Sie auch die Hinweise det Packan- Please algo note details of the packing instructions leitung wenn Ihr Dual 721 Teil einer HiFi. and if your 721 part of a compoct unit or a con- the instructions of the latter's manufac-...
Seite 5
50 Oder 60 Hz ohne Umstellung des Motors betr•eben werden- or 60 Hz 'cps) without anv adjustment change of motor, Umstellung Netzspannung bleibt Only your Dual dealer or other authorized grundsätzlich Fachhändler Oder einer Dual personnel should perform the conver. autorisierten Dual- Kundendienstwerkstätte vorbehalten. sion.
Seite 6
I m lang. Bestefl-Nr. 207 301 rechter kanaai Dual Tonabnehmerkabel sind auch platten Dual audio cables are also equipped for plug. derecho spielerseitig steckbar ausgeruistet. hogeø kanaf In connection on the turntable side- Vergessen Sie bitte nicht, belrn Übergang...
We recommend playing stereo records only vor mit einem Stereo-Tonabnehmersystem with slereo cartridges. zu spielen Abdeckhaube Gilt Dual Plattenspie'er Teil Qner Kornolettanlage Dust Cover Die aus Transportsicherungsgründen separat Disregard thvs section your Oua' record player is verpackte Abdeckhaube Ihres Cerites wire part of a i•4iæi component...
Seite 8
Wjhien Sie bitte Plettentelier•Orehrahl First select the correct Platter speed, then 33 1/3 Oder 45 IJ/min, entriegeln Sie den unlock tonearm, If the cartridge has a stylus Tonarm und klappen Sie den Nadel$chutz tip protector, move it upward nach oben 1 , Automatischer Start Automatic...
Seite 9
Fachhändler vorgenommen werden. ausgenommen Tonabnehmersvsteme Ca triages for your unit should be installed Dual-Rasthotterung. bei denen sich bem Ein by your Dual dealer except for cartridges setzen der richtige geometrische Ort flir die equipped wilh Dual mounting...
Seite 10
Oder heschådigte (abgesplit motely 300 playing hours in case of diamond terte) Abtastnadeln meißetn die Modulation styli. Your Dual dealer will do this without aus den Schallrillen und zerstdren die Schall- charge, Worn or damaged {chipped) styli will platten. Verwenden...
Seite 11
Denken Sie bitte daran, daPider Nadgitrager Please keep in mind that the stylus holder Abtast-Diamanten aus physikaii• With diamond is necessarily quite schen Griinden Sehr grazil und deshalb delicate in order to provide quality perform- twangslaufig empfindiich gegen Stnß. Schlag ance, It is.
Seite 12
Einstellen der Auflagekraft Setting the Stylus Pressure Jedes Tonabnehmersystem erfordert eine bev Each cartridge has an optimum stylus pres stimmte Auflagektaft. bei der optimate Wie- sure, See instructions supplied with your dergabeeruiett Wird. Fur daseingeboute Ton cartod ge abnehmersv5tem finden Sie diese Angabe auf a stylus gressure Will cause distor dem beiliegenden Oatenblatt tion in loud passages, If.
Seite 13
CD 4 setting for playing special CD 4 cart' CD 4 Einstellung für die Wiedergabe mit ridges CD 4-Spezial•Tonabnehmersystemen, The setting of antiskating compensation Die Einstecung der Antiskating€inrichtung hat synchron zur Einstellung der Auflage- corresponds to the setting of stylus pressure: kraft zu erfotgen' Drehen Sie bitte die Anti•...
Seite 14
When replac.ng a cartridge ret.'heck In diesem Fane balanc•eren Ste nach vertical track mg angle After jmounttng a Montage Tonabnehmersvstems cartridge balance tonearm page 20, set stylus Tonarm aus und stellen Auflagekraft pressure page 22 and compensate for skating Antiskating ein {Seiten 20, 22 und 241, foroe paqe 24 Bevor Sie die Korrektor den Tonarmhöhen.
Seite 15
Das Antippen des Steuerhabefs 116) •enet A light touch on the lever (16) starts the des- cent Of the tonearm, The lowering speed 17) Absenken e'n. Oahe' laßt sich senkgeschw•ndigkeit mit dem Einsteilhebel can be varied continuously the adjust. stufenlos variieren {Fig. ment 'ever (Fig, 22) >...
Seite 16
Oer screav(17) to the left or to the right. Schallp\atte aufset2t„ drehen Sie din Justiet• schraube (171 entsprechend nach links* Oder nach rechts. Dual EDS 1000-2 Dual 1000-2 The direct drive Dual EDS 10002 motor, Beirn Zentratantrieb...
Seite 17
Motors Sind tic short •circuit terminal eisenlos ortsfest Luftspalt zwischen The unique desiqn described above results in distinct advantages for the Dual EDS 1000-2 dem achtpoligen Ringmagnet des Rotors und dern magnetischen Rückschluß angeordnet, Without pole senstivitv, hysteress or turbu,...
Seite 18
nen ein ' 'Wandern" der Strichmarkierungen strobe reading and can cause a *'deviation" ot the division markings, although the plat, auslosen, obwohl die Plattentel nach wie vor konstant und absolut genau i$t. Iter speed itself remains constant and absolu• tely exact. Plattensppelern herkommiichen Synchron- Oder Asynchron•Motoren...
Seite 19
50 Oder 60 Hz Line voltage 110 to 125 V, 220 to 240 V Netzspannungen volt. 220 -240 Volt Drive electronically regulated direct«drive system, Antrieb Dual etektronisch geregeltes DtrektrAntriebssv- stem Power input approximateiv watts Leistungsaufnahme Motor at playing operation < 2.5 Watt <...
Seite 20
Tonarm Tonearm verwindungssteifer, therlanger Alu-Rohrtom Torsionallv rigid tubular aluminum tonearm arm in superflacher kardanischer Vierpunkt- in Iow•friction four•point gimbal suspension. Spitzenlagerung, Tonatm•BaJancegewicht mit tonearm counterbalance with mechanc• tweifach Wirksarner Schwingungsdampiung cat anti•resonance filters. (2 x Anti-Resonator) Effective length of tonearm Wirksame Tonarmlä...
Seite 21
Should eine Wartung brauchen, br•ngen Se ihn bitte your player ever requite service€ please take entweder zu threm Fachhåndler Oder fragen it to your Dual dealer. or ask him for the diesen næh Adresse nachsten address of the nearest authorized Dual ser- autor.sierten...