrradbeleuchtung Und Bildschirmhelligkeit

    INFO • Die tatsächliche Akkureichweite variiert je nach Geländebedingungen, Fahrerzu- stand, Fahrstil und Wetter. • Überprüfen Sie vor jeder Fahrt die Akkureichweite, um ausreichend Leistung sicherzustellen. Fahrradbeleuchtung und Bildschirmhelligkeit • Drücken Sie nach dem Einschalten des Systems kurz die Taste (A), um die Fahrradbe- leuchtung ein- oder auszuschalten.
  • Seite 31 Systemereignisse Es gibt drei Arten von Pop-up-Benachrichtigungen für verschiedene Systemereignisse: Bei einer Fehlfunktion wird der Systemereignis-Warnbildschirm angezeigt. • Stufe 3: Warnung Diese Systemereignisstufe zeigt kritische Zustände an, die durch Fehlfunktionen oder Fehler verursacht werden und das Fahren verhindern können. Wenn diese Meldung erscheint, empfehlen wir, das Fahrrad zu überprüfen oder einen autorisierten Händler für weitere Unterstützung zu konsultieren.
  • Seite 32: Ridecontrol Go Lux

    • Drücken Sie die "Ein-/Aus"-Taste (A), um das System ein- und auszuschalten. Die LED leuchtet 2 Sekunden lang auf, während auf dem Bildschirm ein Markenlogo von GIANT/LIV/MOMENTUM als Startanimation erscheint, gefolgt von der Ladestandsan- zeige. Danach wird die Info-Seite angezeigt und Sie können losfahren.
  • Seite 33 Displayanzeige 1. Drahtlose Verbindung: Zeigt an, dass die drahtlose Verbindung zwischen dem Ebike und der RideControl App aktiviert ist. 2. Beleuchtungsstatus: Das Symbol zeigt an, ob die Fahrradbeleuchtung ein- oder ausgeschaltet ist. 3. E-SHIFT: Dieses Symbol erscheint, um den Status der elektronischen Schaltung anzuzeigen.
  • Seite 34 * Die Verfügbarkeit der Unterstützungsstufen und das Leistungsverhältnis pro Stufe hängen vom SyncDrive-Motortyp und den werkseitigen Systemeinstellungen ab. • Die POWER-Stufe bietet die stärkste Unterstützung, hat aber den höchsten Energiever- brauch. • Die ECO-Stufe bietet die geringste Unterstützung, ermöglicht jedoch die größte Reichweite.
  • Seite 35 INFO • Für Hauptfunktionen und erweiterte Einstellungen ist eine zusätzliche Bediene- inheit erforderlich. • Sie können Ihre bevorzugte Tag-/Nacht-Bildschirmhelligkeit auch über Einstel- lungen > Fahren > Helligkeit anpassen. • Die Systemfunktionalität variiert je nach angeschlossener RideControl Bediene- inheit. Akkuladeanzeige Die verbleibende Restreichweite wird mittels zehn Akkuladestufen mit 10%-Intervallen angezeigt.
  • Seite 36: Ridecontrol Go

    • Stufe 1: Benachrichtigung Benachrichtigungen der Stufe 1 zeigen Systemstatusänderungen oder Reaktionen auf Ihre Aktionen an (wie z.B. E-SHIFT-Gangwechsel). Diese Benachrichtigungen verschwin- den automatisch nach 3 Sekunden, oder Sie können sie während dieser Zeit durch Drücken einer beliebigen Taste ausblenden. Anders als bei Warnungen höherer Stufen erscheint bei Benachrichtigungen der Stufe 1 kein Schraubenschlüssel-Symbol in der Statusleiste.
  • Seite 37: Ridecontrol Ergo

    Ein-/Ausschalten • Drücken Sie die "Ein-/Aus"-Taste (A), um das System einzuschalten. Die LED-Anzeige leuchtet 2 Sekunden lang auf. • Halten Sie die "Ein-/Aus"-Taste (A) mindestens 1,5 Sekunden lang gedrückt und lassen Sie sie los, um das System auszuschalten. Die LED-Anzeige erlischt. Fahrradbeleuchtung und Bildschirmhelligkeit Drücken Sie nach dem Einschalten des Systems die Taste (A), um die Fahrradbeleuchtung ein- oder auszuschalten.
  • Seite 38 • Info-Seite wechseln (rechts) - Taste (B) kurz drücken • Einstellungsmenü - Tasten (A) & (C) gleichzeitig kurz drücken • Menüauswahl bestätigen - Taste (B) kurz drücken • Info-Seite wechseln (links/rechts)/ *E-SHIFT (Gang hoch/runter) - Taste (D) oder (F) kurz drücken •...
  • Seite 39 Schiebhilfe Die Schiebehilfe ist eine Funktion, die das E-Bike antreibt, während Sie es schieben. Bei Aktivierung dieser Funktion treibt die Antriebseinheit das Hinterrad leicht an, um das E-Bikegewicht zu erleichtern. Je nachdem, wie schnell Sie das E-Bike schieben, kann die Schiebehilfe bis zu einer Geschwindigkeit von 6 km/h unterstützen.
  • Seite 40: Ridedash Evo

    Einstellungsmenü Drücken Sie gleichzeitig kurz die Tasten (D) und (F), um das Einstellungsmenü aufzurufen. Im Einstellungsmenü benutzen Sie die Tasten (D) und (F) zur Steuerung. Diese Tasten kehren zu ihren Fahrfunktionen zurück, wenn Sie das Einstellungsmenü verlassen. 3.3.5 RideDash Evo 2.0 Der RideDash Evo 2.0 ist ein E-Bike-Display mit einem 2,5-Zoll-Vollfarbbildschirm, der Informationen über Ihre Fahrt, Fahrerdaten und den Systemstatus anzeigt.
  • Seite 41 INFO • Akkustatus, Uhrzeit und Beleuchtungsstatus bleiben immer in der Statusleiste sichtbar. Die anderen Symbole erscheinen nur bei aktiver Funktion. • Bitte laden Sie die neueste Version der RideControl App herunter, um alle Funktionen nutzen zu können. Bitte beachten Sie, dass einige Funktionen exklusiv für bestimmte Fahrradmodelle oder Komponenten verfügbar sind.
  • Seite 42 Akkuladeanzeige Die verbleibende Restreichweite wird mittels zehn Akkuladestufen mit 10%-Intervallen angezeigt. Bei weniger als 20% erscheint eine Abfolge farbiger Symbole zur Anzeige des niedrigen Akkuladestands: • 19%-10%: gelbes Dauerlicht • 9%-4%: rotes Dauerlicht • 3%-0%: rotes Blinken INFO Wenn das E-Bike mit zwei Akkus ausgestattet ist, werden zwei Akkustatussymbole angezeigt.
  • Seite 43 • Stufe 3: Warnung Diese Systemereignisstufe zeigt kritische Zustände an, die durch Fehlfunktionen oder Fehler verursacht werden und das Fahren verhindern können. Wenn diese Meldung erscheint, empfehlen wir, das Fahrrad zu überprüfen oder einen autorisierten Händler für weitere Unterstützung zu konsultieren. Die Warnung der Stufe 3 kann nur manuell gelöscht werden.
  • Seite 44: Aegis Tire Checker

    3.3.6 Aegis Tire Checker Der Aegis Tire Checker ist ein intelligenter Sensor, der den Reifendruck in Echtzeit überwacht, um die beste Perfoprmance und Fahrersicherheit zu gewährleisten. Der vollautomatische Reifendrucksensor wird sofort aktiviert, sobald das E-Bike eingeschaltet wird, und bereitet Sie optimal auf die Fahrt vor. Eine Warnung bei abweichendem Druck erfolgt über die Bedieneinheit oder die RideControl App, sobald der Reifendruck die obere/untere Grenze erreicht oder plötzlich abfällt.
  • Seite 45: Batteriewechsel

    Batteriewechsel Die Batterie im Aegis Tire Checker hat eine angegebene Laufzeit von bis zu 600 Stunden, wobei die tatsächliche Dauer je nach Nutzung variieren kann. Wenn eines der folgenden Ereignisse eintritt, zeigt dies einen niedrigen Batteriestand an. Bitte ersetzen Sie die Batterie durch eine CR1632 Knopfzelle: •...
  • Seite 46: Aegis Radar

    Reinigungsanweisungen Wenn der Aegis Tire Checker aufgrund von Reifendichtmittelverunreinigung nicht richtig funktioniert, reinigen Sie ihn nur mit einem trockenen Tuch oder Wattestäbchen. Vermeiden Sie flüssige Reinigungsmittel, da diese zusätzliche Probleme verursachen können. Metallkomponenten wie die Außenhülse können mit Wasser gereinigt werden. Entfernen Sie vor dem Zusammenbau alle Verstopfungen aus kleinen Löchern und stellen Sie sicher, dass alle Komponenten gründlich getrocknet sind.
  • Seite 47: Aegis Radar Erkennung

    Aegis Radar Erkennung Spezifikation Details Bis zu 140 m Erkennungsreichweite Relative Geschwindigkeit erkannter Fahrzeuge Von 10 bis 160 km/h (6 bis 99 mph) Anzahl erkennbarer Fahrzeuge Bis zu 8 Einheiten Radarstrahlbreite 40 Grad Radaranzeige auf dem Display Wenn der Radar ein sich von hinten näherndes Fahrzeug erkennt, wird die Information als Punkt auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Seite 48: E-Lock

    5. Richten Sie den 4-stelligen PIN-Code für das E-Lock ein. 6. Der Code wird ausschließlich für den Fahrradbesitzer gespeichert, der während der E-Lock-Aktivierung mit der Giant ID verbunden wurde. Nach Einrichtung des PIN-Codes können Sie das E-Bike einfach mit der virtuellen Taste in der RideControl App ver-/en- triegeln.
  • Seite 49: Schlüssel

    • Bei Eingabe eines falschen Passworts werden Sie benachrichtigt und müssen den PIN-Code erneut eingeben. WARNUNG • Bewahren Sie Ihren PIN-Code sicher und vertraulich auf. Teilen Sie ihn niemals mit anderen oder notieren Sie ihn an Orten, wo andere ihn sehen könnten. •...
  • Seite 50: Reichweite

    3.5 Reichweite Die mit einer Aufladung erzielbare Reichweite hängt in hohem Maße von mehreren Umständen ab. Zu diesen zählen beispielsweise: • Das Fahrzeuggesamtgewicht inklusive Fahrer, Beifahrer und auf das Fahrrad geladene Ladung. • Witterungsbedingungen wie Umgebungstemperatur und Wind. • Straßenverhältnisse wie Steigung und Fahrbahnbeschaffenheit. •...
  • Seite 51: Transport & Lagerung

    4 Transport & Lagerung Transport ACHTUNG • Jedwede demontierbaren (elektronischen) Komponenten wie das Ladegerät und der EnergyPak sollten vor dem Transport immer vom E-Bike abgebaut werden. • Befolgen Sie die Anweisungen des/der Hersteller(s) des Fahrzeugs und/oder Fahrradträgers, das/der für den Transport des E-Bikes verwendet wird. ANMERKUNG •...
  • Seite 52: Lagerung Des Akkus

    Lagerung des Akkus Trennen Sie den EnergyPak vom Fahrrad und bauen Sie ihn aus dem Fahrrad aus, bevor Sie das Fahrrad längere Zeit lagern. ACHTUNG • Lagern Sie den EnergyPak an einem trockenen, sicheren Ort. • Lagern Sie den EnergyPak bei einer Umgebungstemperatur zwischen -20°C und 50°C (-4°F~122°F).
  • Seite 53: Wartung

    5 Wartung Regelmäßige Wartung und Reinigung sind wichtig für optimale Leistung und Sicherheit. INFO Stellen Sie sicher, dass Sie auch die Wartungsinformationen auf der Website und im allgemeinen Benutzerhandbuch des Fahrrads lesen. Reinigung Verwenden Sie zum Abwischen von Schmutz ein weiches Tuch oder eine weiche Bürste, eventuell getränkt/benetzt mit einer neutralen Reinigungslösung.
  • Seite 54: Kettenspannung

    Kettenspannung Einige Modelle sind mit einer innenliegenden Nabenschaltung im Hinterrad ausgestattet. Das E-Bike kann auch über einen automatischen Kettenspanner, der die ordnungsgemäße Kettenspannung aufrecht hält, verfügen. Hängt die Kette zu sehr durch, muss eventuell die Spannung eingestellt werden. Es kann auch sein, dass die Kette verschlissen ist und ausgetauscht werden muss.
  • Seite 55: Entsorgung

    • Verbrauchte Batterien müssen als gefährlicher Abfall behandelt werden. • Batterien müssen gemäß jeweiliger nationaler Umweltschutzbestimmungen entsorgt werden. • Geben Sie die Batterien bei einem Recyclingbetrieb oder einem autorisierten Giant-Händler ab. • Bei Unklarheiten wenden Sie sich an den Giant-Kundendienst. 54 Entsorgung...
  • Seite 56: Rechtliche Hinweise

    Problemen maßgebend. Die nachstehenden Informationen und jene in Garantieauss- chlüsse auf Seite 56 dienen nur als Referenz. Erforderliche Montage beim Kauf Diese Garantie gilt nur für Fahrräder und Rahmen, die neu bei einem autorisierten Giant/ Liv/Momentum-Händler erworben und von jenem Händler zum Zeitpunkt des Kaufs montiert wurden.
  • Seite 57: Garantieausschlüsse

    Soweit nicht in dieser Garantie angegeben und vorbehaltlich aller zusätzlichen Garantien haften Momentum und die Mitarbeiter und Beauftragten des Unternehmens nicht für Verluste oder Schäden (einschließlich zufälliger Schäden und Folgeschäden durch Fahrläs- sigkeit oder Unterlassung), die sich durch oder im Zusammenhang mit einem Giant/Liv/- Momentum-Fahrrad ergeben. 7.3 Konformität E-Bikes von Giant mit einer maximalen Unterstützungsgeschwindigkeit von...
  • Seite 58: Haftungsausschluss

    Garantie erlischt. Verwenden Sie um Sicherheit, Qualität und Zuverlässigkeit zu gewährleisten, ausschließlich Originalteile oder Ersatzteile, die von Giant/Liv/ Momentum für Reparatur und als Ersatzteile freigegeben sind. In keinem Fall haftet Giant/Liv/Momen- tum für direkte, zufällige und Folgeschäden einschließlich und ohne Einschränkung Personenschäden, Sachschäden oder wirtschaftliche Einbußen infolge von vorgenomme-...
  • Seite 59 GIANT EUROPE B.V. | Pascallaan 66 8218 NJ Lelystad GIANT DEUTSCHLAND GmbH | Mettmaner Strasse 25, 40699 Erkrath, Germany...

Diese Anleitung auch für:

Momentum

Inhaltsverzeichnis